Текст и перевод песни Dysae - 5am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
cinco
da
matina
e
já
não
sei
para
onde
é
que
eu
vou
Пять
утра,
и
я
уже
не
знаю,
куда
мне
идти,
Sempre
a
mesma
rotina,
deixei
de
saber
quem
sou
Все
та
же
рутина,
я
перестал
понимать,
кто
я.
Só
álcool
no
corpo,
estou
sem
saber
como
vou
В
теле
один
алкоголь,
понятия
не
имею,
как
я
Para
o
cubico,
estou
sem
guito
e
o
álcool
já
acabou
Пойду
домой,
у
меня
ни
гроша,
да
и
алкоголь
кончился.
São
cinco
da
matina
e
já
não
sei
para
onde
é
que
eu
vou
Пять
утра,
и
я
уже
не
знаю,
куда
мне
идти,
Sempre
a
mesma
rotina,
deixei
de
saber
quem
sou
Все
та
же
рутина,
я
перестал
понимать,
кто
я.
Só
álcool
no
corpo,
estou
sem
saber
como
vou
В
теле
один
алкоголь,
понятия
не
имею,
как
я
Para
o
cubico,
estou
sem
guito
e
o
álcool
já
acabou
Пойду
домой,
у
меня
ни
гроша,
да
и
алкоголь
кончился.
Yah,
birra
vazia
mas
a
cabeça
tá
cheia
Да,
бутылка
пуста,
но
голова
полна,
Se
não
houver
pessoas
dou
espetáculo
sem
plateia
Если
не
будет
людей,
устрою
представление
без
зрителей.
Eu
já
tou
numa,
não
chateia
Я
уже
на
взводе,
не
раздражай
меня,
Se
houver
mais
garrafas
mato
estou
com
raio,
bebedeira
Если
будут
ещё
бутылки,
я
напьюсь
в
хлам,
буду
пьянствовать.
Estou
cansado
e
a
ficar
chato
Я
устал
и
становлюсь
скучным,
Eu
já
estou
farto,
estou
cansado
e
essa
festa
já
morreu
Я
сыт
по
горло,
я
устал,
и
эта
вечеринка
уже
умерла.
O
alcool
já
acabou
e
quem
o
bebeu
fui
eu
Алкоголь
закончился,
и
выпил
его
я,
Eu
tou
sem
guita,
com
narsa
e
é
tarde
У
меня
нет
денег,
я
на
веселе,
и
уже
поздно.
Estou
sem
boleia
pra
o
cubas
tenho
que
ligar
no
Tiago
У
меня
нет
попутки
до
дома,
нужно
позвонить
Тиаго.
O
que
me
arruinou
foi
a
birra
clima
fresh
e
a
dick
espirra
Меня
погубили
пиво,
свежий
воздух
и
дерзкий
взгляд,
Se
a
birra
matasse
boy
eu
não
tava
a
contar
a
história
Если
бы
пиво
убивало,
парень,
я
бы
не
рассказывал
эту
историю.
Se
eu
soubesse
não
subia,
só
não
peguei
a
sofia
Если
бы
я
знал,
то
не
стал
бы
знакомиться,
но
я
не
клеился
к
Софии,
Porque
o
Fred
a
conhecia
e
eu
e
não
queria
rouba
la
boy
Потому
что
Фред
её
знал,
а
я
не
хотел
её
у
него
уводить,
парень.
Não
minto
essa
dama
é
boa
das
é
rodada
em
Lisboa
Не
буду
врать,
эта
девушка
хороша,
она
пользуется
популярностью
в
Лиссабоне.
Boy
eu
tou
muito
boiado
juro
eu
não
sou
basso
atoa
Парень,
я
очень
пьян,
клянусь,
я
не
зря
такой
весёлый.
Sem
asas
um
gajo
voa
a
birra
deixou
me
bem
fly
Без
крыльев,
а
парюсь,
пиво
сделало
меня
таким
весёлым.
