Dynem - Outro II - перевод текста песни на немецкий

Outro II - Dynemперевод на немецкий




Outro II
Outro II
What you think I do
Was denkst du, was ich mache
At twelve A.M.
Um zwölf Uhr nachts
I lay in bed and grip
Ich liege im Bett und greife
The pen tight as I can
Den Stift so fest ich kann
Writin' til the sun shine in
Schreibe, bis die Sonne scheint
My room where light is mainly dim
In mein Zimmer, wo das Licht meist schwach ist
There aint much brightness
Es gibt nicht viel Helligkeit
Cause I cannot write
Weil ich nicht schreiben kann
When I get tense
Wenn ich angespannt bin
I'm only at my best inside
Ich bin nur in meinem Versteck am besten
My den with nothing
Mit nichts
But the wind's company
Als der Gesellschaft des Windes
Conditions that are comforting
Bedingungen, die beruhigend sind
In the midst of human suffering
Inmitten menschlichen Leidens
If anybody's wondering
Wenn sich jemand fragt
Yes I'm still recovering
Ja, ich erhole mich immer noch
2017
2017
I shoulda changed into another me
Ich hätte mich in einen anderen Ich verwandeln sollen
But I aint got no urgency
Aber ich habe keine Eile
Three semesters in at college
Drei Semester im College
To be honest not the fondest
Um ehrlich zu sein, nicht die besten
Under grad
Bachelor
Bummer Dad
Schade, Papa
I could make a difference but I'd
Ich könnte einen Unterschied machen, aber ich würde
Rather rap
Lieber rappen
Blame it on my attitude I second that
Schieb es auf meine Einstellung, das sehe ich auch so
Curtis Chase and Brent and Brock
Curtis Chase und Brent und Brock
I'm rappin' so we all surpass
Ich rappe, damit wir alle übertreffen
Millennials
Millennials
It's a trap
Es ist eine Falle
Riley's gonna face it if
Riley wird es erleben, wenn
I don't attack
Ich die Gesellschaft nicht angreife
Society with nails in
Mit Nägeln in
A wooden bat
Einem Holzschläger
Lookin' back
Rückblickend
Compliancy aint what produced
Nachgiebigkeit hat nicht produziert
Eleven tracks
Elf Tracks
In January
Im Januar
Need a record
Brauche eine Platte
Check the pad
Schau ins Heft
Art of fact
Kunst der Tatsache
I pull inspiration from my habitat
Ich ziehe Inspiration aus meinem Lebensraum
Everything I see I hear
Alles, was ich sehe, höre
I taste and touch included
Ich schmecke und berühre, ist inbegriffen
This is not an act
Das ist keine Show
If you want authentic you will get it
Wenn du Authentizität willst, wirst du sie bekommen
But you critics askin' stupid things
Aber ihr Kritiker fragt dumme Sachen
Got no sense of music
Habt keinen Sinn für Musik
Let's go
Los geht's
Universal appeal
Universelle Anziehungskraft
Go listen to a poser if
Hör dir einen Poser an, wenn
You ain't about that real
Du nicht auf das Echte stehst
I am hurtful
Ich bin verletzend
I deal
Ich verarbeite
With every bit of what
Jedes bisschen von dem
I've been through
Was ich durchgemacht habe
You steal cause
Du stiehlst, weil
You are not skilled
Du nicht talentiert bist
Reciting aint a talent punk
Rezitation ist kein Talent, Punk
We know you didn't write it
Wir wissen, dass du es nicht geschrieben hast
You hide it like it's private
Du versteckst es, als wäre es privat
But nobody kept it quiet
Aber niemand hat es geheim gehalten
Lie
Lüge
Ignore
Ignoriere
Deny it
Leugne es
As if anyone'll buy it
Als ob es jemand kaufen würde
Yeah
Ja
Dynem-achine
Dynem-Maschine
Washed up
Abgewrackt
Try clean
Versuche sauber zu werden
Do I gotta cuss
Muss ich fluchen
Nah I'm nineteen
Nein, ich bin neunzehn
And my mom said
Und meine Mutter sagte
I can but NF don't
Ich kann, aber NF tut es nicht
Geez
Meine Güte
Maybe I should do the
