Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komu Zvoní Hrana
For Whom the Bell Tolls
Kde
jsou
časy
kdys
Where
are
the
times
when
you
dokázal
snít
je
to
could
dream,
it's
been
so
long
dávno
neřešil
jsi
you
didn't
care
about
the
path
cestu
jen
chtěl
you
just
wanted
to
go
rovně
jít
po
ní
straight
ahead
schází
nám
čas
to
we
miss
the
time,
it's
jediný
čeho
máš
the
only
thing
you
have
so
little
of
málo
schází
nám
we
miss
the
time
when
you
čas
kdy
jsi
umřel
were
alive,
what
co
se
s
tebou
stalo
happened
to
you,
darling?
pomalu
se
krátí
dech
království
slowly
your
breath
is
getting
shorter,
your
kingdom
dáš
za
úspěch
nikdy
nepřijde
you'll
give
for
success,
it
will
never
come
nahoru
pozvání
hrana
ti
up,
the
invitation,
the
bell
tolls
vyzvání
dneska
není
kdo
tu
for
you
today,
there's
no
one
who
was
here
včera
byl
jenom
hrabal
nic
yesterday,
just
scraping,
you
didn't
enjoy
si
neužil
v
cinkotu
mincí
nám
anything
in
the
clinking
of
coins,
for
us
hrana
vyzvání
hrana
ti
vyzvání
the
bell
tolls,
the
bell
tolls
for
you
tvý
děti
si
chtěj
s
tebou
your
children
want
to
play
with
you
hrát
aspoň
jednou
at
least
once,
you
don't
nemáš
čas
na
ně
co
have
time
for
them,
what
do
chceš
jim
pak
dát
za
něj
you
want
to
give
them
instead?
schází
nám
čas
to
we
miss
the
time,
it's
jediný
čeho
máš
the
only
thing
you
have
so
little
of
málo
schází
nám
we
miss
the
time
when
you
čas
kdy
jsi
umřel
were
alive,
what
co
se
s
tebou
stalo
happened
to
you,
darling?
pomalu
se
krátí
dech
království
slowly
your
breath
is
getting
shorter,
your
kingdom
dáš
za
úspěch
nikdy
nepřijde
you'll
give
for
success,
it
will
never
come
nahoru
pozvání
hrana
ti
up,
the
invitation,
the
bell
tolls
vyzvání
dneska
není
kdo
tu
for
you
today,
there's
no
one
who
was
here
včera
byl
jenom
hrabal
nic
yesterday,
just
scraping,
you
didn't
enjoy
si
neužil
v
cinkotu
mincí
nám
anything
in
the
clinking
of
coins,
for
us
hrana
vyzvání
hrana
ti
vyzvánípomalu
se
krátí
the
bell
tolls,
the
bell
tolls
for
you,
slowly
your
breath
is
getting
dech
síly
ti
dochází
shorter,
your
strength
is
running
out
pomalu
se
krátí
dechkdy
jsi
umřel
co
se
stalo
slowly
your
breath
is
getting
shorter,
when
did
you
die,
what
happened
co
se
tu
stalo
kdy
jsi
umřel
what
happened
here,
when
did
you
die
kdy
jsi
umřel
co
se
stalo
kdy
when
did
you
die,
what
happened,
when
jsi
umřel
co
se
s
tebou
stalopomalu
se
did
you
die,
what
happened
to
you,
slowly
your
krátí
dechpomalu
se
krátí
dech
království
breath
is
getting
shorter,
slowly
your
breath
is
getting
shorter,
your
kingdom
dáš
za
úspěch
nikdy
nepřijde
you'll
give
for
success,
it
will
never
come
nahoru
pozvání
a
hrana
up,
the
invitation,
and
the
bell
tolls
vyzvání
dneska
není
kdo
tu
for
you
today,
there's
no
one
who
was
here
včera
byl
jenom
hrabal
nic
yesterday,
just
scraping,
you
didn't
enjoy
si
neužil
v
cinkotu
mincí
nám
anything
in
the
clinking
of
coins,
for
us
hrana
vyzvání
hrana
ti
vyzvání
the
bell
tolls,
the
bell
tolls
for
you
hrana
ti
vyzvání
the
bell
tolls
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Mikhaylov, Christian Bonifer, Jan Macku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.