Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zase mi lhali
Sie haben mich schon wieder belogen
Na
prsou
mě
tlačí
a
dech
mi
sotva
stačí,
asi
bych
byl
radši,
kdyby
si
mě
vzal,
Es
drückt
auf
meiner
Brust
und
mein
Atem
reicht
kaum,
ich
wäre
wohl
lieber,
wenn
er
mich
holen
würde,
ten
s
tou
černou
kápí,
léčí
co
nás
trápí,
prostě
máchne
kosou
a
půjde
o
dům
dál.
der
mit
der
schwarzen
Kapuze,
der
heilt,
was
uns
quält,
einfach
die
Sense
schwingt
und
weiterzieht.
Myslím,
že
mi
lhali,
ty
co
mi
život
dali,
když
se
mě
pak
ptali,
co
bych
dělat
chtěl,
Ich
glaube,
sie
haben
mich
belogen,
die,
die
mir
das
Leben
gaben,
als
sie
mich
dann
fragten,
was
ich
machen
wollte,
měl
jsem
spoustu
plánů
a
otevřenou
bránu,
někde
se
to
zvrtlo,
dřu
na
jiný
- bohužel.
ich
hatte
viele
Pläne
und
ein
offenes
Tor,
irgendwo
ging
es
schief,
ich
schufte
für
andere
- leider.
Moje
hlava,
to
je
mý
prokletí,
prostě
ji
utrhnu,
zahodím
do
smetí.
Mein
Kopf,
das
ist
mein
Fluch,
ich
reiße
ihn
einfach
ab,
werfe
ihn
in
den
Müll.
Moje
hlava,
to
je
mý
prokletí,
už
nikdy
nebudu
snít,
z
krku
jí
ukroutím
- ta
se
proletí.
Mein
Kopf,
das
ist
mein
Fluch,
ich
werde
nie
mehr
träumen,
ich
drehe
ihn
vom
Hals
- der
wird
fliegen.
Bez
ní
mi
bude
líp,
to
se
mi
uleví,
povolí
napětí.
Ohne
ihn
wird
es
mir
besser
gehen,
ich
werde
erleichtert
sein,
die
Spannung
wird
nachlassen,
meine
Süße.
Pořád
klikat
myší,
měl
jsem
cíle
vyšší,
šéf
to
všechno
slyší
a
zas
mi
zatopí.
Immer
mit
der
Maus
klicken,
ich
hatte
höhere
Ziele,
der
Chef
hört
alles
und
macht
mir
wieder
Feuer.
Chci
svý
dětství
zpátky,
řeším
jenom
splátky,
hlavu
do
oprátky
a
zmizím
bez
stopy.
Ich
will
meine
Kindheit
zurück,
kümmere
mich
nur
um
Raten,
Kopf
in
die
Schlinge
und
verschwinde
spurlos.
Myslím,
že
mi
lhali,
ty
co
mi
život
dali,
když
mi
povídali,
že
to
bude
medový.
Ich
glaube,
sie
haben
mich
belogen,
die,
die
mir
das
Leben
gaben,
als
sie
mir
erzählten,
dass
es
wie
Honig
sein
würde.
Měl
jsem
spoustu
plánů
a
teď
už
jenom
stárnu,
až
tu
jednou
nebudu,
nikdo
se
nedoví,
Ich
hatte
viele
Pläne
und
jetzt
altere
ich
nur
noch,
wenn
ich
einmal
nicht
mehr
hier
bin,
wird
niemand
erfahren,
že
jsem
tady
byl.
dass
ich
hier
war.
Moje
hlava,
to
je
mý
prokletí,
prostě
ji
utrhnu,
zahodím
do
smetí.
Mein
Kopf,
das
ist
mein
Fluch,
ich
reiße
ihn
einfach
ab,
werfe
ihn
in
den
Müll.
Moje
hlava,
to
je
mý
prokletí,
už
nikdy
nebudu
snít,
z
krku
jí
ukroutím
- ta
se
proletí.
Mein
Kopf,
das
ist
mein
Fluch,
ich
werde
nie
mehr
träumen,
ich
drehe
ihn
vom
Hals
- der
wird
fliegen.
Bez
ní
mi
bude
líp,
to
se
mi
uleví,
povolí
napětí.
Ohne
ihn
wird
es
mir
besser
gehen,
ich
werde
erleichtert
sein,
die
Spannung
wird
nachlassen,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Urban, Jan Macku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.