Текст и перевод песни Dynamic Duo - 슛 골인 [Shoot – Goal In]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
슛 골인 [Shoot – Goal In]
Shoot – Goal In
훈민정음
드리블링
훈민정음
드리블링
Hunminjeongeum
dribbling
Hunminjeongeum
dribbling
훈민정음
드리블링
훈민정음
드리블링
Hunminjeongeum
dribbling
Hunminjeongeum
dribbling
우리는
django
& dr.
shultz
등장할
땐
slow
motion
We
are
django
& dr.
shultz
When
we
emerge,
it's
slow
motion
이
바닥에서
더블
D는
묵음
말이
필요
없는
프로모션
On
this
stage,
the
double
D's
are
silent,
no
need
for
promo
쫌
한다는
동생들은
다
우릴
형님으로
모셔
Those
younger
guys
who
try
to
act
tough
should
bow
to
us
as
their
hyungs
우리가
누구?
아직도
몰라?
아무나
붙잡고
물어보셔
Who
are
we?
Still
don't
know?
Ask
anyone
you
meet
어디
깐깐하게
굴어보셔
완전히
박살
내줄라니까
Go
ahead
and
be
strict,
we'll
completely
destroy
you
작살
내줄라니깐
여전히
팔팔한
We'll
play
tricks,
because
we're
still
young
and
energetic
우리는
dr.
brown
and
mcfly
우리
음악은
들로리앤
We
are
dr.
brown
and
mcfly,
our
music
is
a
Delorean
어디에든
다
있을
거야
과거현재미래에
We'll
be
everywhere,
in
the
past,
present,
and
future
고뢰?
우린
언제나
바쁘니까
피로해서
필요해
마사지
Cursing?
We're
always
busy,
we
need
a
massage
because
we're
tired
허세
껍질뿐인
니
랩에는
필요해
메세지
Your
rap,
with
its
shallow
bravado,
needs
a
message
우린
십
년이
넘게
대세
리듬을
랩으로
잘게
대패질
For
over
a
decade,
we've
been
dominating
the
beat,
shredding
rhythms
with
our
rap
허기
허기진
달팽이관으로
배달해주는
택배지
Famished,
starving,
like
snails,
we
deliver
your
packages
like
a
mailman
우리는
골대로
달려가는
투톱
We
are
the
two
forwards
charging
towards
the
goal
Rhyme
이란
공으로
티키타카
With
the
ball
of
rhyme,
we
play
tiki-taka
우린
프로페셔널
우린
내셔날
근데
넌
꼭
피리
같아
We
are
professional,
we
are
national,
but
you're
like
a
whistle
여긴
애들이
노는데
아니니깐
These
guys
are
playing,
but
you're
not
돌아가
너의
cradle
왜
벌어
매를
Go
back
to
your
cradle,
why
are
you
getting
beaten?
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
a
goal,
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
a
goal,
a
goal
훈민정음
드리블링.
(느낌so
good)
Hunminjeongeum
dribbling.
(Feeling
so
good)
뱃속에는
hi-end
amplifi
성대에
꿀
좀
발라놨지
In
my
stomach,
a
hi-end
amplifier,
I've
put
some
honey
on
my
vocal
cords
Honey
bee들이
몰려드네
The
honey
bees
are
swarming
Dj
friz
음악을
틀면
편하게
랩
뱉어
When
DJ
Friz
plays
music,
I
can
easily
spit
raps
여자들은
무대난입
그
다음
단계
백허그
Girls
invade
the
stage,
next
step,
a
back
hug
근데
너
조금
간
크네
토를
달어
형들
작품에
But
you're
a
bit
too
forward,
don't
you
dare
spit
on
our
work
넌
내
음악을
들으면서
꿈꿨지
You
dreamed
while
listening
to
my
music
난
니
음악을
들으면서
하품해
I
yawned
while
listening
to
your
music
또
다른
훈계
하나
할게
우린
사는
것부터가
다르다고
Another
piece
of
advice:
our
lives
are
different
from
the
start
우리는
엄마가
살
집
사고
넌
엄마
집
살고
We
buy
a
house
for
our
mother,
you
live
in
your
mother's
house
스펙
없으면
묻혀
넌
느낌
없는
애정촌
짝
일호
Without
the
specs,
you're
buried,
a
loveless
affection,
a
loser
난
목소리
하나만으로도
선택되는
인기남
like시모
With
just
my
voice
alone,
I'm
the
popular
guy
like
Shimo
다
자라봤자
미니미
다
커봤자
피래미
Even
when
they
grow
up,
they're
still
minimi,
even
when
they
get
bigger,
they're
still
pyramids
넌
벌어봤자
밀리지
쌓이는
지로
You'll
never
get
any
bigger,
your
fat
just
piles
up
아직은
이르니까
don't
get
at
me
It's
still
too
early,
so
don't
come
at
me
Now
체급이
다르니까
짜져
뒤로
Now
that
our
weights
are
different,
scram
우리는
골대로
달려가는
투톱
We
are
the
two
forwards
charging
towards
the
goal
Rhyme
이란
공으로
티키타카
With
the
ball
of
rhyme,
we
play
tiki-taka
우린
프로페셔널
우린
내셔날
근데
넌
꼭
피리
같아
We
are
professional,
we
are
national,
but
you're
like
a
whistle
여긴
애들이
노는데
아니니깐
These
guys
are
playing,
but
you're
not
돌아가
너의
cradle
왜
벌어
매를
Go
back
to
your
cradle,
why
are
you
getting
beaten?
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
a
goal,
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
a
goal,
a
goal
훈민정음
드리블링.
(너무
놀라지마)
Hunminjeongeum
dribbling.
(Don't
be
too
surprised)
니
바지에
스티치
진짜
촌스러워
The
stitch
on
your
pants
is
really
lame
입지마
좀
부끄러워
미친
듯
Stop
it,
it's
embarrassing
그
형들이
부러워?
니
위치는
korea
안쓰러워
Are
you
jealous
of
those
hyungs?
Your
position
is
pathetic
in
Korea
I
am
the
danger
돈만
밝히는
악다구니
섞인
태도에는
I
am
the
danger,
a
devil
mixed
with
money,
at
your
attitude
얄짤없이
움직인
다음
bad
breakin하는
하이젠버그
I
move
without
hesitation,
then
I
break
bad
like
Heisenberg
뭐라고
안
들려
어떡하라고
이래라
저래라?
What's
that?
I
can't
hear
you,
what
do
you
want
me
to
do?
What
i
gotta
do?
발음
좀
똑바로
말해보라고
What
i
gotta
do?
Pronounce
it
properly
and
tell
me
나
너
따라
해볼까?
Should
I
follow
your
lead?
You
need
인슐린
넌
정책이
없어
출마해봤자
당
떨어져
You
need
insulin,
you
have
no
policy,
if
you
run
for
office,
you'll
lose
우리
둘인
정체기
없어
순위가
잘
안
떨어져
The
two
of
us
don't
have
a
slump,
our
ranking
doesn't
fall
우리는
골대로
달려가는
투톱
We
are
the
two
forwards
charging
towards
the
goal
Rhyme
이란
공으로
티키타카
With
the
ball
of
rhyme,
we
play
tiki-taka
우린
프로페셔널
우린
내셔날
근데
넌
꼭
피리
같아
We
are
professional,
we
are
national,
but
you're
like
a
whistle
여긴
애들이
노는데
아니니깐
These
guys
are
playing,
but
you're
not
돌아가
너의
cradle
왜
벌어
매를
Go
back
to
your
cradle,
why
are
you
getting
beaten?
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
a
goal,
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
a
goal,
a
goal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.