Dymytry - Duse Bojovnika - перевод текста песни на немецкий

Duse Bojovnika - Dymytryперевод на немецкий




Duse Bojovnika
Seele des Kriegers
Je silnej chlap co kule a nebojí se, nezná, co je strach
Ich bin ein starker Kerl mit Eiern und ohne Furcht, ich kenne keine Angst
Pracky z železa ve zlato promění se všechno na co sáh'
Meine Eisenfäuste verwandeln alles, was ich anfasse, in Gold
Když to nejde rozbít jde to ještě větší silou
Wenn es nicht kaputt geht, geht es mit noch größerer Kraft
Nejpevnější pouta vůlí rozdrtit jdou
Die stärksten Fesseln lassen sich mit Willenskraft zerbrechen
Když to nejde sekerou tak motorovou pilou
Wenn es mit der Axt nicht geht, dann mit der Motorsäge
Tak jdem. tak jdem!
Also los, also los!
Máme jak se říká duši bojovníka
Wir haben, wie man sagt, die Seele eines Kriegers
Nás nikdy nedostanou, žerty stranou
Sie werden uns nie kriegen, Spaß beiseite
Nejsme jako tamti vládnoucí diletanti
Wir sind nicht wie diese herrschenden Dilettanten
Sbohem, ne na shledanou, nedostanou nás
Auf Wiedersehen, nicht auf Wiedersehen, sie werden uns nicht kriegen
Velká dáma co styl je nezávislá krásně stavěná
Eine große Dame mit Stil ist unabhängig und wunderschön gebaut
Na selfie hubu nešpulí a není kurwa dědkem placená
Sie macht keinen Schmollmund für Selfies und ist keine Schlampe, die von alten Männern bezahlt wird
Když to nejde rozbít jde to ještě větší silou
Wenn es nicht kaputt geht, geht es mit noch größerer Kraft
Nejpevnější pouta vůlí rozdrtit jdou
Die stärksten Fesseln lassen sich mit Willenskraft zerbrechen
Když to nejde sekerou tak motorovou pilou
Wenn es mit der Axt nicht geht, dann mit der Motorsäge
Tak jdem. tak jdem!
Also los, also los!
Máme jak se říká duši bojovníka
Wir haben, wie man sagt, die Seele eines Kriegers
Nás nikdy nedostanou, žerty stranou
Sie werden uns nie kriegen, Spaß beiseite
Nejsme jako tamti vládnoucí diletanti
Wir sind nicht wie diese herrschenden Dilettanten
Sbohem, ne na shledanou, nedostanou nás
Auf Wiedersehen, nicht auf Wiedersehen, sie werden uns nicht kriegen
Máme jak se říká duši bojovníka
Wir haben, wie man sagt, die Seele eines Kriegers
Nás nikdy nedostanou, žerty stranou
Sie werden uns nie kriegen, Spaß beiseite
Nejsme jako tamti vládnoucí diletanti
Wir sind nicht wie diese herrschenden Dilettanten
Sbohem, ne na shledanou, nedostanou nás
Auf Wiedersehen, nicht auf Wiedersehen, sie werden uns nicht kriegen





Авторы: Jan Macku, R2r R2r


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.