Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pod Nuselakem
Under Nuselák Bridge
Dívky
krátké
sukně
z
šatních
skříní
vyndají
Girls
take
short
skirts
out
of
their
wardrobes
Všude
voní
jaro
a
ptáci
zpívají
Spring
is
in
the
air,
and
the
birds
are
singing
V
horách
začal
zase
v
noci
padat
mokrý
sníh
In
the
mountains,
wet
snow
started
falling
again
last
night
Všichni
se
usmívají
Everyone
is
smiling
Všichni
se
usmívají
Everyone
is
smiling
Pekař
čerstvé
housky
do
výkladu
vystaví
The
baker
displays
fresh
rolls
in
the
window
Metař
čistí
chodník
a
ploty
rezavý
The
street
sweeper
cleans
the
sidewalk
and
the
rusty
fences
V
horách
začal
zase
v
noci
padat
mokrý
sníh
In
the
mountains,
wet
snow
started
falling
again
last
night
Všichni
se
usmívají
Everyone
is
smiling
Všichni
se
usmívají
Everyone
is
smiling
A
já
nedýchám
And
I
can't
breathe
A
já
nedýchám
And
I
can't
breathe
Odešla
si
náhle,
není
pro
co
žít
You
left
suddenly,
there's
nothing
left
to
live
for
Není
na
co
čekat,
je
čas
odejít
There's
nothing
to
wait
for,
it's
time
to
go
Bylo
to
tak
snadné,
je
to
jako
sen
It
was
so
easy,
it's
like
a
dream
Všichni
se
usmívají
pod
Nuselákem
Everyone
is
smiling
under
Nuselák
Bridge
A
já
nedýchám
And
I
can't
breathe
A
já
nedýchám
And
I
can't
breathe
Možná
chci
a
možná
ne
Maybe
I
want
to
and
maybe
not
Ale
stejně
to
tak
zůstane
But
it
will
stay
this
way
anyway
To,
co
jsem
chtěl
ti
povědět
What
I
wanted
to
tell
you
Už
nestihnu
říct
I
won't
have
time
to
say
Kde
jste
všichni
byli?
Where
were
you
all?
Když
jí
rvali
šaty
When
they
ripped
her
clothes
Kde
jste
všichni
byli?
Where
were
you
all?
Když
jí
znásilnili
When
they
raped
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Macku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.