Текст и перевод песни Dymytry - Dymytry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rád
se
dívám
když
se
plní
sál
Люблю
смотреть,
как
зал
наполняется,
holky
krásný
kluci
jak
šutr
pevný
девчонки
красивые,
парни
как
камень
твердые.
pár
piv
si
dáme
a
zas
pojedem
dál
Пару
пива
выпьем
и
снова
двинем
дальше,
každej
den
znova
nikdy
to
není
stejný
каждый
день
заново,
никогда
не
бывает
одинаково.
noviny
nečtu
na
televizi
nečumim
Газеты
не
читаю,
в
телевизор
не
пялюсь,
mě
nezajímá
kdo
zase
kde
co
ukrad
меня
не
интересует,
кто
где
что
украл.
mám
tuhle
partu
a
nic
jinýho
neumim
У
меня
есть
эта
команда,
и
больше
ничего
не
умею,
a
mě
to
stačí
bigbít
mám
stejně
radši
а
мне
этого
хватает,
рок-н-ролл
я
всё
равно
люблю
больше.
Prší
fouká
nebo
slunce
svítí
Дождь,
ветер
или
солнце
светит,
už
se
zase
plní
sál
зал
снова
наполняется.
to
je
pohled
kterej
nadevše
mám
rád
Это
зрелище,
которое
я
люблю
больше
всего,
vedro
nebo
zima
už
se
zase
řítí
жара
или
холод,
снова
начинается
celej
tenhle
seriál
весь
этот
сериал.
vždycky
není
o
co
stát
Не
всегда
есть,
ради
чего
стараться,
ale
stejně
budem
zase
večer
hrát
но
всё
равно
будем
снова
вечером
играть.
Jednou
se
sejdem
a
budem
starý
fláky
hrát
Однажды
соберемся
и
будем
играть
старые
хиты,
až
budem
dědci
jak
otec
Fura
sešlý
когда
станем
дедами,
как
отец
Фура
дряхлые.
všechny
nás
čeká
abstinence
celibát
Всех
нас
ждет
воздержание,
целибат,
co
by
si
čekal
zbude
nám
jen
ten
metal
чего
бы
ты
ждала,
останется
нам
только
металл.
Prší
fouká
nebo
slunce
svítí
Дождь,
ветер
или
солнце
светит,
už
se
zase
plní
sál
зал
снова
наполняется.
to
je
pohled
kterej
nadevše
mám
rád
Это
зрелище,
которое
я
люблю
больше
всего,
vedro
nebo
zima
už
se
zase
řítí
жара
или
холод,
снова
начинается
celej
tenhle
seriál
весь
этот
сериал.
vždycky
není
o
co
stát
Не
всегда
есть,
ради
чего
стараться,
ale
stejně
budem
zase
večer
hrát
но
всё
равно
будем
снова
вечером
играть.
Už
jsou
tady
už
jsou
tady
svou
káru
parkujou
Они
уже
здесь,
они
уже
здесь,
свои
тачки
паркуют,
nejsou
lístky
šmelináři
před
kasou
se
štosujou
билетов
нет,
спекулянты
перед
кассой
толпятся.
jsou
celý
černý
lidi
je
vítaj
Они
все
в
черном,
люди
их
приветствуют,
hřebíkama
vokovaný
křivý
bundy
maj
гвоздями
окованные,
кривые
куртки
носят.
a
holky
šílí
ječej
a
lítaj
А
девчонки
сходят
с
ума,
кричат
и
носятся,
uhni
nic
nevidim
neslyšim
nevidim
neslyšim
посторонись,
ничего
не
вижу,
не
слышу,
не
вижу,
не
слышу.
Prší
fouká
nebo
slunce
svítí
Дождь,
ветер
или
солнце
светит,
už
se
zase
plní
sál
зал
снова
наполняется.
to
je
pohled
kterej
nadevše
mám
rád
Это
зрелище,
которое
я
люблю
больше
всего,
vedro
nebo
zima
už
se
zase
řítí
жара
или
холод,
снова
начинается
celej
tenhle
seriál
весь
этот
сериал.
vždycky
není
o
co
stát
Не
всегда
есть,
ради
чего
стараться,
ale
stejně
budem
zase
večer
hrát
но
всё
равно
будем
снова
вечером
играть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Macku, Jan Goergel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.