Текст и перевод песни Dynamic Duo - 들쥐떼들
유치해
늘
들쥐떼들
Ты
всегда-кучка
полевок.
설치류라서
꼭
씹어댈게
필요해
늘?
Я
грызун,
так
что
мне
нужно,
чтобы
ты
жевал
его
все
время?
내가
볼
땐
they
just
wanna
battle
Когда
я
вижу
их,
мне
просто
хочется
сразиться.
지들
멋대로
하지
마치
사춘기
애들
Это
как
дети-подростки.
니들의
진리는
다수결의
원칙
Твоя
правда-это
принцип
большинства.
교리는
님비라는
불변의
법칙
Доктрина-это
непреложный
закон,
называемый
Нимбирами.
소수의
의견은
신경
쓸
거
없지
Меня
не
волнует
кучка
мнений.
어차피
후
불면은
날아갈
먼지
После
ударов
все
равно
полетит
пыль.
양심은
쓰러지는
볼링
핀
Совесть
Падает
Кегля
Для
Боулинга
넌
마치
짐승처럼
보이지
Ты
похож
на
зверя.
맞서는
자는
다
구석에
몰리지
Все
парни,
которые
встают,
стоят
в
углу.
난
폭력이
두려워서
본심을
속이지
Я
боюсь
насилия,
я
боюсь
насилия.
다수의
횡포
발언권
마저
빼앗긴
소수는
겜포
У
Джемпо
было
отобрано
небольшое
количество
прав
на
свободу
слова.
미친
소들에게
경
잃기는
이제
그만
하겠어
Я
перестану
проигрывать
бешеным
коровам.
넌
남
얘길
들어
줄
준비가
안됐어
Ты
не
готов
никого
слушать.
들쥐때들
들
들
쥐
때들
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки
쪽수만
믿고
설쳐대는
불량배들
Хулиганы,
которые
верят
в
число
сторон.
또
새로운
희생양이
필요해
어?
Нам
нужен
новый
козел
отпущения,
так?
멈춰
넌
너무
비겁해
Остановись,
ты
слишком
труслив.
들쥐때들
들
들
쥐
때들
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки
쪽수만
믿고
설쳐대는
불량배들
Хулиганы,
которые
верят
в
число
сторон.
또
새로운
희생양이
필요해
어?
Нам
нужен
новый
козел
отпущения,
так?
닥쳐
넌
너무
비겁해
Заткнись,
ты
слишком
труслив.
유치해
늘
들쥐떼들
Ты
всегда-кучка
полевок.
쳐먹은
게
많아
똥쌀
때가
필요해
늘
Мне
нужно
много
дерьма,
мне
нужно
много
дерьма,
мне
нужно
много
дерьма.
쥐들이
서식하는
아주
좁은
들판에
В
очень
узком
поле,
населенном
крысами.
확
그냥
풀어
풀어
뱀을
Просто
отпусти,
отпусти
змею.
니들이
뭉치면
거짓도
참이
되고
Когда
вы
вместе,
ложь
становится
правдой.
참은
크래커처럼
부서져
가루
되고
Чам
разбит
и
рассыпан
в
порошок,
как
крекер.
영웅이
역적
되는
건
하루면
되고
Это
день,
когда
герой
должен
стать
героем.
한
달이면
쓰레기로
완전
버로우
되고
Через
месяц
ты
полностью
завален
мусором.
뒤에
숨어
욕해놓고
덜덜
떨어
Спрячься,
ругаясь,
и
брось.
시월에
경운기
처
처
처럼
Как
Тиллер
черчер
в
морском
мире
너
하는
짓이
꼭
성수기해수욕장에다
То,
что
ты
делаешь,
происходит
на
пляже
в
разгар
сезона.
몰래
오줌
찍
갈기는
꼴
저
저런
Подлый
Писающий
тычущий
Молотилый
добывающий
пищу
вот
так
집단꼬투리
마녀사냥
PROJECT
Коллекционный
проект
охоты
на
ведьм
땜에
피해자가
매일
복용하는
PROZAC
Мочиться
на
жертву
ежедневно
принимающую
Прозак
막상
넌
금방
다
까먹어
Ты
забываешь
обо
всем
через
минуту.
거미의
기억상실이
니
노래방
18번
노래
Паучья
Амнезия-это
твоя
караоке-песня
№ 18.
조심해
다음
타깃이
착하고
Берегись,
следующая
цель
хороша.
띨
띨
한
니가
될
수
있으니깐
Потому
что
ты
можешь
быть
поясом.
줏대
없이
끌려
다니다
Тащат
без
плинтуса
얼떨결에
죽탱이
맞으니깐
Потому
что
это
адский
удар.
또
새로운
희생양이
필요해
어?
Нам
нужен
новый
козел
отпущения,
так?
멈춰
넌
너무
비겁해
Остановись,
ты
слишком
труслив.
들쥐때들
들
들
쥐
때들
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки,
Полевки
쪽수만
믿고
설쳐대는
불량배들
Хулиганы,
которые
верят
в
число
сторон.
또
새로운
희생양이
필요해
어?
Нам
нужен
новый
козел
отпущения,
так?
닥쳐
넌
너무
비겁해
Заткнись,
ты
слишком
труслив.
니
자신도
버리고
오직
니가
좇는
건
Ты
выбрасываешь
себя,
но
ты
за
этим
гонишься.
붐
붐
붐(붐
붐
붐)
Бум-Бум-Бум
(Бум-Бум-Бум)
니
자식도
버리고
오직
니가
쫓는
것도
Ты
оставляешь
своего
ребенка,
но
преследуешь
его.
붐
붐
붐(붐
붐
붐)
Бум-Бум-Бум
(Бум-Бум-Бум)
개성의
파괴
자유의
낙태는
너희들의
Уничтожение
индивидуальности,
аборт
вашей
свободы,
ребята.
꿈
꿈
꿈(꿈
꿈
꿈)
Мечта
Мечта
Мечта
(Мечта
Мечта
Мечта)
니들과
함께
살면서
느는
건
단지
Жизнь
с
тобой
будет
иметь
большое
значение.
어쩔
땐
애국심까지
철
따라
유행
따라
Иногда
патриотизм
зависит
от
железной
моды.
취향이란
게
없어
니들
한
텐
향기가
안나
У
меня
нет
вкуса,
у
меня
нет
запаха
десяти
игл.
Don't
act
like
warrior
칼과
방팬
마우스와
키보드
Не
веди
себя
как
воин
меч
и
щит
мышь
и
клавиатура
넌
찌를
거리가
필요한
것이여
Тебе
нужен
тычок.
난
니
태도를
비웃어
하하하
Я
смеюсь
над
твоим
отношением,
ха-ха-ха.
빨리
숨을
구멍이나
파봐라
허
파바박
Быстро,
выкопай
дыру
в
своем
дыхании,
ха,
Павабак.
도망쳐봤자
넌
꼬리가
너무
길어
길어
Когда
ты
бежал,
у
тебя
был
слишком
длинный
хвост.
니들은
벌써
잡혔어
이
노랜
쥐덫쥐덫
Ты
уже
попался,
эта
песня
- мышеловка,
крысиная
ловушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.