Текст и перевод песни Dynem - Fall Guy
Somehow
I'm
the
villain
in
your
eyes
Почему-то
я
в
твоих
глазах
злодей,
As
long
as
you
control
the
tides
Пока
ты
управляешь
приливами.
I'm
the
fall
guy
Я
козел
отпущения,
I
think
I
hold
the
record
for
goodbyes
Думаю,
я
поставил
рекорд
по
прощаниям,
Heard
it
said
so
many
times
Слышал
это
много
раз.
I
just
don't
reply
Я
просто
не
отвечаю,
It's
Dynem
versus
Dylan
every
night
Каждую
ночь
это
Дайнем
против
Дилана,
In
a
title
fight
that's
fought
inside
В
бою
за
титул,
который
происходит
в
Inside
my
mind
and
I
В
моей
голове,
и
я
Think
I
hold
the
record
for
goodbyes
Думаю,
что
поставил
рекорд
по
прощаниям.
Heard
it
said
so
many
times
Слышал
это
много
раз.
I
just
don't
reply
Я
просто
не
отвечаю.
Somehow
I'm
the
villain
in
your
eyes
Почему-то
я
в
твоих
глазах
злодей,
As
long
as
you
control
the
tides
Пока
ты
управляешь
приливами.
I'm
the
fall
guy
Я
козел
отпущения,
I
think
I
hold
the
record
for
goodbyes
Думаю,
я
поставил
рекорд
по
прощаниям,
Heard
it
said
so
many
times
Слышал
это
много
раз.
I
just
don't
reply
Я
просто
не
отвечаю.
Welcome
to
a
story
so
one
sided
Добро
пожаловать
в
историю,
рассказанную
с
одной
стороны.
A
defiant
would
define
it
as
Бунтарь
назвал
бы
это
Buy
in
to
a
narrative
reliant
Покупайтесь
на
историю,
основанную
On
paralysis
and
silence
На
параличе
и
молчании.
Price
it
at
a
dime
and
bite
a
diamond
Оцени
её
в
десять
центов
и
откуси
бриллиант,
Cause
money
might
feed
desire
Потому
что
деньги
могут
питать
желание,
But
your
world
won't
be
no
brighter
Но
твой
мир
не
станет
ярче
The
fluid
in
my
lighter
ain't
Жидкость
в
моей
зажигалке
не
Producin'
any
fire
Производит
никакого
огня.
I
admire
all
you
fighters
Я
восхищаюсь
всеми
вами,
бойцами.
I
tired
I
did
Я
устал,
правда.
To
bribe
her
to
ride
with
me
Чтобы
подкупить
её
прокатиться
со
мной,
And
prior
to
her
buggin'
out
И
до
того,
как
она
свихнулась,
I
needed
someone
Мне
нужен
был
кто-то.
Wiser
now
went
through
it
Теперь,
когда
я
стал
мудрее,
я
прошёл
через
это.
I'm
bigger
now
Теперь
я
сильнее.
I'm
better
off
without
you
here
Мне
лучше
без
тебя,
To
call
me
out
Которая
призывает
меня
к
ответу.
Look
who's
talkin'
Посмотри,
кто
говорит.
Hold
your
tongue
like
you
were
Прикуси
язык,
как
будто
ты
When
we
made
out
on
your
grandma's
couch
Когда
мы
целовались
на
диване
твоей
бабушки.
Seal
your
lips
and
check
your
neck
Сожми
губы
и
проверь
шею
For
fingerprints
cause
since
we
on
the
На
наличие
отпечатков
пальцев,
потому
что
с
тех
пор,
как
мы
на
Fritz
I
feel
like
stranglin'
a
Ножах,
мне
хочется
придушить
Dynem
ain't
the
victim
homie
Дайнем
не
жертва,
братан,
Kelsea
is
Келси
— жертва,
You
scream
and
yell
Ты
кричишь
и
ругаешься,
But
you're
part
of
the
problem
man
Но
ты
часть
проблемы,
мужик.
