Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frère
le
temps
passe
Bruder,
die
Zeit
vergeht
Il
ne
nous
attend
pas
Sie
wartet
nicht
auf
uns
J'aimerais
vous
dire
que
tout
va
bien
Ich
würde
euch
gerne
sagen,
dass
alles
gut
ist
Que
le
biz
est
rentable
Dass
das
Geschäft
profitabel
ist
Mais
je
suis
pas
un
mytho
non
Aber
ich
bin
kein
Lügner,
nein
Je
suis
du
genre
à
m'isoler
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
isoliert
Et
puis
quand
tout
va
mal
j'essaie
de
m'accrocher
Und
wenn
alles
schiefgeht,
versuche
ich
durchzuhalten
Je
suis
sous
autotune
Ich
bin
unter
Autotune
J'essaie
de
craché
ma
haine
Ich
versuche,
meinen
Hass
rauszulassen
Et
de
gommer
mes
lacunes
Und
meine
Schwächen
auszubügeln
Mais
en
vrai
c'est
dur
Aber
ehrlich
gesagt,
es
ist
schwer
Mollah
je
n'regrette
rien
Mollah,
ich
bereue
nichts
L'objectif
c'est
toucher
la
lune
Das
Ziel
ist
es,
den
Mond
zu
erreichen
Je
pensais
que
ça
serait
facile
Ich
dachte,
es
wäre
einfach
De
mener
la
vraie
vie
d'artiste
Das
wahre
Künstlerleben
zu
führen
Mai
y'a
ceux
qui
disent
que
je
change
Aber
es
gibt
die,
die
sagen,
ich
verändere
mich
Ceux
qui
veulent
pas
que
je
saisisse
ma
chance
Die,
die
nicht
wollen,
dass
ich
meine
Chance
ergreife
Comment
distinguer
les
vrais
des
faux?
Wie
unterscheidet
man
die
Echten
von
den
Falschen?
Apprendre
à
peser
le
poids
de
mes
mots
Lernen,
das
Gewicht
meiner
Worte
abzuwägen
J'essaie
de
lutter
contre
mon
ego
Ich
versuche,
gegen
mein
Ego
anzukämpfen
J'exprime
mal
ce
que
je
ressens
Ich
drücke
schlecht
aus,
was
ich
fühle
Mais
je
suis
doué
pour
jouer
l'intéressant
Aber
ich
bin
gut
darin,
den
Interessanten
zu
spielen
J'écris
mes
textes
quand
maman
dors
Ich
schreibe
meine
Texte,
wenn
Mama
schläft
Je
suis
bon
qu'à
ça
Ich
bin
nur
dafür
gut
Je
veux
des
couverts
et
des
coupes
en
or
Ich
will
Besteck
und
Becher
aus
Gold
Un
peu
comme
bokassa
Ein
bisschen
wie
Bokassa
Me
saper
tout
en
Gucci
tout
en
Dior
Mich
ganz
in
Gucci,
ganz
in
Dior
kleiden
Mettre
bien
tout
le
clan
Den
ganzen
Clan
gut
versorgen
Rappel
après
là
je
suis
occupé
Ruf
später
zurück,
ich
bin
gerade
beschäftigt
Je
dois
remplir
le
frigo
Ich
muss
den
Kühlschrank
füllen
Tard
le
soir
dans
le
quartier
Spät
nachts
im
Viertel
Avec
mes
lossa
mes
amigos
Mit
meinen
Lossas,
meinen
Amigos
Je
perd
des
mots
je
perd
des
proches
Ich
verliere
Worte,
ich
verliere
Nahestehende
Frère
le
temps
passe
Bruder,
die
Zeit
vergeht
Il
ne
nous
attend
pas
Sie
wartet
nicht
auf
uns
J'aimerais
vous
dire
que
tout
va
bien
Ich
würde
euch
gerne
sagen,
dass
alles
gut
ist
Que
le
biz
est
rentable
Dass
das
Geschäft
profitabel
ist
Mais
je
suis
pas
un
mytho
non
Aber
ich
bin
kein
Lügner,
nein
Je
suis
du
genre
à
m'isoler
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
isoliert
Et
puis
quand
tout
va
mal
j'essaie
de
m'accrocher
Und
wenn
alles
schiefgeht,
versuche
ich
durchzuhalten
Je
m'accroche
à
ce
qui
me
donne
la
force
Ich
halte
mich
an
dem
fest,
was
mir
Kraft
gibt
Je
pèse
le
poids
de
mes
paroles
Ich
wäge
das
Gewicht
meiner
Worte
ab
Sécher
les
larmes
de
la
daronne
Die
Tränen
der
Mutter
trocknen
C'est
le
but
Das
ist
das
Ziel
Personne
de
l'entourage
ne
baisse
le
fût
Niemand
aus
dem
Umfeld
lässt
nach
Trop
de
choses
à
dire
mais
pas
assez
de
temps
Zu
viel
zu
sagen,
aber
nicht
genug
Zeit
Je
suis
pas
pêcheur
mais
je
donne
le
ton
Ich
bin
kein
Sünder,
aber
ich
gebe
den
Ton
an
Pour
remplir
l'assiette
j'ai
vidé
mon
cœur
Um
den
Teller
zu
füllen,
habe
ich
mein
Herz
ausgeschüttet
Obligé
d'affronter
mes
peurs
Genötigt,
mich
meinen
Ängsten
zu
stellen
Aucun
regret
j'assume
tous
mes
tords
Kein
Bedauern,
ich
stehe
zu
all
meinen
Fehlern
Maman
comme
promis
je
traîne
plus
dehors
Mama,
wie
versprochen,
hänge
ich
nicht
mehr
draußen
rum
J'ai
plus
de
temps
pour
les
miens
je
suis
trop
occupé
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
die
Meinen,
ich
bin
zu
beschäftigt
Gentil
garçon
mais
très
mal
entouré
Netter
Junge,
aber
sehr
schlecht
umgeben
Couteaux
dans
le
dos?
acuponcture
Messer
im
Rücken?
Akupunktur
Ce
que
je
raconte
est
réel
c'est
ma
vie
Was
ich
erzähle,
ist
real,
das
ist
mein
Leben
Faut
que
j'économise
Ich
muss
sparen
Que
je
fasse
des
hits
Dass
ich
Hits
mache
Frère
le
temps
passe
Bruder,
die
Zeit
vergeht
Il
ne
nous
attend
pas
Sie
wartet
nicht
auf
uns
J'aimerais
vous
dire
que
tout
va
bien
Ich
würde
euch
gerne
sagen,
dass
alles
gut
ist
Que
le
biz
est
rentable
Dass
das
Geschäft
profitabel
ist
Mais
je
suis
pas
un
mytho
non
Aber
ich
bin
kein
Lügner,
nein
Je
suis
du
genre
à
m'isoler
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
isoliert
Et
puis
quand
tout
va
mal
j'essaie
de
m'accrocher
Und
wenn
alles
schiefgeht,
versuche
ich
durchzuhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ossouma Yvan Donald, Oyono Julien Olivier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.