Текст и перевод песни Dynastie le tigre - Ma femme - Bonus track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma femme - Bonus track
My wife - Bonus track
La
seule
femme
qui
mérite
d′être
appelée
Trésor.
The
only
woman
who
deserves
to
be
called
Treasure.
C'est
celle
là
qui
nous
a
prêté
son
She's
the
one
who
lent
us
her
Ventre
pour
nous
faire
de
beaux
bébés
Belly
to
make
us
beautiful
babies
Carrr
aussi
vrai
que
le
temps
passe,
Carrr
as
true
as
time
passes,
On
donne
l′honneur
aux
femmes
du
dehors
We
give
honor
to
women
outside
Et
on
oublie
celle
de
la
maison.
Ecoute
ça!
And
we
forget
the
one
at
home.
Listen
to
this!
Ma
femme,
elle
est
très
belle
My
wife,
she
is
very
beautiful
Beauté
Africaine
African
Beauty
C'est
elle
que
moi
j'aime
She's
the
one
I
love
Dans
son
Kaba
ngondo
In
her
Kaba
ngondo
Elle
me
prépare
le
Bilolo
She
prepares
Bilolo
for
me
Pour
faire
grandir
mon
ndolo
To
make
my
ndolo
grow
C′est
le
pourquoi
moi
je
la
ndolo
ndolo
ndolo
That's
why
I
ndolo
ndolo
ndolo
her
Excusez-moi
mais
je
viens
vous
parler
de
ma
femme
Excuse
me
but
I'm
here
to
talk
to
you
about
my
wife
Car
j′ai
vraiment
marché
je
n'ai
pas
vu
une
femme
comme
elle
Because
I've
really
walked
and
I
haven't
seen
a
woman
like
her
Ma
femme,
elle
me
fait
des
jolis
bébés
My
wife,
she
gives
me
beautiful
babies
Ma
femme,
elle
me
prépare
à
manger
hey
My
wife,
she
cooks
for
me
hey
Ma
femme
m′aime
quelque
soit
les
galères
My
wife
loves
me
no
matter
what
the
hardships
Quelque
soit
les
durs
moments
Whatever
the
hard
times
C'est
le
pourquoi
moi
je
l′aime
That's
why
I
love
her
Je
ne
pourrai
pourrai
jamais
jamais
l'abandonner
I
could
never,
ever,
ever
abandon
her
Bébé
oh,
toi
et
moi
c′est
pour
la
vie
Baby
oh,
me
and
you,
it's
for
life
Je
m'adresse
à
tous
les
hommes,
I
am
speaking
to
all
men,
Qui
ne
savent
pas
valoriser
leurs
femmes.
Who
do
not
know
how
to
value
their
wives.
Ils
se
contentent
d'avoir
des
femmes
à
la
maison
qui
deviennent
leurs
They
are
content
to
have
women
at
home
who
become
their
Machines
à
préparer,
machines
à
faire
bébé.
Et
i
Cooking
machines,
baby-making
machines.
And
i
Ls
se
concentrent
sur
les
petites
du
dehors;
les
petites
pem
pem
.
They
focus
on
the
little
ones
outside;
the
little
pem
pem
.
Ils
oublient
que
leurs
vrais
femmes
qui
They
forget
that
their
real
wives
who
Les
aiment
pour
de
vrai
sont
à
la
maison
Love
them
for
real
are
at
home
Ah
mon
frère,
n′oublie
jamais
jamais
Ah
my
brother,
never
forget
never
forget
L′amour
de
ta
vie,
celle
qui
t'a
dit
oui
The
love
of
your
life,
the
one
who
said
yes
to
you
Qui
n′pourra
jamais,
Jamais
t'abandonner
Who
will
never,
ever
abandon
you
Quelque
soit
les
galères,
quelque
soit
les
misères
Whatever
the
hardships,
whatever
the
miseries
Ah
mon
frère,
n′oublie
jamais
jamais
wo
ooh
Ah
my
brother,
never
forget
never
forget
wo
ooh
Celle
là
qui
t'aime
qui
t′aime
encore
The
one
who
loves
you
who
still
loves
you
Si
tu
aimes
vraiment
ta
femme,
If
you
really
love
your
wife,
Dis
le
lui
sans
cesse
car
les
femmes
sont
nos
bébés
aussi.
Tell
her
constantly
because
women
are
our
babies
too.
Magno
wo,
Woooh
Magno
Wo
é
Magno
wo,
Woooh
Magno
Wo
é
I
love
you
girl,
I
love
you
girl,
Because
you
are
the
most
beautiful,
number
one
in
life.
I
don't
know...
Because
you
are
the
most
beautiful,
number
one
in
life.
I
don't
know...
Ma
femme
(Tcho)
elle
est
très
belle,
beauté
Africaine
(Xavelie
oh)
My
wife
(Tcho)
she
is
very
beautiful,
African
beauty
(Xavelie
oh)
C'est
toi
que
moi
j′aime,
You're
the
one
I
love,
Dans
ton
Kaba
Ngondo,
tu
me
prépares
du
Bilolo
In
your
Kaba
Ngondo,
you
prepare
Bilolo
for
me
Pour
faire
grandir
mon
ndolo
To
make
my
ndolo
grow
C′est
le
pourquoi
moi
je
te
ndolo
ndolo
That's
why
I
ndolo
you
ndolo
ndolo
Ma
femme,
elle
est
très
belle
My
wife,
she
is
very
beautiful
Beauté
Africaine,
Ok,
OK
Ok...
Moi
c'est
OK,
OK
African
Beauty,
Ok,
OK
Ok...
I'm
OK,
OK
OK
toi
et
moi
c′est
OK
OK
tu
sais,
OK
OK
Ok,
OK
Xaverie
OK
you
and
me
it's
OK
OK
you
know,
OK
OK
Ok,
OK
Xaverie
OK
k
Ok
OK
OK
OKo
O
O
O
OK
kè
kè...
OK
k
Ok
OK
OK
OK
O
O
O
OK
kè
kè...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Biyong Edimengo, Christophe Avom, Gaby B, Michel Mbarga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.