Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacoalhadinha
Chacoalhadinha
Batidão
Stronda
Batidão
Stronda
Tô
brisado
nessa
mina
e
não
paro
de
olhar
Ich
bin
hin
und
weg
von
diesem
Mädel
und
kann
nicht
aufhören
hinzuschauen
Ela
é
especialista
na
arte
de
rebolar
Sie
ist
eine
Spezialistin
in
der
Kunst
des
Hüftenschwingens
Quando
a
bunda
dela
bate,
meu
coração
bate
junto
Wenn
ihr
Hintern
wackelt,
schlägt
mein
Herz
im
Takt
mit
Prepara
o
celular
e
mostra
essa
raba
pro
mundo
Mach
das
Handy
bereit
und
zeig
diesen
Hintern
der
Welt
Empina
a
bundinha,
coloca
a
mãozinha,
faz
a
chamadinha
que
vai
começar
Streck
den
kleinen
Hintern
raus,
leg
das
Händchen
auf,
mach
den
kleinen
Ruf,
es
geht
los
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Empina
a
bundinha,
coloca
a
mãozinha,
faz
a
chamadinha
que
vai
começar
Streck
den
kleinen
Hintern
raus,
leg
das
Händchen
auf,
mach
den
kleinen
Ruf,
es
geht
los
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Batidão
Stronda
Batidão
Stronda
Tô
brisado
nessa
mina
e
não
paro
de
olhar
Ich
bin
hin
und
weg
von
diesem
Mädel
und
kann
nicht
aufhören
hinzuschauen
Ela
é
especialista
na
arte
de
rebolar
Sie
ist
eine
Spezialistin
in
der
Kunst
des
Hüftenschwingens
Quando
a
bunda
dela
bate,
meu
coração
bate
junto
Wenn
ihr
Hintern
wackelt,
schlägt
mein
Herz
im
Takt
mit
Prepara
o
celular
e
mostra
essa
raba
pro
mundo
Mach
das
Handy
bereit
und
zeig
diesen
Hintern
der
Welt
Empina
a
bundinha,
coloca
a
mãozinha,
faz
a
chamadinha
que
vai
começar
Streck
den
kleinen
Hintern
raus,
leg
das
Händchen
auf,
mach
den
kleinen
Ruf,
es
geht
los
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Empina
a
bundinha,
coloca
a
mãozinha,
faz
a
chamadinha
que
vai
começar
Streck
den
kleinen
Hintern
raus,
leg
das
Händchen
auf,
mach
den
kleinen
Ruf,
es
geht
los
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha,
chacoalhadinha
Schüttle,
schüttle,
schüttle,
kleiner
Schüttler
Batidão
Stronda
Batidão
Stronda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David, Francisco, José Vitor, Walber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.