Текст и перевод песни Dynamic Duo feat. Lydia Paek - 있어줘 Baby Don't Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
있어줘 Baby Don't Go
Baby Don't Go
짙은
안개를
찢고
널
향해
비상등을
누르고
운전해
I
drive
through
the
thick
fog
towards
you,
turning
on
my
emergency
lights
불면에
밧줄에
묶여
뒤척이다
등을
돌아누운
널
(예)
I
toss
and
turn,
tied
to
the
ropes
of
insomnia,
while
you
turn
your
back
to
me
(yes)
조심스럽게
돌려
안아준
다음
토닥
토닥
해
I
carefully
turn
you
around
and
hold
you,
then
I
pat
you
우리
밤을
꼬박
새우고
속
얘기해
간단한
안주와
We
stayed
up
all
night,
chatting
about
our
secrets,
with
simple
snacks
and
보라색
glass
of
wine
you
got
me
up
all
night
A
purple
glass
of
wine;
you've
kept
me
up
all
night
세상에
영광
하나뿐인
왕관을
애원하던
그때
When
I
was
begging
for
the
only
crown
of
glory
in
the
world
넌
균형과
조화를
가르쳐주고
내편이
돼
줘
You
taught
me
about
balance
and
harmony,
and
you
became
my
partner
너의
울타리
안에
나의
자유로운
궤적
My
free
trajectory
within
your
fences
널
위해
달콤한
언어를
재탕해도
Even
if
I
reheat
sweet
words
for
you
농도는
진해지고
건강하게
해줘
The
concentration
becomes
thicker
and
healthier
오늘밤에
우리가
개척한
도로를
따라
I
want
to
drive
all
night
along
the
road
we
explored
tonight
입술로
밤새도록
서행하고
싶어
With
my
lips
Baby
don't
go
Baby,
don't
go
Want
you
to
stay
I
want
you
to
stay
Baby
don't
go
Baby,
don't
go
오늘만은
혼자
날
두지마
Don't
leave
me
alone
tonight
너를
붙잡고
싶은
밤
The
night
I
want
to
hold
you
있어줘
있어줘
있어줘
있어줘
Stay,
stay,
stay,
stay
너와
내
얘기에
여기저기
다
시끌시끌해도
Even
if
our
story
makes
noise
here
and
there
너는
늘
차분히
내
지친
목소리에
집중해줘
You
always
calmly
focus
on
my
tired
voice
신경
꺼
너와
나를
보는
남들의
시선
Turn
off
the
lights;
let's
focus
on
each
other,
not
the
eyes
of
others
서로를
보는
시선에
더
세심하게
신경
써
Be
more
attentive
to
the
way
we
look
at
each
other
내
목적
방황에
종점
내
옆에
딱
붙어
있어줘
Stay
right
beside
me,
the
endpoint
of
my
wandering
purpose
무리라고
느꼈겠지
다들
우리
둘이
I
know
it
felt
like
a
gamble;
everyone
said
the
two
of
us
근데
우린
무리
뉴처럼
특별해
깼지
물리의
법칙
But
we're
special,
like
a
pair
of
newtons;
we
broke
the
laws
of
physics
우리
만남은
블랙홀
초월해
시간과
공간
Our
meeting
transcended
the
black
hole,
time,
and
space
컴컴한
웜홀은
손
꼭
붙잡고
종단
We
held
each
other's
hands
tightly
and
traversed
the
dark
wormhole
너와
난
공장
함께
미래를
제조해
You
and
I
built
the
future
together
like
a
factory
연료는
쏟아지는
깨로
해
Let
the
fuel
be
the
oil
that
keeps
pouring
아무리
왜곡해도
너와
내
역사는
계속돼
No
matter
how
distorted,
our
history
will
continue
내
머리
속은
성경처럼
니
이름만이
빼곡해
My
head
is
like
the
Bible,
filled
only
with
your
name
Baby
don't
go
Baby,
don't
go
Want
you
to
stay
I
want
you
to
stay
Baby
don't
go
Baby,
don't
go
오늘만은
혼자
날
두지마
Don't
leave
me
alone
tonight
너를
붙잡고
싶은
밤
The
night
I
want
to
hold
you
있어줘
있어줘
있어줘
있어줘
Stay,
stay,
stay,
stay
야생마
같이
날
뛰던
Like
a
wild
horse,
I
run
wild
내
등에
안장을
채워준
너
있어서
Because
you're
the
one
who
put
a
saddle
on
my
back
(날
뜨겁게
태워준
너)
(You
who
set
me
on
fire)
너라는
명반을
정주행하며
Riding
smoothly
on
the
albite
that
is
you
숨이
깊어질
때까지
Until
my
breath
deepens
속도를
내
나의
허릴
붙잡아줘
Speed
up;
hold
onto
my
waist
사랑하고
위로하고
Love
me,
comfort
me
방치하고
바라보다가
잠들어
Neglect
me
and
watch
me
fall
asleep
불면에
밧줄에
묶여
뒤척이던
넌
내
품에서
자유로워
You
who
were
tied
to
the
ropes
of
insomnia,
now
you're
free
in
my
arms
있어줄게
(baby
don't
go)
네
곁에
있어줄게
(있어줘)
I'll
be
there
(baby,
don't
go);
I'll
be
by
your
side
(stay)
있어줄게
네
곁에
있어줄게
I'll
be
by
your
side
Baby
don't
go
Baby,
don't
go
Want
you
to
stay
I
want
you
to
stay
Baby
don't
go
Baby,
don't
go
오늘만은
혼자
날
두지마
Don't
leave
me
alone
tonight
너무
지쳐서
힘든
밤
A
night
so
exhausting
and
difficult
있어줘
있어줘
있어줘
있어줘
Stay,
stay,
stay,
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.