Dymytry - Skoc - перевод текста песни на немецкий

Skoc - Dymytryперевод на немецкий




Skoc
Spring
Davem se prodíráš přesto že jsi sám
Du drängst dich durch die Menge, obwohl du allein bist,
svý tělo necítíš
du spürst deinen Körper nicht,
žiješ i umíráš tenhle pocit znám
du lebst und stirbst, ich kenne dieses Gefühl,
co přijde dobře víš.
du weißt genau, was kommt.
Skoooč!
Spring!
Skoooč!
Spring!
Smůla se ti jak stín na paty lepí
Das Pech klebt dir wie ein Schatten an den Fersen,
setřást chceš jen jsi málo zlej
du willst es abschütteln, aber du bist nicht böse genug,
stádo tupců jako ovce jsou slepí
die Herde von Idioten ist blind wie Schafe,
odpověď nehledej.
such keine Antwort mehr.
Může se stát že prostě nemáš kam jít
Es kann passieren, dass du einfach nicht weißt, wohin,
celej svět zkurvenej drží za stěnou
die ganze verdammte Welt hält dich hinter einer Wand fest,
může se stát že prostě nestačí chtít
es kann passieren, dass es einfach nicht reicht zu wollen,
život máš ztracenej v hospodě nad pěnou.
dein Leben ist verloren in der Kneipe über dem Schaum.
Nechat si kálet na hlavu zavřený voči
Sich auf den Kopf scheißen lassen, mit geschlossenen Augen,
abych nevidel ty voly co se světem točí
damit ich die Kerle nicht sehe, die sich mit der Welt drehen,
nikoho se neptat lepší nevědět než vědět
niemanden fragen, besser nicht wissen als wissen,
každej den se strachem vstávat že pošlou sedět.
jeden Tag mit Angst aufwachen, dass sie mich einsperren.
Davem se prodíráš přesto že jsi sám
Du drängst dich durch die Menge, obwohl du allein bist,
svý tělo necítíš
du spürst deinen Körper nicht,
žiješ i umíráš tenhle pocit znám
du lebst und stirbst, ich kenne dieses Gefühl,
co přijde dobře víš.
du weißt genau, was kommt.
Skoooč!
Spring!
Skoooč!
Spring!
Smůla se ti jak stín na paty lepí
Das Pech klebt dir wie ein Schatten an den Fersen,
setřást chceš jen jsi málo zlej
du willst es abschütteln, aber du bist nicht böse genug.
Ty bys chtěl víc než jenom dýchat a žít
Du würdest gerne mehr wollen, als nur atmen und leben,
tenhle svět zkurvenej k tomu donutí
diese verdammte Welt zwingt dich dazu,
ty bys chtěl víc bohužel zbejvá jen snít
du würdest gerne mehr wollen, aber leider bleibt nur das Träumen,
dokola utápět čas divnou pachutí.
die Zeit immer wieder mit einem seltsamen Beigeschmack zu ertränken.
Davem se prodíráš přesto že jsi sám
Du drängst dich durch die Menge, obwohl du allein bist,
svý tělo necítíš
du spürst deinen Körper nicht,
žiješ i umíráš tenhle pocit znám
du lebst und stirbst, ich kenne dieses Gefühl,
co přijde dobře víš.
du weißt genau, was kommt.
Davem se prodíráš přesto že jsi sám
Du drängst dich durch die Menge, obwohl du allein bist,
svý tělo necítíš
du spürst deinen Körper nicht,
žiješ i umíráš tenhle pocit znám
du lebst und stirbst, ich kenne dieses Gefühl,
co přijde dobře víš.
du weißt genau, was kommt.





Авторы: Jiri Urban, Jan Macku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.