Текст и перевод песни Dynastie le tigre - C'est Dieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieu
donne
à
chacun
de
nous
Бог
дает
каждому
из
нас
Ce
qu′il
mérite,
quand
il
le
faut
То,
что
он
заслуживает,
когда
нужно
Dieu
donne
à
chacun
de
nous
Бог
дает
каждому
из
нас
Ce
qu'il
mérite,
quand
il
le
faut
То,
что
он
заслуживает,
когда
нужно
Ne
te
glorifie
pas,
ouh
Не
возгордись,
о
Pour
tes
biens
éphémères
Своими
преходящими
благами
Ne
te
glorifie
pas
Не
возгордись
Pour
les
biens
de
la
terre
Земными
благами
Car
c′est
Dieu
qui
donne
la
gloire
Ибо
это
Бог
дарует
славу
C'est
toujours
lui
qui
donne
le
pouvoir
Это
всегда
он
дарует
власть
Car
c'est
Dieu
qui
donne
la
gloire
Ибо
это
Бог
дарует
славу
Car
c′est
Dieu
qui
donne
la
gloire
Ибо
это
Бог
дарует
славу
Tu
as
une
femme
(c′est
Dieu)
У
тебя
есть
жена
(это
Бог)
Tu
as
des
enfants
(c'est
Dieu)
У
тебя
есть
дети
(это
Бог)
Une
belle
maison
(c′est
Dieu)
Красивый
дом
(это
Бог)
Un
bon
boulot
(c'est
Dieu)
Хорошая
работа
(это
Бог)
Le
souffle
de
vie
(c′est
Dieu)
Дыхание
жизни
(это
Бог)
Tu
es
beau
(c'est
Dieu)
Ты
красив
(это
Бог)
Tu
es
belle
(c′est
Dieu)
Ты
красива
(это
Бог)
Tu
respires
(c'est
Dieu)
Ты
дышишь
(это
Бог)
On
t'aime
bien
(c′est
Dieu)
Тебя
любят
(это
Бог)
Tu
avances
(c′est
Dieu)
Ты
идешь
вперед
(это
Бог)
Tu
excelles
(c'est
Dieu)
Ты
преуспеваешь
(это
Бог)
Oui,
c′est
Dieu
(c'est
Dieu)
Да,
это
Бог
(это
Бог)
Dieu
donne
à
chacun
de
nous
Бог
дает
каждому
из
нас
Ce
qu′il
mérite,
quand
il
le
faut
То,
что
он
заслуживает,
когда
нужно
Dieu
donne
à
chacun
de
nous
Бог
дает
каждому
из
нас
Ce
qu'il
mérite,
quand
il
le
faut
То,
что
он
заслуживает,
когда
нужно
Ne
te
glorifie
pas
de
ton
argent
Не
хвастайся
своими
деньгами
Ne
te
glorifie
pas
de
tes
exploits
Не
хвастайся
своими
достижениями
De
tes
belles
maisons,
tes
belles
voitures
Своими
красивыми
домами,
красивыми
машинами
Ta
belle
femme
et
ton
luxe
Своей
красивой
женой
и
роскошью
Les
hommes
te
donnent
l′honneur
à
cause
de
ton
fric
Люди
почитают
тебя
из-за
твоих
денег
On
t'appelle
"le
Président"
parce
que
t'as
les
do
Тебя
называют
"Президентом",
потому
что
у
тебя
есть
бабки
Mais
le
jour
que
cet
argent
va
finir
Но
в
день,
когда
эти
деньги
закончатся
Les
mêmes
gens
vont
se
moquer
de
toi,
ouh
Эти
же
люди
будут
смеяться
над
тобой,
о
Le
plus
important,
c′est
d′être
toi
Самое
главное
- быть
собой
Aider
tout
le
monde
Помогать
всем
Pour
la
gloire
de
Dieu
Во
славу
Божью
(Pour
la
gloide
de
Dieu)
(Во
славу
Божью)
Tu
as
une
femme
(c'est
Dieu)
У
тебя
есть
жена
(это
Бог)
Tu
as
des
enfants
(c′est
Dieu)
У
тебя
есть
дети
(это
Бог)
Une
belle
maison
(c'est
Dieu)
Красивый
дом
(это
Бог)
Un
bon
boulot
(c′est
Dieu)
Хорошая
работа
(это
Бог)
Le
souffle
de
vie
(c'est
Dieu)
Дыхание
жизни
(это
Бог)
Tu
es
beau
(c′est
Dieu)
Ты
красив
(это
Бог)
Tu
es
belle
(c'est
Dieu)
Ты
красива
(это
Бог)
Tu
respires
(c'est
Dieu)
Ты
дышишь
(это
Бог)
On
t′aime
bien
(c′est
Dieu)
Тебя
любят
(это
Бог)
Tu
avances
(c'est
Dieu)
Ты
идешь
вперед
(это
Бог)
Tu
excelles
(c′est
Dieu)
Ты
преуспеваешь
(это
Бог)
Oui,
c'est
Dieu
(c′est
Dieu)
Да,
это
Бог
(это
Бог)
Dieu
donne
à
chacun
de
nous
Бог
дает
каждому
из
нас
Ce
qu'il
mérite,
quand
il
le
faut
То,
что
он
заслуживает,
когда
нужно
Dieu
donne
à
chacun
de
nous
Бог
дает
каждому
из
нас
Ce
qu′il
mérite,
quand
il
le
faut
То,
что
он
заслуживает,
когда
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Biyong Edimengo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.