Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reaching Out
Ich strecke mich nach dir aus
You
put
my
heart
in
a
cage
Du
hast
mein
Herz
in
einen
Käfig
gesperrt
I'm
not
walkin'
away
Ich
gehe
nicht
weg
We're
so
close
Wir
sind
uns
so
nah
Yet
so
far
Und
doch
so
fern
I'm
reachin'
out
to
your
hands
Ich
strecke
mich
nach
deinen
Händen
aus
Only
you
understand
Nur
du
verstehst
We're
so
close
Wir
sind
uns
so
nah
Yet
so
far
Und
doch
so
fern
I
had
a
dream
that
we
talked
about
it
Ich
hatte
einen
Traum,
in
dem
wir
darüber
sprachen
You
were
sittin'
in
front
of
me
Du
saßest
vor
mir
I
looked
you
in
the
eyes
and
told
you
Ich
sah
dir
in
die
Augen
und
erzählte
dir
All
about
it
from
a
place
of
growth
Alles
darüber,
aus
einer
Position
des
Wachstums
And
my
third
winter
alone
Und
mein
dritter
Winter
allein
You
saw
the
passion
Du
sahst
die
Leidenschaft
Nothin'
to
do
with
physical
attraction
Es
hat
nichts
mit
körperlicher
Anziehung
zu
tun
Beautiful
of
course
but
Wunderschön
natürlich,
aber
April
I
knew
soon
as
your
April,
ich
wusste,
sobald
dein
Face
lit
up
our
first
time
meeting
Gesicht
bei
unserem
ersten
Treffen
aufleuchtete
I
was
walking
towards
the
woman
Ich
ging
auf
die
Frau
zu
I
would
marry
Die
ich
heiraten
würde
Hasn't
quite
turned
out
the
way
Es
ist
nicht
ganz
so
gekommen,
wie
I
forecasted
but
what
was
casted
did
Ich
es
vorhergesagt
hatte,
aber
was
besetzt
wurde,
tat
es
Bring
me
happiness
that
Brachte
mir
Glück,
dass
No
one
could
have
Niemand
haben
konnte
It
happened
fast
like
a
reaction
Es
geschah
schnell
wie
eine
Reaktion
When
impulses
in
the
moment
Wenn
Impulse
im
Moment
Can
control
your
every
action
and
Deine
jede
Handlung
kontrollieren
können
und
No
director
yellin'
cut
Kein
Regisseur
schreit
"Schnitt"
Had
us
in
the
absence
of
a
rational
reception
Wir
waren
in
der
Abwesenheit
einer
rationalen
Wahrnehmung
To
what
seemed
radical
Von
dem,
was
radikal
schien
Our
average
interaction
lasted
an
hour
Unsere
durchschnittliche
Interaktion
dauerte
eine
Stunde
And
a
half
when
on
the
phone
Und
eine
halbe,
wenn
wir
telefonierten
In-person
contact
felt
hollow
Persönlicher
Kontakt
fühlte
sich
hohl
an
We
ain't
connect
the
same
but
Wir
haben
uns
nicht
auf
die
gleiche
Weise
verbunden,
aber
Baby
that
don't
mean
I
never
wanted
Baby,
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
nie
wollte
What
we
painted
on
our
socials
Was
wir
auf
unseren
sozialen
Netzwerken
gemalt
haben
To
become
exactly
the
creation
Soll
genau
die
Schöpfung
werden
Both
of
us
were
vocal
bout
Von
der
wir
beide
sprachen
Through
our
relationship's
duration
Während
der
Dauer
unserer
Beziehung
You
put
my
heart
in
a
cage
Du
hast
mein
Herz
in
einen
Käfig
gesperrt
I'm
not
walkin'
away
Ich
gehe
nicht
weg
We're
so
close
Wir
sind
uns
so
nah
Yet
so
far
Und
doch
so
fern
So
far
yet
so
close
yeah
So
fern
und
doch
so
nah,
ja
I'm
reachin'
out
to
your
hands
Ich
strecke
mich
nach
deinen
Händen
aus
Only
you
understand