Sem
boleia
para
o
cubas
vou
para
um
after
com
o
Dysae
Без
машины
до
дома,
пойду
на
афтепати
с
Dysae.
São
cinco
da
matina
e
já
não
sei
para
onde
é
que
eu
vou
Пять
утра,
и
я
уже
не
знаю,
куда
мне
идти,
Sempre
a
mesma
rotina,
deixei
de
saber
quem
sou
Все
та
же
рутина,
я
перестал
понимать,
кто
я.
Só
álcool
no
corpo,
estou
sem
saber
como
vou
В
теле
один
алкоголь,
понятия
не
имею,
как
я
Para
o
cubico,
estou
sem
guito
e
o
álcool
já
acabou
Пойду
домой,
у
меня
ни
гроша,
да
и
алкоголь
кончился.
São
cinco
da
matina
e
já
não
sei
para
onde
é
que
eu
vou
Пять
утра,
и
я
уже
не
знаю,
куда
мне
идти,
Sempre
a
mesma
rotina,
deixei
de
saber
quem
sou
Все
та
же
рутина,
я
перестал
понимать,
кто
я.
Só
álcool
no
corpo,
estou
sem
saber
como
vou
В
теле
один
алкоголь,
понятия
не
имею,
как
я
Para
o
cubico,
estou
sem
guito
e
o
álcool
já
acabou
Пойду
домой,
у
меня
ни
гроша,
да
и
алкоголь
кончился.
São
cinco
da
matina
e
já
não
sei
para
onde
é
que
eu
vou
Пять
утра,
и
я
уже
не
знаю,
куда
мне
идти,
Sempre
a
mesma
rotina,
deixei
de
saber
quem
sou
Все
та
же
рутина,
я
перестал
понимать,
кто
я.
Só
álcool
no
corpo,
estou
sem
saber
como
vou
В
теле
один
алкоголь,
понятия
не
имею,
как
я
Para
o
cubico,
estou
sem
guito
e
o
álcool
já
acabou
Пойду
домой,
у
меня
ни
гроша,
да
и
алкоголь
кончился.
São
cinco
da
matina
e
já
não
sei
para
onde
é
que
eu
vou
Пять
утра,
и
я
уже
не
знаю,
куда
мне
идти,
Sempre
a
mesma
rotina,
deixei
de
saber
quem
sou
Все
та
же
рутина,
я
перестал
понимать,
кто
я.
Só
álcool
no
corpo,
estou
sem
saber
como
vou
В
теле
один
алкоголь,
понятия
не
имею,
как
я
Para
o
cubico,
estou
sem
guito
e
o
álcool
já
acabou
Пойду
домой,
у
меня
ни
гроша,
да
и
алкоголь
кончился.
Trás
um
copo
tou
sem
horas
no
meu
watch
Принеси
стакан,
я
потерял
счёт
времени
на
своих
часах.
A
querida
queria
drena
mas
com
o
ass
no
meu
porsche
Детка
хотела
бы
покататься,
но
только
сидя
на
моём
Porsche.
Eu
já
tou
bue
fly
Я
уже
очень
пьян,
Tou
sem
horas
no
meu
swatch
Я
потерял
счёт
времени
на
своих
часах,
E
a
party
cá
em
casa
dura
sempre
mais
um
coche
И
вечеринка
у
меня
дома
всегда
длится
ещё
немного.
Hoje
eu
não
volto
a
casa
mas
tou
com
bottles
no
bolso
Сегодня
я
не
вернусь
домой,
но
у
меня
есть
выпивка
в
кармане.
É
so
brilho
nessa
festa
mas
sem
ouro
no
pescoço
На
этой
вечеринке
всё
блестит,
но
на
моей
шее
нет
золота.
Não
minto
eu
tou
nervoso
clima
com
shawty
tá
quente
Не
буду
врать,
я
нервничаю,
атмосфера
накаляется,
O
meu
sorriso
brilha
tanto
e
nem
tenho
grillz
no
dente
Моя
улыбка
сияет,
хотя
у
меня
и
нет
грилз
на
зубах.
