Dynastie le tigre - C'est Dieu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dynastie le tigre - C'est Dieu




C'est Dieu
It's God
Dieu donne à chacun de nous
God gives to each of us
Ce qu′il mérite, quand il le faut
What he deserves, when he needs it
Dieu donne à chacun de nous
God gives to each of us
Ce qu'il mérite, quand il le faut
What he deserves, when he needs it
Ne te glorifie pas, ouh
Don't glorify yourself, oh
Pour tes biens éphémères
For your ephemeral goods
Ne te glorifie pas
Don't glorify yourself
Pour les biens de la terre
For the goods of the earth
Car c′est Dieu qui donne la gloire
For it is God who gives glory
C'est toujours lui qui donne le pouvoir
He is always the one who gives power
Car c'est Dieu qui donne la gloire
For it is God who gives glory
Car c′est Dieu qui donne la gloire
For it is God who gives glory
Tu as une femme (c′est Dieu)
You have a wife (it's God)
Tu as des enfants (c'est Dieu)
You have children (it's God)
Une belle maison (c′est Dieu)
A beautiful house (it's God)
Un bon boulot (c'est Dieu)
A good job (it's God)
Le souffle de vie (c′est Dieu)
The breath of life (it's God)
Tu es beau (c'est Dieu)
You are beautiful (it's God)
Tu es belle (c′est Dieu)
You are beautiful (it's God)
Tu respires (c'est Dieu)
You breathe (it's God)
On t'aime bien (c′est Dieu)
People love you (it's God)
Tu avances (c′est Dieu)
You are moving forward (it's God)
Tu excelles (c'est Dieu)
You excel (it's God)
Oui, c′est Dieu (c'est Dieu)
Yes, it's God (it's God)
Dieu donne à chacun de nous
God gives to each of us
Ce qu′il mérite, quand il le faut
What he deserves, when he needs it
Dieu donne à chacun de nous
God gives to each of us
Ce qu'il mérite, quand il le faut
What he deserves, when he needs it
Ne te glorifie pas de ton argent
Don't glorify yourself for your money
Ne te glorifie pas de tes exploits
Don't glorify yourself for your achievements
De tes belles maisons, tes belles voitures
Of your beautiful houses, your beautiful cars
Ta belle femme et ton luxe
Your beautiful wife and your luxury
Les hommes te donnent l′honneur à cause de ton fric
Men give you honor because of your money
On t'appelle "le Président" parce que t'as les do
They call you "the President" because you have the money
Mais le jour que cet argent va finir
But the day that money is gone
Les mêmes gens vont se moquer de toi, ouh
The same people will laugh at you
Le plus important, c′est d′être toi
The most important thing is to be yourself
Aider tout le monde
To help everyone
Pour la gloire de Dieu
For the glory of God
(Pour la gloide de Dieu)
(For the glory of God)
Tu as une femme (c'est Dieu)
You have a wife (it's God)
Tu as des enfants (c′est Dieu)
You have children (it's God)
Une belle maison (c'est Dieu)
A beautiful house (it's God)
Un bon boulot (c′est Dieu)
A good job (it's God)
Le souffle de vie (c'est Dieu)
The breath of life (it's God)
Tu es beau (c′est Dieu)
You are beautiful (it's God)
Tu es belle (c'est Dieu)
You are beautiful (it's God)
Tu respires (c'est Dieu)
You breathe (it's God)
On t′aime bien (c′est Dieu)
People love you (it's God)
Tu avances (c'est Dieu)
You are moving forward (it's God)
Tu excelles (c′est Dieu)
You excel (it's God)
Oui, c'est Dieu (c′est Dieu)
Yes, it's God (it's God)
Dieu donne à chacun de nous
God gives to each of us
Ce qu'il mérite, quand il le faut
What he deserves, when he needs it
Dieu donne à chacun de nous
God gives to each of us
Ce qu′il mérite, quand il le faut
What he deserves, when he needs it





Авторы: Cedric Biyong Edimengo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.