Текст и перевод песни Dymytry - Není Cesty Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Není Cesty Ven
Нет пути назад
Řeky
nafty
a
hory
z
plastu
Реки
нефти
и
горы
из
пластика,
dusivej
dým
удушливый
дым.
zlej
duch
posed
tu
lidskou
chasu
Злой
дух
овладел
людской
массой,
co
pohrdá
vším
что
всем
пренебрегает,
милая.
úsměvy
křivý
a
instantní
štěstí
Кривые
улыбки
и
мгновенное
счастье,
nádherně
zabalený
прекрасно
упакованное.
umělý
kozy
a
vrabčáci
v
hrsti
Искусственная
грудь
и
синицы
в
руках,
všechno
je
dovolený
всё
дозволено.
všechno
je
dovolený
Всё
дозволено.
všechno
je
dovolený
Всё
дозволено.
Chápat
nebudem
Понимать
не
будем.
A
časomíra
běží
И
время
бежит,
Pro
naši
pýchu
pláče
Zem
Из-за
нашей
гордыни
плачет
Земля.
Varovný
znamení
Предупреждающие
знаки.
A
časomíra
běží
И
время
бежит,
Jsme
ztraceni
Мы
потеряны.
My
jsme
ztraceni
Мы
потеряны.
Úsměvy
křivý
a
instantní
štěstí
Кривые
улыбки
и
мгновенное
счастье
Mění
se
v
ošklivej
sen
Превращаются
в
страшный
сон.
Mrtvo
a
poušť
jen
deštivý
zvěsti
Смерть
и
пустыня,
лишь
дождливые
вести,
Už
není
cesty
ven
Уже
нет
пути
назад.
Už
není
cesty
ven
Уже
нет
пути
назад.
Už
není
cesty
ven
Уже
нет
пути
назад.
Už
není
cesty
ven
Уже
нет
пути
назад.
Chápat
nebudem
Понимать
не
будем.
A
časomíra
běží
И
время
бежит,
Pro
naši
pýchu
pláče
Zem
Из-за
нашей
гордыни
плачет
Земля.
Varovný
znamení
Предупреждающие
знаки.
A
časomíra
běží
И
время
бежит,
Jsme
ztraceni
Мы
потеряны.
My
jsme
ztraceni
Мы
потеряны.
Je
čas
jít
dál
čas
to
spravit
Пора
идти
дальше,
время
всё
исправить,
Otočit
stránku
zaplatit
dluh
Перевернуть
страницу,
заплатить
долг.
Je
čas
jít
jít
dál
ty
nemoci
se
zbavit
Пора
идти
дальше,
от
этих
болезней
избавиться,
Zmizí
zmizí
zmizí
další
živočišnej
druh
Исчезнет,
исчезнет,
исчезнет
ещё
один
вид
животных.
Chápat
nebudem
Понимать
не
будем.
A
časomíra
běží
И
время
бежит,
Pro
naši
pýchu
pláče
Zem
Из-за
нашей
гордыни
плачет
Земля.
Varovný
znamení
Предупреждающие
знаки.
A
časomíra
běží
И
время
бежит,
Jsme
ztraceni
Мы
потеряны.
Zpět
se
nastolí
Восстановится.
A
časomíra
běží
И
время
бежит,
Můžem
dělat
cokoli
Мы
можем
делать
всё,
что
угодно.
Dává
nám
poslední
znamení
Она
даёт
нам
последний
знак,
Rovnováhu
vrací
Возвращая
равновесие
A
vládu
nad
zemí
И
власть
над
землёй.
A
vládu
nad
zemí
И
власть
над
землёй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Koch, Jan Gorgel, Jan Macku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.