Já
estou
bem
lento
Я
уже
еле
соображаю,
Clima
com
a
shawty
tá
quente
não
tou
ciente
Атмосфера
накаляется,
но
я
не
в
курсе.
Não
sei
se
sinto
o
mesmo
que
ela
sente
Не
знаю,
чувствую
ли
я
то
же,
что
и
она,
Eu
tou
sem
tempo
У
меня
нет
времени,
But
I
dont
give
a
fuck
eu
vou
na
mesma
Но
мне
плевать,
я
всё
равно
пойду
до
конца.
A
shawty
está
bue
crazy
e
quer
me
levar
no
cinema
Эта
малышка
просто
сумасшедшая,
она
хочет
сводить
меня
в
кино.
Já
tentei
lhe
dar
a
dica,
não
entende
Я
пытался
намекнуть
ей,
но
она
не
понимает.
Não
sou
boy
para
relaçoes
só
quero
one
night
stand
Я
не
тот
парень,
который
ищет
отношений,
мне
нужен
только
секс
на
одну
ночь.
Então
miúda
aprende
não
sou
um
boy
diferente
Так
что
учись,
девочка,
я
не
какой-то
особенный
парень,
E
agora
liga
А
теперь
звони
(Quando
sentires
que
estás
carente)
(Когда
почувствуешь
себя
одинокой).
São
cinco
da
matina
e
já
não
sei
para
onde
é
que
eu
vou
Пять
утра,
и
я
уже
не
знаю,
куда
мне
идти,
Sempre
a
mesma
rotina,
deixei
de
saber
quem
sou
Все
та
же
рутина,
я
перестал
понимать,
кто
я.
Só
álcool
no
corpo,
estou
sem
saber
como
vou
В
теле
один
алкоголь,
понятия
не
имею,
как
я
Para
o
cubico,
estou
sem
guito
e
o
álcool
já
acabou
Пойду
домой,
у
меня
ни
гроша,
да
и
алкоголь
кончился.
São
cinco
da
matina
e
já
não
sei
para
onde
é
que
eu
vou
Пять
утра,
и
я
уже
не
знаю,
куда
мне
идти,
Sempre
a
mesma
rotina,
deixei
de
saber
quem
sou
Все
та
же
рутина,
я
перестал
понимать,
кто
я.
Só
álcool
no
corpo,
estou
sem
saber
como
vou
В
теле
один
алкоголь,
понятия
не
имею,
как
я
Para
o
cubico,
estou
sem
guito
e
o
álcool
já
acabou
Пойду
домой,
у
меня
ни
гроша,
да
и
алкоголь
кончился.
São
cinco
da
matina
e
já
não
sei
para
onde
é
que
eu
vou
Пять
утра,
и
я
уже
не
знаю,
куда
мне
идти,
Sempre
a
mesma
rotina,
deixei
de
saber
quem
sou
Все
та
же
рутина,
я
перестал
понимать,
кто
я.
Só
álcool
no
corpo,
estou
sem
saber
como
vou
В
теле
один
алкоголь,
понятия
не
имею,
как
я
Para
o
cubico,
estou
sem
guito
e
o
álcool
já
acabou
Пойду
домой,
у
меня
ни
гроша,
да
и
алкоголь
кончился.
São
cinco
da
matina
e
já
não
sei
para
onde
é
que
eu
vou
Пять
утра,
и
я
уже
не
знаю,
куда
мне
идти,
Sempre
a
mesma
rotina,
deixei
de
saber
quem
sou
Все
та
же
рутина,
я
перестал
понимать,
кто
я.
Só
álcool
no
corpo,
estou
sem
saber
como
vou
В
теле
один
алкоголь,
понятия
не
имею,
как
я
Para
o
cubico,
estou
sem
guito
e
o
álcool
já
acabou
Пойду
домой,
у
меня
ни
гроша,
да
и
алкоголь
кончился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diogo Peralta, Rafael Gonçalves
Альбом
5am
дата релиза
26-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.