Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
seem
to
run
and
I
can't
seem
to
find
Ich
kann
scheinbar
nicht
rennen
und
ich
kann
scheinbar
nicht
finden
Home
maybe
it′s
not
time
it's
out
of
my
control
Zuhause
vielleicht
ist
es
nicht
an
der
Zeit
es
liegt
außerhalb
meiner
Kontrolle
I
don't
go
wanna
feelin
so
cold
please
leave
me
alone
Ich
will
mich
nicht
so
kalt
fühlen
bitte
lass
mich
allein
Time
ticks
by
Die
Zeit
vergeht
Moving
faster
day
by
day
Bewegt
sich
schneller
Tag
für
Tag
Down
the
ladder
I
feel
my
life
ending
faster
I
know
Die
Leiter
hinab
fühle
ich
mein
Leben
schneller
enden
ich
weiß
A
Paradise
without
a
sun
Ein
Paradies
ohne
Sonne
A
chill
i
can′t
outrun
Eine
Kälte
der
ich
nicht
entkommen
kann
Why
live
life
just
for
fun
yuh
Warum
das
Leben
nur
zum
Spaß
leben
ja
Like
a
fire
with
no
flame
Wie
ein
Feuer
ohne
Flamme
Like
a
garden
but
without
maze
Wie
ein
Garten
aber
ohne
Labyrinth
I′m
on
the
outside
looking
in
side
Ich
bin
draußen
und
schaue
hinein
I'm
an
Outcast
an
I′m
in
a
daze
Ich
bin
ein
Außenseiter
und
ich
bin
benommen
Like
a
fire
with
no
flame
Wie
ein
Feuer
ohne
Flamme
Like
a
garden
but
without
a
maze
Wie
ein
Garten
aber
ohne
Labyrinth
Im
on
the
outside
but
I'm
light
years
away
Yeah
I′m
light
years
away
Ich
bin
draußen
aber
ich
bin
Lichtjahre
entfernt
Ja
ich
bin
Lichtjahre
entfernt
Can't
seem
to
hide
can′t
seem
to
let
go
Kann
mich
scheinbar
nicht
verstecken
kann
scheinbar
nicht
loslassen
Like
I
said
maybe
it's
not
in
my
control
Wie
ich
sagte
vielleicht
liegt
es
nicht
in
meiner
Kontrolle
Stuck
in
the
past
In
der
Vergangenheit
gefangen
Knew
this
wouldn't
last
Wusste
das
würde
nicht
halten
Fading
too
fast
Verblasse
zu
schnell
Time
ticks
by
Die
Zeit
vergeht
Moving
faster
day
by
day
Bewegt
sich
schneller
Tag
für
Tag
Down
the
ladder
I
feel
my
life
ending
faster
I
know
Die
Leiter
hinab
fühle
ich
mein
Leben
schneller
enden
ich
weiß
Hot
chocolate
in
the
rain
Heiße
Schokolade
im
Regen
Doing
the
same
thing
every
day
Jeden
Tag
dasselbe
tun
It
helps
to
numb
the
pain
Es
hilft
den
Schmerz
zu
betäuben
Like
a
fire
with
no
flame
Wie
ein
Feuer
ohne
Flamme
Like
a
garden
but
without
maze
Wie
ein
Garten
aber
ohne
Labyrinth
I′m
on
the
outside
looking
in
side
Ich
bin
draußen
und
schaue
hinein
I′m
an
Outcast
and
I'm
in
a
daze
Ich
bin
ein
Außenseiter
und
ich
bin
benommen
Like
a
fire
with
no
flame
Wie
ein
Feuer
ohne
Flamme
Like
a
garden
but
without
a
maze
Wie
ein
Garten
aber
ohne
Labyrinth
I′m
on
the
outside
but
I'm
years
away
yeah
I′m
light-years
away
Ich
bin
draußen
aber
ich
bin
Lichtjahre
entfernt
ja
ich
bin
Lichtjahre
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Friedlinghaus, Johnny Searing, Keoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.