Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoji
bu
labanta
ku
rostu
runho
Heute
bist
du
mit
grimmigem
Gesicht
aufgewacht
Flan
kuzê
ki
contici
na
bus
sonhos
Sag
mir,
was
in
deinen
Träumen
passiert
ist
Si
bu
ka
durmi
dretu
n'perguntau
Wenn
du
nicht
gut
geschlafen
hast,
habe
ich
dich
gefragt
Ma
bu
preferi
ka
respondi
(nooo)
Aber
du
hast
es
vorgezogen,
nicht
zu
antworten
(nein)
Dja
dura
ki
n'repara
algo
stranhu
na
bo
Schon
lange
bemerke
ich
etwas
Seltsames
an
dir
Mim
ka
kria
flaba
nada
ma
bu
muda
txeu
Ich
wollte
nichts
sagen,
aber
du
hast
dich
sehr
verändert
Si
ka
foi
nada
ki
mim
fazi
Wenn
es
nichts
war,
was
ich
getan
habe
Ki
pou
muda
bu
manera
agi
Das
dich
dazu
gebracht
hat,
dein
Verhalten
zu
ändern
Flan
claro
pamo
mim
cre
sabi...
Si
Sag
es
mir
klar,
denn
ich
will
es
wissen...
Ob
Si
é
ka
fomi
ki
bu
teni
Wenn
du
nicht
hungrig
bist
Si
agua
dja
matau
bu
cedi
Wenn
du
nicht
durstig
bist
Ntom
kuzê
ki
sa
ta
passa
ku
bo
Was
ist
dann
los
mit
dir?
Si
dja
bu
ka
kre
fica
ku
mi
Wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bleiben
willst
Mi
també
nka
creu
assim
Ich
will
dich
so
auch
nicht
BU
É
LIVRE
pa
fica
ku
otu
homi
DU
BIST
FREI,
mit
einem
anderen
Mann
zusammen
zu
sein
É
ka
preciso
n'obi
Ich
muss
nicht
hören
Ques
chamadas
ki
bu
ta
atendi
Diese
Anrufe,
die
du
entgegennimmst
N'ka
precisa
lê
Ich
muss
nicht
lesen
Ques
mensagens
ki
bu
ta
recebi
Diese
Nachrichten,
die
du
erhältst
Ami
djan
fazi
tudo
na
nha
alcanci
pa
bu
fica
Ich
habe
alles
in
meiner
Macht
Stehende
getan,
damit
du
bleibst
Sta
na
hora
di
bu
assumi
ma
pa
otu
bu
apaixona
Es
ist
Zeit,
dass
du
zugibst,
dass
du
dich
in
einen
anderen
verliebt
hast
Bu
skodji
ka
flan
Du
hast
gewählt,
es
mir
nicht
zu
sagen
Ma
bu
kre
termina
Dass
du
Schluss
machen
willst
Bu
spera
pa
mim
flau
Du
hast
darauf
gewartet,
dass
ich
dir
sage
Ma
mim
kre
termina
Dass
ich
Schluss
machen
will
Mas
baby
cuzas
é
ka
assi
Aber
Baby,
so
laufen
die
Dinge
nicht
Si
é
ka
fomi
ki
bu
teni
Wenn
du
nicht
hungrig
bist
Si
agua
dja
matau
bu
cedi
Wenn
du
nicht
durstig
bist
Ntom
kuzê
ki
sa
ta
passa
ku
bo
Was
ist
dann
los
mit
dir?
Si
dja
bu
ka
kre
fica
ku
mi
Wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bleiben
willst
Mi
també
nka
creu
assim
Ich
will
dich
so
auch
nicht
BU
É
LIVRE
pa
fica
ku
otu
homi
DU
BIST
FREI,
mit
einem
anderen
Mann
zusammen
zu
sein
Bu
é...
Bu
é...
Du
bist...
Du
bist...
Bu
é
livre
bu
é
livre
Du
bist
frei,
du
bist
frei
Pa
fica
ku
otu
alguém
Mit
jemand
anderem
zusammen
zu
sein
Bu
é
livre
bu
é
livre
Du
bist
frei,
du
bist
frei
Si
é
ka
fomi
ki
bu
teni
Wenn
du
nicht
hungrig
bist
Si
agua
dja
matau
bu
cedi
Wenn
du
nicht
durstig
bist
Ntom
kuzê
ki
sa
ta
passa
ku
bo
Was
ist
dann
los
mit
dir?
Si
dja
bu
ka
kre
fica
ku
mi
Wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bleiben
willst
Mi
també
nka
creu
assim
Ich
will
dich
so
auch
nicht
BU
É
LIVRE
pa
fica
ku
otu
homi
DU
BIST
FREI,
mit
einem
anderen
Mann
zusammen
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claudio ramos, fernando marta silva
Альбом
One
дата релиза
09-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.