Текст и перевод песни Dynamic Duo feat. Muzie - BAAAM (feat. Muzie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BAAAM (feat. Muzie)
BAAAM (feat. Muzie)
오전에
보낸
문자는
메아리가
없어
Morning's
texts
echo,
lost
in
your
haze
하루
종일
내
기분은
맥아리가
없어
My
spirits
sink
throughout
the
days
친구들에겐
밀고
당기는
중
Confiding
in
mates,
but
still
I'm
perplexed
사실
니가
던진
떡밥에
완전
낚이는
중
Lured
by
your
bait,
emotions
wrecked
뒤집어놓지
내
속과
니
전화
My
mind
and
phone
reversed,
like
a
switch
어깨
근처에
향수만
묻혀놓고
가냐
Your
scent
lingers
close,
a
tantalizing
itch
내가
너의
옹달샘은
아닌데
Though
you're
not
my
possession
왜
항상
커피
아님
술만
얻어먹고
가냐
Why
do
you
always
leave
me
thirsty,
a
confession?
넌
논란의
캐릭터
뱃걸
You're
a
controversial
character,
a
heartbreaker
희망이란
채찍으로
내
맘을
고문해
Hope's
whip
cracks,
tormenting
my
soul
난
어둠의
기사
여기
밸트
매
A
knight
in
the
darkness,
here
to
take
control
걸쭉하게
취한
널
집에다
모셔주네
I
carry
you
home,
intoxicated
and
weak
왠지
넌
사연있는
여자
같아
You
strike
me
as
a
woman
with
secrets
가벼운
덤벨처럼
들었다
놨다
Lifting
and
discarding
me
like
a
dumbbell
헷갈리게
해
너의
애매한
태도
Your
ambiguous
ways
confuse
me
어디야
지금
영화
예매했대도!
Where
are
you
now?
We
had
movie
plans!
그녀는
BAAAM
BAAAM
BAAAM같은
여자
She's
a
woman
like
BAAAM
BAAAM
BAAAM
(그녀는
BAAAM
BAAAM
BAAAM)
(She's
a
BAAAM
BAAAM
BAAAM)
근데
왜왜왜
끌리는
걸까
(도대체
왜왜왜)
Why,
oh
why,
am
I
drawn?
(Tell
me
why,
why,
why)
내겐
너무
예뻐서
You're
so
beautiful
You're
always
in
my
heart
You're
always
in
my
heart
그녀는
BAAAM
BAAAM
BAAAM같은
여자
She's
a
woman
like
BAAAM
BAAAM
BAAAM
연락이
뚝
끊겼다가도
Contact
breaks,
then
suddenly
reappears
늦은
새벽에
불쑥
날
찾아와
술
사달라고
Late
at
night,
asking
for
drinks,
erasing
fears
콧소리
내면서
내
맘에
불
붙였다가도
You
ignite
my
heart
with
playful
tease
갑자기
정색하곤
해
오늘은
그만하자고
Then
abruptly
say
"enough"
and
leave
아
답답해
내
맘은
굴뚝같은데
Oh,
my
heart's
a
chimney,
suffocating
너는
연기처럼
날아가는
게
While
you,
like
smoke,
escape
and
elevate
마치
손아귀에
잡힐
듯
가까이
왔다가도
You
draw
near,
seemingly
within
reach
왜
뱀처럼
미끄럽게
빠져나가는데?
But
then,
like
a
snake,
you
slither
out
of
my
speech
왜
내
맘에
똬리를
틀었어?
Why
do
you
haunt
my
mind?
삼킬게
아니라면
넌
왜
나를
물었어?
If
you
won't
swallow,
why
did
you
bite?
KO
굴복한
내
맘을
넌
요요처럼
My
heart,
a
KO,
you
toss
around
like
a
yo-yo
맘대로
밀고
당기고
바닥에다
굴렸어
Pushing,
pulling,
then
dropping
it
low
나
질질
끌었어
너와의
관계를
I've
dragged
myself
through
this
connection
알수록
알
수
없는
니
매력에
너무
끌려서
Your
allure's
a
mystery,
a
tempting
addiction
야릇하면서도
애매한
니
태도는
너무
얄미워
Your
elusive
nature,
both
alluring
and
vile
그게
내
호기심을
부풀렸어
It
fuels
my
curiosity,
a
dangerous
trial
그녀는
BAAAM
BAAAM
BAAAM같은
여자
She's
a
woman
like
BAAAM
BAAAM
BAAAM
(그녀는
BAAAM
BAAAM
BAAAM)
(She's
a
BAAAM
BAAAM
BAAAM)
근데
왜왜왜
끌리는
걸까
(도대체
왜왜왜)
Why,
oh
why,
am
I
drawn?
(Tell
me
why,
why,
why)
내겐
너무
예뻐서
You're
so
beautiful
You're
always
in
my
heart
You're
always
in
my
heart
그녀는
BAAAM
BAAAM
BAAAM같은
여자
She's
a
woman
like
BAAAM
BAAAM
BAAAM
니가
내
맘대로
안
돼서
답답해
Your
independence
frustrates
내가
니
맘대로만
돼서
답답해
Your
control
over
me
suffocates
문자를
보내봐도
답장은
함흥차사
My
texts
go
unanswered,
a
tease
넌
정말
적당히
나빠서
날
뜨겁게
만드는
것
같아
Your
calculated
charm
sets
me
ablaze
그녀는
BAAAM
BAAAM
BAAAM같은
여자
She's
a
woman
like
BAAAM
BAAAM
BAAAM
(그녀는
BAAAM
BAAAM
BAAAM)
(She's
a
BAAAM
BAAAM
BAAAM)
근데
왜왜왜
끌리는
걸까
(도대체
왜왜왜)
Why,
oh
why,
am
I
drawn?
(Tell
me
why,
why,
why)
내겐
너무
예뻐서
You're
so
beautiful
You're
always
in
my
heart
You're
always
in
my
heart
그녀는
BAAAM
BAAAM
BAAAM같은
여자
She's
a
woman
like
BAAAM
BAAAM
BAAAM
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Sung Kim, Jae Ho Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.