Текст и перевод песни Dymytry - Neonarcis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
už
seš
v
síni
slávy
to
se
teda
máš
Ну
вот
ты
и
в
зале
славы,
ну
надо
же
Tvoje
fláky
táhnou
davy
dobře
vypadáš
Твои
пятна
тянут
толпы,
хорошо
выглядишь
Média
ti
žerou
z
ruky
teď
seš
jejich
kůň
СМИ
едят
с
твоей
руки,
теперь
ты
их
лошадка
Po
klubech
hrát
to
už
tě
nebude
štvát
Играть
по
клубам
тебя
уже
не
будет
бесить
Tak
už
seš
v
síni
slávy
do
zad
tlačí
trůn
Ну
вот
ты
и
в
зале
славы,
в
спину
давит
трон
Jen
pár
gest
a
šavle
z
hlavy
podpis
čumilům
Пара
жестов,
и
сабля
с
плеч,
автограф
зевакам
Jestli
ti
to
za
to
stálo
bejt
jak
v
plotě
kůl
Стоило
ли
оно
того,
быть
как
кол
в
заборе
Na
to
se
nebudu
ptát
já
jenom
budu
se
smát
Об
этом
я
не
буду
спрашивать,
я
только
посмеюсь
Kluci
chtěj
bejt
jako
ty
a
holky
z
tebe
šílí
Парни
хотят
быть
как
ты,
а
девчонки
по
тебе
сходят
с
ума
Prachy
házíš
vidlema
a
to
jsi
vždycky
chtěl
Деньги
вилами
разбрасываешь,
а
это
ты
всегда
хотел
Celej
život
vyměnils
za
jedinou
chvíli
Всю
жизнь
променял
на
один
единственный
миг
Že
nakonec
budeš
sám
to
jsi
nevěděl
Что
в
итоге
будешь
один,
ты
не
знал
Zní
už
z
nebe
božský
chór
Звучит
уже
с
небес
божественный
хор
Hvězda
stoupá
k
výšinám
Звезда
восходит
к
вершинам
Velebí
tě
každý
tvor
Славит
тебя
каждое
существо
Chlape
ty
fakt
jedeš
Чувак,
ты
реально
жжешь
Zní
už
z
nebe
božský
chór
Звучит
уже
с
небес
божественный
хор
Tvůj
hlas
vládne
pustinám
Твой
голос
правит
пустынями
Záříš
jako
semafor
Светишься
как
светофор
Tak
už
seš
v
síni
slávy
do
zad
tlačí
trůn
Ну
вот
ты
и
в
зале
славы,
в
спину
давит
трон
Jen
pár
gest
a
šavle
z
hlavy
podpis
čumilům
Пара
жестов,
и
сабля
с
плеч,
автограф
зевакам
Jestli
ti
to
za
to
stálo
bejt
jak
v
plotě
kůl
Стоило
ли
оно
того,
быть
как
кол
в
заборе
Na
to
se
nebudu
ptát
já
jenom
budu
se
smát
Об
этом
я
не
буду
спрашивать,
я
только
посмеюсь
Já
fakt
zírám
Я
реально
в
шоке
Ty
jsi
chléb
náš
zdejší
Ты
- хлеб
наш
насущный
Zrdcadlo
ti
nelže
ty
jsi
nejkrásnější
Зеркало
тебе
не
лжет,
ты
самая
красивая
Kluci
chtěj
bejt
jako
ty
a
holky
z
tebe
šílí
Парни
хотят
быть
как
ты,
а
девчонки
по
тебе
сходят
с
ума
Prachy
házíš
vidlema
a
to
jsi
vždycky
chtěl
Деньги
вилами
разбрасываешь,
а
это
ты
всегда
хотел
Celej
život
vyměnils
za
jedinou
chvíli
Всю
жизнь
променял
на
один
единственный
миг
Že
nakonec
budeš
sám
to
jsi
nevěděl
Что
в
итоге
будешь
один,
ты
не
знал
Zní
už
z
nebe
božský
chór
Звучит
уже
с
небес
божественный
хор
Hvězda
stoupá
k
výšinám
Звезда
восходит
к
вершинам
Velebí
tě
každý
tvor
Славит
тебя
каждое
существо
Chlape
ty
fakt
jedeš
Чувак,
ты
реально
жжешь
Zní
už
z
nebe
božský
chór
Звучит
уже
с
небес
божественный
хор
Tvůj
hlas
vládne
pustinám
Твой
голос
правит
пустынями
Záříš
jako
semafor,
semafor,
semafor
Светишься
как
светофор,
светофор,
светофор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Mikhaylov, Jan Macku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.