Dyo Atlas - Maladroit - перевод текста песни на немецкий

Maladroit - Dyo Atlasперевод на немецкий




Maladroit
Ungeschickt
Frère le temps passe
Bruder, die Zeit vergeht
Il ne nous attend pas
Sie wartet nicht auf uns
J'aimerais vous dire que tout va bien
Ich würde euch gerne sagen, dass alles gut ist
Que le biz est rentable
Dass das Geschäft profitabel ist
Mais je suis pas un mytho non
Aber ich bin kein Lügner, nein
Je suis du genre à m'isoler
Ich bin der Typ, der sich isoliert
Et puis quand tout va mal j'essaie de m'accrocher
Und wenn alles schiefgeht, versuche ich durchzuhalten
Je suis sous autotune
Ich bin unter Autotune
J'essaie de craché ma haine
Ich versuche, meinen Hass rauszulassen
Et de gommer mes lacunes
Und meine Schwächen auszubügeln
Mais en vrai c'est dur
Aber ehrlich gesagt, es ist schwer
Mollah je n'regrette rien
Mollah, ich bereue nichts
L'objectif c'est toucher la lune
Das Ziel ist es, den Mond zu erreichen
Je pensais que ça serait facile
Ich dachte, es wäre einfach
De mener la vraie vie d'artiste
Das wahre Künstlerleben zu führen
Mai y'a ceux qui disent que je change
Aber es gibt die, die sagen, ich verändere mich
Ceux qui veulent pas que je saisisse ma chance
Die, die nicht wollen, dass ich meine Chance ergreife
Comment distinguer les vrais des faux?
Wie unterscheidet man die Echten von den Falschen?
Apprendre à peser le poids de mes mots
Lernen, das Gewicht meiner Worte abzuwägen
J'essaie de lutter contre mon ego
Ich versuche, gegen mein Ego anzukämpfen
J'exprime mal ce que je ressens
Ich drücke schlecht aus, was ich fühle
Mais je suis doué pour jouer l'intéressant
Aber ich bin gut darin, den Interessanten zu spielen
J'écris mes textes quand maman dors
Ich schreibe meine Texte, wenn Mama schläft
Je suis bon qu'à ça
Ich bin nur dafür gut
Je veux des couverts et des coupes en or
Ich will Besteck und Becher aus Gold
Un peu comme bokassa
Ein bisschen wie Bokassa
Me saper tout en Gucci tout en Dior
Mich ganz in Gucci, ganz in Dior kleiden
Mettre bien tout le clan
Den ganzen Clan gut versorgen
Rappel après je suis occupé
Ruf später zurück, ich bin gerade beschäftigt
Je dois remplir le frigo
Ich muss den Kühlschrank füllen
Tard le soir dans le quartier
Spät nachts im Viertel
Avec mes lossa mes amigos
Mit meinen Lossas, meinen Amigos
Je perd des mots je perd des proches
Ich verliere Worte, ich verliere Nahestehende
Frère le temps passe
Bruder, die Zeit vergeht
Il ne nous attend pas
Sie wartet nicht auf uns
J'aimerais vous dire que tout va bien
Ich würde euch gerne sagen, dass alles gut ist
Que le biz est rentable
Dass das Geschäft profitabel ist
Mais je suis pas un mytho non
Aber ich bin kein Lügner, nein
Je suis du genre à m'isoler
Ich bin der Typ, der sich isoliert
Et puis quand tout va mal j'essaie de m'accrocher
Und wenn alles schiefgeht, versuche ich durchzuhalten
Je m'accroche à ce qui me donne la force
Ich halte mich an dem fest, was mir Kraft gibt
Je pèse le poids de mes paroles
Ich wäge das Gewicht meiner Worte ab
Sécher les larmes de la daronne
Die Tränen der Mutter trocknen
C'est le but
Das ist das Ziel
Personne de l'entourage ne baisse le fût
Niemand aus dem Umfeld lässt nach
Trop de choses à dire mais pas assez de temps
Zu viel zu sagen, aber nicht genug Zeit
Je suis pas pêcheur mais je donne le ton
Ich bin kein Sünder, aber ich gebe den Ton an
Pour remplir l'assiette j'ai vidé mon cœur
Um den Teller zu füllen, habe ich mein Herz ausgeschüttet
Obligé d'affronter mes peurs
Genötigt, mich meinen Ängsten zu stellen
Aucun regret j'assume tous mes tords
Kein Bedauern, ich stehe zu all meinen Fehlern
Maman comme promis je traîne plus dehors
Mama, wie versprochen, hänge ich nicht mehr draußen rum
J'ai plus de temps pour les miens je suis trop occupé
Ich habe keine Zeit mehr für die Meinen, ich bin zu beschäftigt
Gentil garçon mais très mal entouré
Netter Junge, aber sehr schlecht umgeben
Couteaux dans le dos? acuponcture
Messer im Rücken? Akupunktur
Ce que je raconte est réel c'est ma vie
Was ich erzähle, ist real, das ist mein Leben
Faut que j'économise
Ich muss sparen
Que je fasse des hits
Dass ich Hits mache
Frère le temps passe
Bruder, die Zeit vergeht
Il ne nous attend pas
Sie wartet nicht auf uns
J'aimerais vous dire que tout va bien
Ich würde euch gerne sagen, dass alles gut ist
Que le biz est rentable
Dass das Geschäft profitabel ist
Mais je suis pas un mytho non
Aber ich bin kein Lügner, nein
Je suis du genre à m'isoler
Ich bin der Typ, der sich isoliert
Et puis quand tout va mal j'essaie de m'accrocher
Und wenn alles schiefgeht, versuche ich durchzuhalten





Авторы: Ossouma Yvan Donald, Oyono Julien Olivier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.