Dymytry - Homodlak - перевод текста песни на немецкий

Homodlak - Dymytryперевод на немецкий




Homodlak
Homodlak
Zas o světě nevíš, nic neříkáš,
Wieder weißt du nichts von der Welt, sagst nichts,
bledý svit Tvé oči váže, skoro nedýcháš.
blasses Licht bindet deine Augen, du atmest kaum.
V lednici myš oběšená, špajz jak po bílení,
Im Kühlschrank eine erhängte Maus, die Speisekammer wie nach dem Tünchen,
jen z televize zní homodlačí kvílení.
nur aus dem Fernseher ertönt das Wimmern eines Homodlaks.
Jednou jsem se taky kouk, pár vteřin, nedám dýl.
Ich habe auch mal kurz geschaut, ein paar Sekunden, nicht länger.
Po tom, co jsem tam uviděl, všechno jsem pochopil.
Nach dem, was ich da sah, habe ich alles verstanden.
to řeknu, ano, je to tak,
Ich sage es, ja, es ist so,
naše ženy, vysál homodlak.
unsere Frauen hat der Homodlak ausgesaugt.
Nikdo z nás ho nemusí se bát,
Keiner von uns muss sich vor ihm fürchten,
on totiž radši nás chce sát.
denn er will lieber uns aussaugen.
Co ode čekáš? S Tebou se párat nebudu,
Was erwartest du von mir? Mit dir werde ich mich nicht abgeben,
hned tu bednu chytím a shodím ze schodů!
ich packe sofort diese Kiste und werfe sie die Treppe runter!
Jednou jsem se taky kouk, pár vteřin, nedám dýl.
Ich habe auch mal kurz geschaut, ein paar Sekunden, nicht länger.
Po tom, co jsem tam uviděl, všechno jsem pochopil.
Nach dem, was ich da sah, habe ich alles verstanden.
to řeknu, ano, je to tak,
Ich sage es, ja, es ist so,
naše ženy, vysál homodlak.
unsere Frauen hat der Homodlak ausgesaugt.
Nikdo z nás ho nemusí se bát,
Keiner von uns muss sich vor ihm fürchten,
on totiž radši nás chce sát.
denn er will lieber uns aussaugen.
Hou, hou, chlapi jdou,
Hou, hou, die Männer kommen,
klacky táhnou za sebou.
ziehen Knüppel hinter sich her.
Hou, hou, tamhle jsou
Hou, hou, da sind sie
a myslím, že jdou za Tebou.
und ich glaube, sie kommen wegen dir.
Hou, hou, chlapi jdou,
Hou, hou, die Männer kommen,
chvíli trvá, než se naserou.
es dauert eine Weile, bis sie sauer werden.
Hou, hou, tu jsou
Hou, hou, jetzt sind sie da
a řek bych, že zabijou.
und ich würde sagen, sie werden dich umbringen.
Hele, milej patisone, nech nám naše ženy,
Hör mal, lieber Kürbis, lass uns unsere Frauen,
přece se nebudu malovat, abychom byli buzny stejný.
ich werde mich doch nicht schminken, damit wir die gleichen Schwuchteln sind.
Chlapi jdeme na něj, ne stříbrem, česnekem,
Männer, gehen wir auf ihn los, nicht mit Silber, mit Knoblauch,
udělám mu make up okovaným pendrekem.
ich verpasse ihm ein Make-up mit einem beschlagenen Knüppel.
to řeknu, ano, je to tak,
Ich sage es, ja, es ist so,
naše ženy, vysál homodlak.
unsere Frauen hat der Homodlak ausgesaugt.
Nikdo z nás ho nemusí se bát,
Keiner von uns muss sich vor ihm fürchten,
on totiž radši nás chce sát.
denn er will lieber uns aussaugen.
On totiž radši nás chce sát!
Denn er will lieber uns aussaugen!





Авторы: Jiri Urban, Jan Macku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.