Dymytry - Eurokozomut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dymytry - Eurokozomut




Eurokozomut
Евробардак
Naše milá země
Наша милая страна
vyslala svý plémě,
отправила своих ребят,
do Evropský Únie,
в Европейский Союз,
že ho tam zasyje
чтобы там устроились
a co z toho vzešlo,
и что из этого вышло,
to by jinde nešlo.
такого нигде не увидишь, милая.
Vidět tohle Masaryk, je rád, že nežije,
Увидев это, Масарик рад, что не жив,
nenažraný páni a nenažrané dámy,
ненасытные господа и ненасытные дамы,
vědět, že jste bezva parta, hned tam jedem s vámi,
знать бы, что вы отличная компания, сразу бы поехал с вами,
do rukou vemem vidle a na tom zlatým bidle
в руки возьмем вилы и на этом золотом троне
stejně fotr, jako lotr, ohřejou se v báni.
как отец, так и негодяй, сгорят в аду.
Ref.:
Припев:
Nebijte mě, prosim,
Не бейте меня, прошу,
imunitu nosim,
я неприкосновенность ношу,
jsem Eurokozomut,
я Евробардак,
břicho mám jako sud.
живот у меня как бочка.
Taky mám všude známý,
У меня везде связи, дорогуша,
tak pochopte dámy,
так что поймите меня, дамы,
jen se trochu napakuju a zdrhám odsud.
я немного поживлюсь и смоюсь отсюда.
Přihlásíme asi do soutěže krásy,
Заявим, пожалуй, на конкурс красоты,
Kateřinu Vpeake (čti Vpíče) holky budou rvát si vlasy,
Катерину Впик (читай Вписку), девчонки будут рвать на себе волосы,
vítězství je naše a ta politická kaše,
победа наша, и эта политическая каша,
první cenu za blbost - převezme si z basy.
первый приз за глупость - получит из тюрьмы.
Ref.:
Припев:
Nebijte mě, prosim,
Не бейте меня, прошу,
imunitu nosim,
я неприкосновенность ношу,
jsem Eurokozomut,
я Евробардак,
břicho mám jako sud.
живот у меня как бочка.
Taky mám všude známý,
У меня везде связи, дорогуша,
tak pochopte dámy,
так что поймите меня, дамы,
jen se trochu napakuju a zdrhám odsud.
я немного поживлюсь и смоюсь отсюда.
Milej pane Dráthe (čti Dráte), jak se v díře máte,
Милый пан Дратхе (читай Дратэ), как поживаете в дыре,
budu svědčit ve váš prospěch, co mi za to dáte.
буду свидетельствовать в вашу пользу, что мне за это дадите.
mám přislíbíno v krabici na víno
Мне обещали в коробке из-под вина
pětatřicet mega sečteno a podtržíno.
тридцать пять миллионов, сложено и подчеркнуто.
Ref.:
Припев:
Nebijte mě, prosim,
Не бейте меня, прошу,
imunitu nosim,
я неприкосновенность ношу,
jsem Eurokozomut,
я Евробардак,
břicho mám jako sud.
живот у меня как бочка.
Taky mám všude známý,
У меня везде связи,
Miloš amnestii mi
Милош мне амнистию даст,
stejně zas zvolíte, jako doposud
вы всё равно выберете меня снова, как и прежде.





Авторы: Jan Macku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.