Dynastie le tigre - La cuillère cassée (From "Minga et la cuillère cassée") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dynastie le tigre - La cuillère cassée (From "Minga et la cuillère cassée")




La cuillère cassée (From "Minga et la cuillère cassée")
The Broken Spoon (From "Minga and the Broken Spoon")
Zak zak zak et zak
Knock, knock, knock and knock
Zak zak zak et zak
Knock, knock, knock and knock
Zak zak zak et zak
Knock, knock, knock and knock
Zak zak zak et zak
Knock, knock, knock and knock
Zak zak zak et zak
Knock, knock, knock and knock
Zak zak zak et zak
Knock, knock, knock and knock
On avait plus qu′assez (qu'assezzz)
We had more than enough (more than enough)
Alors tu as chassé minga ma dulcinée
So you chased away Minga, my beloved
Pour une cuillère cassé
For a broken spoon
Cassé, cassé, Cassé, cassé cassé, cassé, cassé
Broken, broken, Broken, broken, broken, broken, broken
J′ai rencontré une fille formidable...
I met a wonderful girl...
Qui a vécu une histoire incroyable...
Who lived an incredible story...
Une femme avec une femme
A woman with a woman
Limite détestable
Almost despicable
Jusqu'à ce qu'elle comètte l′irréparable
Until she committed the irreparable
Il faut croire que nos destin était lié
We must believe that our destinies were connected
Car de mon côté jetais prisonnier
Because on my side I was a prisoner
Des coup de kalebass elle m′a libéré
From the blows of fate, she freed me
Et la magie entre nous a opéré...
And the magic between us worked...
On avait plus qu'assez
We had more than enough
(Qu′assez hé)
(Enough, heh heh heh)
Alors tu as chassé minga ma dulcinée
So you chased away Minga, my beloved
Pour une cuillère cassé
For a broken spoon
Cassé, cassé, Cassé, cassé
Broken, broken, Broken, broken
Cassé, cassé
Broken, broken, heh heh heh
Comme tous les jours
As every day
Elle allait à la rivière
She went to the river
La belle marmite à ciel et prière
The beautiful pot in heaven and prayer
Mais la maladresse elle c'est invité é é
But the clumsiness, it was invited, huh
Voilà donc une cuillère elle a cassé...
So there, a spoon she broke...
Mes amis je dois vous dire
My friends, I must tell you
Quand même fait du mal au autres
When one even does harm to others
Le fait à lui même
He does it to himself
Attaché vous toujours à faire le bien...
Always try to do good...
AZAMBÉ lui même vous le rendra bien
AZAMBÉ himself will repay you well
On avait plus qu′assez (qu'assez hé)
We had more than enough (more than enough, heh heh)
Alors tu as chassé minga ma dulcinée
So you chased away Minga, my beloved
Pour une cuillère cassé
For a broken spoon
Cassé cassé Cassé cassé Cassé cassé
Broken broken Broken broken Broken broken
On a avait plus qu′assez
We had more than enough
Alors tu as chassé minga ma dulcinée
So you chased away Minga, my beloved
Pour une cuillère cassé
For a broken spoon
Cassé cassé Cassé cassé Cassé cassé
Broken broken Broken broken Broken broken
Mamie kaba tu veux même quoi?
Grandma Kaba, what do you even want?
Tout ce que tu fais ZAMBÉ te vois
Everything you do, ZAMBÉ sees you
Je suis un djo gentille et lépreux
I'm a good and beautiful leper
Jusque là, tu ne me ya même pas mo
Until now, you haven't even given me anything
Tu es allé voir l'esprit de wanda
You went to see the spirit of Wanda
Tout ceci pour finir avec moi
All this to end up with me
Tu as send minga dans la forêt
You sent Minga into the forest
Avecke tout les danger
With all the danger
Qu'il y avait là-bas
That was there
On avait plus qu′assez...
We had more than enough...
Alors tu as chassé minga ma dulcinée
So you chased away Minga, my beloved
Pour une cuillère cassé
For a broken spoon
Cassé (pourquoi) cassé Cassé
Broken (why) broken Broken
Cassé cassé Cassé
Broken broken Broken
On avait plus qu′assez é é é...
We had more than enough, heh heh...
Alors tu as chassé minga ma dulcinée Pour une cuillère cassé Cassé
So you chased away Minga, my beloved For a broken spoon
Cassé cassé Cassé cassé Cassé cassé
Broken broken Broken broken Broken broken
Pour une cuillère cassé é...
For a broken spoon, huh...
(Pour une cuillère cassé)
(For a broken spoon)
Pour une cuillère cassé é...
For a broken spoon, huh...
(Ma dulcinée hi)
(My beloved, hi)
Pour une cuillère cassé é...
For a broken spoon, huh...
(Pou une cuillère cassé)
(For a broken spoon)
Pour une cuillère cassé é.(ma dulcinée)
For a broken spoon, huh. (My beloved)
Pour une cuillère cassé é...
For a broken spoon, huh...
(Cuillère cassé)
(Broken spoon)
Pour une cuillère cassé é...
For a broken spoon, huh...
Pour une cuillère cassé
For a broken spoon
Pour une cuillère cassé
For a broken spoon
(Minga ma dulcinée)
(Minga my beloved)
END.
END.





Авторы: Edou Mvele Claye Meckssant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.