Vielleicht sollte ich das
Right thing taught me
Richtige tun, das hat mir
By my Grandpa
Mein Opa beigebracht
G R A N D P
G R A N D P
Aye
Hey
I bet you've watched me
Ich wette, du hast mich beobachtet
Grow from the gates
Wie ich von den Toren aus wachse
Amazed at the pace
Erstaunt über das Tempo
The momentum
Die Dynamik
Dang
Mist
You prolly never
Du hast mich wahrscheinlich nie
Saw me as an MC
Als MC gesehen
Wait
Warte
Could it be
Könnte es sein
I'm spittin' on the road
Ich spitte auf der Straße
That you paved
Die du geebnet hast
Could it be
Könnte es sein
My rappin' is a
Mein Rappen ist eine
Source of your shame
Quelle deiner Schande
Huh
Navigating through a valley
Durch ein Tal zu navigieren
With you out the scene
Mit dir außerhalb der Szene
Is discouraging
Ist entmutigend
But overall it motivates me
Aber insgesamt motiviert es mich
To do it cause's proven
Es zu tun, weil bewiesen ist
That it elevates me
Dass es mich erhebt
When I'm angry
Wenn ich wütend bin
I don't hesitate
Zögere ich nicht
I find an empty page
Ich finde eine leere Seite
And I spray til I've drained
Und ich sprühe, bis ich entleert habe
Every pinch of my rage
Jede Prise meiner Wut
On a slate then it's on
Auf eine Tafel, dann geht es weiter
To the next crusade
Zum nächsten Kreuzzug
I possess dreams that are genuine
Ich besitze Träume, die echt sind
You embody greed
Du verkörperst Gier
You're ambiguous
Du bist mehrdeutig
Yeah the grind is strenuous
Ja, das Mahlen ist anstrengend
I don't mind rigorous
Ich habe nichts gegen Strapazen
I despise ignorance
Ich verabscheue Ignoranz
Hence why I jive you
Deshalb verspotte ich dich
You rely on funds you
Du verlässt dich auf Geld, du
Idiot
Idiotin
I've spent three thou
Ich habe dreitausend ausgegeben
Prolly more like six now
Wahrscheinlich eher sechs jetzt
I just dropped a project
Ich habe gerade ein Projekt veröffentlicht
And I'm writin' this
Und ich schreibe das hier
Wow
Wow
How am I not burnt out
Wie kann ich nicht ausgebrannt sein
How can I work round
Wie kann ich arbeiten
Two jobs
Zwei Jobs
One house
Ein Haus
When my momma's let down
Wenn meine Mama enttäuscht ist
Cause I made a vow bout a year ago
Weil ich vor etwa einem Jahr ein Gelübde abgelegt habe
Found
Gefunden
Medic on the internet
Medic im Internet
Knew that I'd pounce
Wusste, dass ich mich stürzen würde
On the rap game
Auf das Rap-Spiel
Wound up shakin' the ground
Am Ende erschütterte ich den Boden
Famous
Berühmt
I like how that sounds
Ich mag, wie das klingt
Dynem
Dynem
You are not a threat to me
Du bist keine Bedrohung für mich
I don't care what you believe
Es ist mir egal, was du glaubst
Music is the only thing
Musik ist das Einzige
I'm worried bout
Um das ich mich sorge
Disagree
Stimmst du nicht zu
I will succeed
Ich werde erfolgreich sein
My outlet is my everything
Mein Ventil ist mein Ein und Alles
Serenity
Gelassenheit
The paper I paint all the anger
Das Papier, auf dem ich all die Wut male
Is therapy
Ist Therapie
It's there for me
Es ist für mich da
Nothin' you could offer
Nichts, was du anbieten könntest
Would replace it
Würde es ersetzen
My escape is
Meine Flucht ist
All I have
Alles was ich habe
Celebrated
Gefeiert
Dedicated
Engagiert
Ima make it
Ich werde es schaffen
Loved or hated
Geliebt oder gehasst
Play the tape or desecrate it
Spiel das Band ab oder entweihe es
I will still be validated
Ich werde immer noch bestätigt werden
For the skill
Für das Können
Can't debate it so embrace it
Kann nicht diskutiert werden, also nimm es an





Авторы: Dylan Macklin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.