Promisin'
to
love
em
when
you
Обещаешь
любить
их,
когда
ты
Hardly
even
bonded
man
Едва
ли
сблизился
с
ними,
мужик.
I'm
the
one
responsible
for
givin'
them
Я
несу
ответственность
за
то,
что
дал
им
Too
much
too
quick
Слишком
много
и
слишком
быстро.
I'd
puke
but
more
comes
out
my
system
Меня
бы
стошнило,
но
из
меня
выходит
ещё
больше,
When
I
spit
Когда
я
читаю.
I'm
sick
of
being
rejected
Меня
тошнит
от
отказов.
I'm
sick
of
non-acceptance
Меня
тошнит
от
непринятия.
I'm
up
so
late
Я
так
долго
не
сплю.
My
clock
is
set
but
oddly
nuff
Мой
будильник
заведён,
но,
как
ни
странно,
I
never
rest
Я
никогда
не
отдыхаю.
Depressed
is
just
the
tip
of
the
iceberg
Депрессия
— это
только
верхушка
айсберга.
Sacred
texts
sit
next
to
hopelessness
Священные
тексты
лежат
рядом
с
безнадёжностью.
Engulfed
in
it
I'm
frozen
stiff
Поглощённый
ею,
я
застыл,
With
no
defense
mechanism
Без
защитного
механизма,
That
can
fix
the
self-destruction
Который
может
исправить
саморазрушение.
I
infringe
upon
myself
Я
посягаю
на
себя,
Because
I
am
my
nemesis
Потому
что
я
сам
себе
враг.
My
premise
is
imprisonment
Моя
предпосылка
— это
заточение,
No
exodus
cause
Никакого
исхода,
потому
что
Somehow
I'm
the
villain
in
your
eyes
Почему-то
я
в
твоих
глазах
злодей,
As
long
as
you
control
the
tides
Пока
ты
управляешь
приливами.
I'm
the
fall
guy
Я
козел
отпущения,
I
think
I
hold
the
record
for
goodbyes
Думаю,
я
поставил
рекорд
по
прощаниям,
Heard
it
said
so
many
times
Слышал
это
много
раз.
I
just
don't
reply
Я
просто
не
отвечаю,
It's
Dynem
versus
Dylan
every
night
Каждую
ночь
это
Дайнем
против
Дилана,
In
a
title
fight
that's
fought
inside
В
бою
за
титул,
который
происходит
в
Inside
my
mind
and
I
В
моей
голове,
и
я
Think
I
hold
the
record
for
goodbyes
Думаю,
что
поставил
рекорд
по
прощаниям.
Heard
it
said
so
many
times
Слышал
это
много
раз.
I
just
don't
reply
Я
просто
не
отвечаю.
Somehow
I'm
the
villain
in
your
eyes
Почему-то
я
в
твоих
глазах
злодей,
As
long
as
you
control
the
tides
Пока
ты
управляешь
приливами.
I'm
the
fall
guy
Я
козел
отпущения,
I
think
I
hold
the
record
for
goodbyes
Думаю,
я
поставил
рекорд
по
прощаниям,
Heard
it
said
so
many
times
Слышал
это
много
раз.
I
just
don't
reply
Я
просто
не
отвечаю,
It's
Dynem
versus
Dylan
every
night
Каждую
ночь
это
Дайнем
против
Дилана,
In
a
title
fight
that's
fought
inside
my
mind
В
бою
за
титул,
который
происходит
в
моей
голове.
Inside
my
mind
and
I
В
моей
голове,
и
я
Think
I
hold
the
record
for
goodbyes
Думаю,
что
поставил
рекорд
по
прощаниям.
As
long
as
you
control
the
tides
Пока
ты
управляешь
приливами,
I'm
the
fall
guy
Я
козел
отпущения,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Macklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.