Nur
du
verstehst
We're
so
close
Wir
sind
uns
so
nah
Yet
so
far
Und
doch
so
fern
I
get
why
you
texted
me
once
randomly
Ich
verstehe,
warum
du
mir
einmal
zufällig
The
pic
of
us
from
New
Year's
Eve
Das
Bild
von
uns
von
Silvester
geschickt
hast
To
trouble
me
Um
mich
zu
beunruhigen
And
why
you
put
the
space
between
us
Und
warum
du
den
Abstand
zwischen
uns
geschaffen
hast
That
you
did
on
Spring
Break
Den
du
in
den
Frühlingsferien
hattest
I
was
heartless
like
a
tin
man
Ich
war
herzlos
wie
ein
Blechmann
Immature
and
look
my
tone
was
Unreif
und
schau,
mein
Ton
war
Condescending
Herablassend
Not
defending
my
behavior
Ich
verteidige
mein
Verhalten
nicht
I
just
hate
the
way
you're
on
another
planet
Ich
hasse
es
nur,
dass
du
auf
einem
anderen
Planeten
bist
Even
though
you
still
live
minutes
from
me
Obwohl
du
immer
noch
nur
Minuten
von
mir
entfernt
wohnst
Might
as
well
be
out
the
country
Könntest
genauso
gut
im
Ausland
sein
Our
love
was
like
bungee
jumping
Unsere
Liebe
war
wie
Bungee-Jumping
Fell
hard
but
would
rise
as
quick
as
Fiel
tief,
aber
würde
so
schnell
aufsteigen
wie
Its
descent
and
Ihr
Fall
und
Things
we
had
in
common
were
not
much
Dinge,
die
wir
gemeinsam
hatten,
waren
nicht
viel
But
I
loved
everything
that
you
loved
Aber
ich
liebte
alles,
was
du
liebtest
Cause
I'd
see
what
they
meant
to
you
Weil
ich
sehen
konnte,
was
sie
dir
bedeuteten
So
I
learned
to
embrace
em
too
Also
lernte
ich,
sie
auch
anzunehmen
Every
word
I
say
to
you
is
not
Jedes
Wort,
das
ich
zu
dir
sage,
ist
nicht
To
make
up
an
excuse
for
why
I
Um
eine
Ausrede
dafür
zu
finden,
warum
ich
Waited
til
Sunday
to
Bis
Sonntag
gewartet
habe,
um
Let
you
know
I'm
all
in
Dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
voll
dabei
bin
Til
The
End
babe
Bis
zum
Ende,
Baby
If
my
dream
came
true
Wenn
mein
Traum
wahr
würde
It'd
end
with
your
lips
pressed
on
mine
Würde
er
mit
deinen
Lippen
enden,
die
auf
meine
gepresst
sind
Like
we
could
kiss
for
one
last
time
Als
ob
wir
uns
ein
letztes
Mal
küssen
könnten
I'd
fly
out
this
abyss
and
lift
you
with
me
Ich
würde
aus
diesem
Abgrund
fliegen
und
dich
mit
mir
heben
I
can
only
pen
the
truth
Ich
kann
nur
die
Wahrheit
schreiben
A
happy
me
means
I
have
you
Ein
glücklicher
Ich
bedeutet,
dass
ich
dich
habe
I'm
asking
for
a
second
chance
Ich
bitte
um
eine
zweite
Chance
To
prove
how
madly
I'm
Um
zu
beweisen,
wie
wahnsinnig
ich
In
love
with
you
In
dich
verliebt
bin
You
put
my
heart
in
a
cage
Du
hast
mein
Herz
in
einen
Käfig
gesperrt
I'm
not
walkin'
away
Ich
gehe
nicht
weg
We're
so
close
Wir
sind
uns
so
nah
Yet
so
far
Und
doch
so
fern
So
far
yet
so
close
yeah
So
fern
und
doch
so
nah,
ja
I'm
reachin'
out
to
your
hands
Ich
strecke
mich
nach
deinen
Händen
aus
Only
you
understand
Nur
du
verstehst
We're
so
close
Wir
sind
uns
so
nah
Yet
so
far
Und
doch
so
fern
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Macklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.