Dynamic Duo - 진격의 거인 둘 [Return of the Kings] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dynamic Duo - 진격의 거인 둘 [Return of the Kings]




진격의 거인 둘 [Return of the Kings]
The March of the Titans II [Return of the Kings]
계단을 오르기 몇초간의 명상 혹은 기도
A few seconds of meditation or prayer before I climb the stairs
박동을 고르게 정돈해놓고 무대 위로
I regulate my heartbeat and get on the stage
일종의 최면을 걸지 깡패 혹은 맹수라도
A kind of hypnosis so that even thugs or beasts
마냥 눈동자 안에 광기를 밖아 넣는 각오
Can get madness in their eyes, ready to fight
몇백 혹은 몇천 관객과의 기싸움
A fight against hundreds or thousands of spectators
이겨낸 다음 목소리 비트를 공기 위로 믹스다운
After I win, I mix my voice and beats in the air
분노 아픔 사랑 흥겨움 쏟아낸 앵콜
Anger, pain, love, excitement, and an encore after pouring it all out
한곡 분위기 좋으면 터지는 엔돌핀
A few more songs if the atmosphere is good, endorphins explode
함성 소리를 포식해서 먹먹해진 고막
Eardrums stuffed from devouring the sound of cheers
모두가 가끔 소름끼치는 영적
Sometimes a spiritual thrill when everyone jumps
교감을 가슴에 새겨 하지만 아직은 완벽하게
Engraving the communion in my heart, but I still haven't perfectly
극복하지 못한 고질적 공황장애
Overcome my chronic panic disorder
투잡 안해 한길만을 파서 얻은 매력에
The charm I gained by not doing odd jobs and only digging one path
깨달음이란 오아시스 찾는 사막의 caravan
Like a caravan in the desert seeking an oasis of enlightenment
목적지는 무덤 no navigation
My destination is the grave, no navigation
방황하는 핸들 위에 천천히 자리 잡는 patience
Patience slowly settles on the wandering handlebars
Every other city we go (숨 한번 크게 쉬고)
Every other city we go (taking a deep breath)
우리 둘은 버릇처럼 무대위로 (높게 뻗쳐 손)
We two, like a habit, onto the stage (reaching out high)
하나처럼 움직이고 울부짖지 사자같은 목소리로
Moving as one, roaring like lions
(지금껏 십년이 넘는 시간
(For over ten long years
무대 위에서 뜨겁게 태웠어
We've burned fiercely on stage
미친 날뛰고 흘리면서 삶을 배웠어
Running wild and sweating, we've learned life
열정은 오늘도 무대위로 다시 세워
Passion still raises me back on stage today
눈부신 조명과 함성이 잠자던
Blinding lights and cheers awaken the
두마리 사자를 다시 깨워)
Two sleeping lions)
바로 여기 무대 위는 나의 전쟁터
Right here, the stage is my battlefield
마이크를 잡은 2000년 언제부터
Since 2000, when I held the mic, I've been a
숱한 고비를 넘겨왔던 combatant
Combatant who has crossed countless hurdles
싸울 준비가 되어있어 언제건
I'm ready to fight, anytime
이기건 지건 간에 끝까지 후회 없이
Whether I win or lose, I'll go through to the end without regret
크건 작건 상관 때로는 무대 없이도
Big or small, it doesn't matter, sometimes even without a stage
해봤어 흙바닥에서 모래 먼지
I've done it on the dirt floor, drinking sand and dust
마시면서 연병장 끝자락에서도
At the end of the training ground
목이 터져라 발악했어
I screamed until my throat burst
하겠어 절대 은퇴라는
I'll never say the word retirement
목줄기를 흐르는 땀에 젖은 뜨거운 삶을 사랑해서
Because I love my hot life, drenched in the sweat that flows down my neck
말하겠어 진심을
I'll speak my heart
맘에 비친 순간들의 모습
My appearance reflected in my mind, in those moments
순간들의 호기심을
The curiosity of those moments
이상에 미침을 탓하진 않겠어
I won't blame myself for not reaching my ideals
부족함을 메꾸는 과정에서 답을 찾겠어
I'll find the answer in the process of filling that gap
폭주기관차 한계를 향해 곧바로
I'm a runaway train, heading straight for the limit
비겁하게 뱅뱅 돌진 않아
I don't turn around like a coward
겁이 나도 현실을 똑바로
Even if I'm scared, I'll face reality
Every other city we go (숨 한번 크게 쉬고)
Every other city we go (taking a deep breath)
우리 둘은 버릇처럼 무대위로 (높게 뻗쳐 손)
We two, like a habit, onto the stage (reaching out high)
하나처럼 움직이고 울부짖지 사자같은 목소리로
Moving as one, roaring like lions
(지금껏 십년이 넘는 시간
(For over ten long years
무대 위에서 뜨겁게 태웠어
We've burned fiercely on stage
미친 날뛰고 흘리면서 삶을 배웠어
Running wild and sweating, we've learned life
열정은 오늘도 무대위로 다시 세워
Passion still raises me back on stage today
눈부신 조명과 함성이 잠자던
Blinding lights and cheers awaken the
두마리 사자를 다시 깨워)
Two sleeping lions)
열기 함성소리 베이스라인
Enthusiasm, cheers, bassline
목소리 땀방울
My voice, drops of sweat
이것들이 뒤섞이는 순간 마법처럼 쳐지는 몸서리
The moment they mix, it's like magic, sending shivers down my spine
둥글어지는 맘의 모서리
The edges of my heart become round
모서리 들이 만나는 꼭지점 이곳 모조리
The point where those edges meet, right here, everything
하나된 시간 감정의 파도가 굽이친다
United, at this moment, the waves of emotion ripple
열정을 뿜는 심장은 요동쳐
My heart, full of passion, beats strongly
거세게 흉골에 부딪힌다
Pounding against my chest
부딪힌다 목소리는 커지고 허리는 활처럼 꺾여진다
Pounding, my voice grows louder, my waist bends like a bow
흐르는 땀방울 물감 가슴팍위로 수묵화 그려진다
Drops of sweat flow, becoming ink, painting a水墨画 on my chest
갈채가 끝난 다음 허탈감 잠시 미뤄둔다
After the applause ends, I briefly postpone the emptiness
또다시 손에는 펜을 쥐고 동굴로 나를 밀어넣는다
Again, I hold a pen in my hand and push myself into the cave
펜끝과 종이의 접점에 담어 진심을
In the point of contact between the pen tip and the paper, I pour my heart
기꺼이 들어간 어둠에서 발견해 작은 빛을
Willingly entering the darkness, I find a small light
맘속에 휘어진 물음표 고리가 일어날 때쯤
When the question mark curled in my heart straightens
평온하게 영원 안에 누워 잠들기를
May I lie down and fall asleep forever in peace
Every other city we go (숨 한번 크게 쉬고)
Every other city we go (taking a deep breath)
우리 둘은 버릇처럼 무대위로 (높게 뻗쳐 손)
We two, like a habit, onto the stage (reaching out high)
하나처럼 움직이고 울부짖지 사자같은 목소리로
Moving as one, roaring like lions
(지금껏 십년이 넘는 시간
(For over ten long years
무대 위에서 뜨겁게 태웠어
We've burned fiercely on stage
미친 날뛰고 흘리면서 삶을 배웠어
Running wild and sweating, we've learned life
열정은 오늘도 무대위로 다시 세워
Passion still raises me back on stage today
눈부신 조명과 함성이 잠자던
Blinding lights and cheers awaken the
두마리 사자를 다시 깨워)
Two sleeping lions)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.