Dyne Side - Ita - перевод текста песни на немецкий

Ita - Dyne Sideперевод на немецкий




Ita
Ita
You were the best at
Du warst die Beste darin,
Holding up this tree
diesen Baum hochzuhalten,
At making me believe
mich glauben zu machen,
That I could be, that I would be
dass ich es sein könnte, dass ich es sein würde,
A future I didn't see
eine Zukunft, die ich nicht sah.
Just maybe you can find, my voice in time
Vielleicht kannst du meine Stimme mit der Zeit finden,
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Every step of the way
Jeden Schritt des Weges
You took the breath out of me
hast du mir den Atem geraubt,
You took the breath out of me
du hast mir den Atem geraubt.
Every step of the way
Jeden Schritt des Weges
You gave this life up to see
hast du dieses Leben aufgegeben, um zu sehen,
You gave it, You gave it
du hast es gegeben, du hast es gegeben.
And now that life is all gone and we are borderline
Und jetzt, da dieses Leben vorbei ist, sind wir am Rande,
And all these years held strong and we're still in this fight
und all die Jahre stark gehalten, und wir sind immer noch in diesem Kampf.
Just put your arms around me and find me in my sleep
Leg einfach deine Arme um mich und finde mich in meinem Schlaf,
Just put your arms around me and find me in my sleep
leg einfach deine Arme um mich und finde mich in meinem Schlaf.
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Every step of the way
Jeden Schritt des Weges
You took the breath out of me
hast du mir den Atem geraubt,
You took the breath out of me
du hast mir den Atem geraubt.
Every step of the way
Jeden Schritt des Weges
You gave this life up to see
hast du dieses Leben aufgegeben, um zu sehen,
You gave it
du hast es gegeben,
You gave it
du hast es gegeben.
And now that life is all gone and we are borderline
Und jetzt, da dieses Leben vorbei ist, sind wir am Rande,
And all these years held strong and we're still in this fight
und all die Jahre stark gehalten, und wir sind immer noch in diesem Kampf.
You said, this was forever
Du sagtest, das wäre für immer,
You said, this was forever
du sagtest, das wäre für immer.
Now you're gone and I can't sleep
Jetzt bist du weg und ich kann nicht schlafen.
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Every step of the way
Jeden Schritt des Weges
You took the breath out of me
hast du mir den Atem geraubt,
You took the breath out of me
du hast mir den Atem geraubt.
Every step of the way
Jeden Schritt des Weges
You gave this life up to see
hast du dieses Leben aufgegeben, um zu sehen,
You gave it, You gave it
du hast es gegeben, du hast es gegeben.
And now that life is all gone and we are borderline
Und jetzt, da dieses Leben vorbei ist, sind wir am Rande,
And all these years held strong and we're still in this fight
und all die Jahre stark gehalten, und wir sind immer noch in diesem Kampf.





Авторы: Ariel Ramirez, Eddie Salcedo, Emmanuel Costa-maya, Paolo Angulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.