Dynamic Duo feat. Lydia Paek - 있어줘 Baby Don't Go - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dynamic Duo feat. Lydia Paek - 있어줘 Baby Don't Go




있어줘 Baby Don't Go
Baby Don't Go
짙은 안개를 찢고 향해 비상등을 누르고 운전해
I drive through the thick fog towards you, turning on my emergency lights
불면에 밧줄에 묶여 뒤척이다 등을 돌아누운 (예)
I toss and turn, tied to the ropes of insomnia, while you turn your back to me (yes)
조심스럽게 돌려 안아준 다음 토닥 토닥
I carefully turn you around and hold you, then I pat you
우리 밤을 꼬박 새우고 얘기해 간단한 안주와
We stayed up all night, chatting about our secrets, with simple snacks and
보라색 glass of wine you got me up all night
A purple glass of wine; you've kept me up all night
세상에 영광 하나뿐인 왕관을 애원하던 그때
When I was begging for the only crown of glory in the world
균형과 조화를 가르쳐주고 내편이
You taught me about balance and harmony, and you became my partner
너의 울타리 안에 나의 자유로운 궤적
My free trajectory within your fences
위해 달콤한 언어를 재탕해도
Even if I reheat sweet words for you
농도는 진해지고 건강하게 해줘
The concentration becomes thicker and healthier
오늘밤에 우리가 개척한 도로를 따라
I want to drive all night along the road we explored tonight
입술로 밤새도록 서행하고 싶어
With my lips
Baby don't go
Baby, don't go
Want you to stay
I want you to stay
Baby don't go
Baby, don't go
안아줄래
Will you hold me?
오늘만은 혼자 두지마
Don't leave me alone tonight
너를 붙잡고 싶은
The night I want to hold you
있어줘 있어줘 있어줘 있어줘
Stay, stay, stay, stay
너와 얘기에 여기저기 시끌시끌해도
Even if our story makes noise here and there
너는 차분히 지친 목소리에 집중해줘
You always calmly focus on my tired voice
신경 너와 나를 보는 남들의 시선
Turn off the lights; let's focus on each other, not the eyes of others
서로를 보는 시선에 세심하게 신경
Be more attentive to the way we look at each other
목적 방황에 종점 옆에 붙어 있어줘
Stay right beside me, the endpoint of my wandering purpose
무리라고 느꼈겠지 다들 우리 둘이
I know it felt like a gamble; everyone said the two of us
근데 우린 무리 뉴처럼 특별해 깼지 물리의 법칙
But we're special, like a pair of newtons; we broke the laws of physics
우리 만남은 블랙홀 초월해 시간과 공간
Our meeting transcended the black hole, time, and space
컴컴한 웜홀은 붙잡고 종단
We held each other's hands tightly and traversed the dark wormhole
너와 공장 함께 미래를 제조해
You and I built the future together like a factory
연료는 쏟아지는 깨로
Let the fuel be the oil that keeps pouring
아무리 왜곡해도 너와 역사는 계속돼
No matter how distorted, our history will continue
머리 속은 성경처럼 이름만이 빼곡해
My head is like the Bible, filled only with your name
Baby don't go
Baby, don't go
Want you to stay
I want you to stay
Baby don't go
Baby, don't go
안아줄래
Will you hold me?
오늘만은 혼자 두지마
Don't leave me alone tonight
너를 붙잡고 싶은
The night I want to hold you
있어줘 있어줘 있어줘 있어줘
Stay, stay, stay, stay
야생마 같이 뛰던
Like a wild horse, I run wild
등에 안장을 채워준 있어서
Because you're the one who put a saddle on my back
(날 뜨겁게 태워준 너)
(You who set me on fire)
너라는 명반을 정주행하며
Riding smoothly on the albite that is you
숨이 깊어질 때까지
Until my breath deepens
속도를 나의 허릴 붙잡아줘
Speed ​​up; hold onto my waist
사랑하고 위로하고
Love me, comfort me
방치하고 바라보다가 잠들어
Neglect me and watch me fall asleep
불면에 밧줄에 묶여 뒤척이던 품에서 자유로워
You who were tied to the ropes of insomnia, now you're free in my arms
있어줄게 (baby don't go) 곁에 있어줄게 (있어줘)
I'll be there (baby, don't go); I'll be by your side (stay)
있어줄게 곁에 있어줄게
I'll be by your side
Baby don't go
Baby, don't go
Want you to stay
I want you to stay
Baby don't go
Baby, don't go
안아줄래
Will you hold me?
오늘만은 혼자 두지마
Don't leave me alone tonight
너무 지쳐서 힘든
A night so exhausting and difficult
있어줘 있어줘 있어줘 있어줘
Stay, stay, stay, stay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.