Dynamic Duo - 끝 (Apoptosis) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dynamic Duo - 끝 (Apoptosis)




끝 (Apoptosis)
The End (Apoptosis)
Gaeko>
Gaeko>
퇴근하는 길에 한쪽 눈을 구기며 허름한 와이셔츠에 단추를 푸르네
I walk home from work, one eye squinting, untucking the buttons on my shabby dress shirt.
집으로 향하는 발길을 조금 돌려 한강변으로 쓸쓸히 피곤해진 발을 구르네
I turn my weary feet slightly towards the Han River instead of heading home.
앙상해진 손목을 바라봐 거의 아물어진 동맥에 흉터
I look at my scarred wrist, the lacerations on my arteries almost healed.
늦가을 바람에 어깨를 조금 떨어 튀어나온 광대뼈를 손으로 훑어
My shoulders tremble a bit in the late autumn wind, and I run my hand over my prominent cheekbones.
친구도 잃었지 사랑도 잃었지 원대한 따위는 잠시 뒤로 미뤘지
I lost my friends and my love, and I put my grand dreams on hold for a while.
시간은 처음부터 나를 기다리지 않았지
Time never waited for me from the start.
한번 여유도 내게 허락하지 않았지
It never allowed me a single moment of respite.
세상에 천재들을 모독하고 나는 모양일까 부모님을 원망하고
I slander the geniuses of the world. Why am I like this? I resent my parents.
감사하고 원망하고 감사하고 원망하고
I resent them, then I'm grateful, then I resent them, then I'm grateful, then I resent them again.
내가 숨이 끊어졌을 위해 울어 사람 열손가락도 되는 같아
When I die, I don't think there will be ten people who will cry for me.
순간의 위로가 담배와 술이라는 멋지게 느껴졌다가도 같아
For a moment, I find comfort in cigarettes and alcohol. It feels good, but then I feel like a loser.
세상에 혼자라는 생각이 맴돌아서 소름 끼치게 눈물 겨워져
The thought that I'm alone in the world haunts me, and my eyes fill with tears.
누가 잡아줬으면 어지럽네 지금 강물에 떠내려갈 같애
I wish someone would hold me. I feel dizzy. I feel like I'm going to float away into the river.
Choiza>
Choiza>
이젠 놓아줄 때인 같아 (이젠 보내줄게 보내줄게)
I think it's time to let go of you (I'll let you go now, I'll let you go).
이젠 보내줄 때인 같아 (이젠 보내줄게 보내줄게)
I think it's time to let you go (I'll let you go now, I'll let you go).
세상아 (이젠 보내줄게 보내줄게)
Goodbye world (I'll let you go now, I'll let you go).
세상아 (이젠 보내줄게 보내줄게)
Goodbye world (I'll let you go now, I'll let you go).
Choiza>
Choiza>
포기에 포기 패배에 패배 지는 일에 너무 익숙 해진 같아
I'm used to giving up and failing. I'm used to losing.
무너지는 각오 계속되는 낙오 오... 모두에게 나는 짐인 같아
I'm prepared to fall, to keep falling behind. It feels like I'm a burden to everyone.
청춘은 계속 달아나 나를 버리고 두려움은 계속 자라가 나이를 먹이로
My youth keeps running away from me, leaving me behind. My fears keep growing, feeding on my age.
창을 열어도 속이 답답해 공기조차 나를 미워하는 같아
Even when I open the window, I feel suffocated. It's like the air itself hates me.
실패한 사랑에 날카로운 파편은 폐에 박혀 때마다 찔러
The sharp shards of a failed love are stuck in my lungs, piercing me every time I breathe.
믿었던 사람에 데인 기억은 칼이 돼서 위협해 방구석으로 밀어
The memory of someone I trusted turned into a knife, threatening me, cornering me.
상처가 무서워서 만남은 두려워 외로움이 두려워서 혼자는 무서워
I'm afraid of being hurt, so I fear meeting people. I'm afraid of being alone, but I'm also afraid of loneliness.
이토록 고독한 인생이 싫어 내겐 빌어먹을 하루조차 길어
I hate this lonely life of mine. Even a single day is too long for me.
이제 너무 지쳤어 한계라는 벽에 많이 부딪혀서
I'm so tired now. I've hit the wall of my limits too many times.
세상에 폐만 끼쳤어 떳떳하게 살아 보려고 많이 노력했지만
I've been a burden to the world. I tried so hard to live an honorable life, but
정신으론 숨쉬기도 어려워져서 결정했어 지독하게 술에 절어서
It became hard to breathe with a sober mind, so I decided to drown myself in alcohol.
삶의 끝에 몸을 던졌어 심장이 멎을 만큼 세게 부딪혔어
I threw myself into the end of life, hitting it hard enough to stop my heart.
Choiza>
Choiza>
이젠 놓아줄 때인 같아 (이젠 보내줄게 보내줄게)
I think it's time to let go of you (I'll let you go now, I'll let you go).
이젠 보내줄 때인 같아 (이젠 보내줄게 보내줄게)
I think it's time to let you go (I'll let you go now, I'll let you go).
세상아 (이젠 보내줄게 보내줄게)
Goodbye world (I'll let you go now, I'll let you go).
세상아 (이젠 보내줄게 보내줄게)
Goodbye world (I'll let you go now, I'll let you go).
Choiza>
Choiza>
지독한 꿈을 꿧어 견딜 없이 속에서 관속에 갇힌 시체였어
I woke from a terrible dream, a dream so long and unbearable that I was a corpse in a coffin.
아무리 소리지르고 발버둥 쳐봐도 어둠 속에서 벗어날 없었어
No matter how much I screamed or struggled, I couldn't escape that darkness.
그리고 감각이 무뎌지기 시작하면서 기억들도 하나 둘씩 지워졌어
And as my senses began to dull, my memories started to fade away, one by one.
점점 흐려졌어 무서워졌어 갑자기 내가 지워지는 두려워졌어
Everything became blurred and terrifying. Suddenly, I was afraid of being erased.
Gaeko>
Gaeko>
정신이 번쩍 들고 몸이 소스라 쳤어 갈증은 심해지고 허린 구부러졌어
I woke up with a start, my body trembling. I was thirsty and hungry.
살아야겠다는 희미했던 의지가 다시 너울성 파도처럼 거세게 몰아치면서
A faint will to live surged through me like a crashing wave, unbalancing the scales between life and death.
생과 사이에 저울질 균형은 깨졌어 숨을 퍼붓지
I gasped for breath.
악착같은 생의 의지는 아니더라도 숨을 거두기는 싫어 다시 살고 싶어
It wasn't a fierce will to live, but I didn't want to die. I wanted to live again.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.