Dystinct - BOSS - перевод текста песни на немецкий

BOSS - Dystinctперевод на немецкий




BOSS
BOSS
Humm, mmh
Hmm, mmh
Ba-ba-ba, ba-ba-ba, c'est carré
Ba-ba-ba, ba-ba-ba, alles klar
C'est carré, c'est carré
Alles klar, alles klar
Han-han, toi tu vois que le dernier gamos, han-han
Han-han, du siehst nur das letzte Spiel, han-han
Tu sais pas ça fait combien d'temps qu'on bosse, han-han
Du weißt nicht, wie lange wir schon arbeiten, han-han
Elle aime les étoiles donc j'arrive en Rolls, han-han
Sie liebt die Sterne, also komm ich im Rolls, han-han
Mais on est plus des gosses, on est des boss
Aber wir sind keine Kinder mehr, wir sind Bosse
Han-han, toi tu vois que le dernier gamos
Han-han, du siehst nur das letzte Spiel
Han-han, tu sais pas ça fait combien d'temps qu'on bosse
Han-han, du weißt nicht, wie lange wir schon arbeiten
Han-han, elle aime les étoiles donc j'arrive en Rolls
Han-han, sie liebt die Sterne, also komm ich im Rolls
Han-han, mais on est plus des gosses, on est des boss
Han-han, aber wir sind keine Kinder mehr, wir sind Bosse
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na (on est plus des gosses, on еst des boss)
Ah, na-na-na-na (wir sind keine Kinder mehr, wir sind Bosse)
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na (on est plus des gossеs, c'est carré)
Ah, na-na-na-na (wir sind keine Kinder mehr, alles klar)
J'ai mis 2K dans la bouteille
Ich hab 2K in die Flasche gesteckt
J'ai mis 100K dans sac-poubelle
Ich hab 100K in den Müllsack gepackt
Elle voit que la monnaie, elle a cul de poney, elle veut son étalon
Sie sieht nur das Geld, sie hat einen Pferdepo, sie will ihren Hengst
J'vais pas lui donner ma confiance, elle va marcher dessus avec ses talons
Ich geb' ihr nicht mein Vertrauen, sie wird drauftreten mit ihren Absätzen
Comme des boss, on a pris les plus grands sièges
Wie Bosse haben wir die größten Sitze eingenommen
Et comme un gosse, t'es tombé dans le plus grand piège
Und wie ein Kind bist du in die größte Falle getappt
On met la distance tellement le bras est long
Wir schaffen Distanz, so lang ist der Arm
J'attends pas la nuit pour savoir qui sont les mauvais, qui sont les bons (c'est carré)
Ich warte nicht auf die Nacht, um zu wissen, wer schlecht ist, wer gut ist (alles klar)
Han-han, toi tu vois que le dernier gamos
Han-han, du siehst nur das letzte Spiel
Han-han, tu sais pas ça fait combien d'temps qu'on bosse
Han-han, du weißt nicht, wie lange wir schon arbeiten
Han-han, elle aime les étoiles donc j'arrive en Rolls
Han-han, sie liebt die Sterne, also komm ich im Rolls
Han-han, mais on est plus des gosses, on est des boss
Han-han, aber wir sind keine Kinder mehr, wir sind Bosse
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na (on est plus des gosses, on est des boss)
Ah, na-na-na-na (wir sind keine Kinder mehr, wir sind Bosse)
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na (on est plus des gosses, c'est carré)
Ah, na-na-na-na (wir sind keine Kinder mehr, alles klar)
Quand on était K.O, ils ont retourné leurs vestes
Als wir K.O. waren, haben sie ihr Fähnchen gedreht
Maintenant on est charo, ils veulent monter dans l'affaire
Jetzt sind wir erfolgreich, sie wollen ins Geschäft einsteigen
Au premier million, pas besoin de warno'
Beim ersten Million braucht's keine Warnung
Parce que c'est risqué, frérot le parano
Weil es riskant ist, Bruder, der Paranoide
On a grandi, on a changé, mais qu'on est branché
Wir sind erwachsen geworden, haben uns verändert, aber wir bleiben dran
Et ma sécu', courir un danger, qui aurait cru
Und mein Schutz, ein Risiko einzugehen, wer hätte das gedacht
Avec mon bolide sur Paname, la police, moi j'suis un dealeur
Mit meinem Bolide in Paname, die Polizei, ich bin ein Dealer
Ma voisine, elle me déteste, Brabus, ça fait du bruit (eh, eh, eh)
Meine Nachbarin hasst mich, Brabus macht Lärm (eh, eh, eh)
Han-han, toi tu vois que le dernier gamos
Han-han, du siehst nur das letzte Spiel
Han-han, tu sais pas ça fait combien d'temps qu'on bosse
Han-han, du weißt nicht, wie lange wir schon arbeiten
Han-han, elle aime les étoiles donc j'arrive en Rolls
Han-han, sie liebt die Sterne, also komm ich im Rolls
Han-han, mais on est plus des gosses, on est des boss
Han-han, aber wir sind keine Kinder mehr, wir sind Bosse
Han-han, toi tu vois que le dernier gamos
Han-han, du siehst nur das letzte Spiel
Han-han, tu sais pas ça fait combien d'temps qu'on bosse
Han-han, du weißt nicht, wie lange wir schon arbeiten
Han-han, elle aime les étoiles donc j'arrive en Rolls
Han-han, sie liebt die Sterne, also komm ich im Rolls
Han-han, mais on est plus des gosses, on est des boss
Han-han, aber wir sind keine Kinder mehr, wir sind Bosse
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na (c'est carré)
Ah, na-na-na-na (alles klar)
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na, ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na
Ah, na-na-na-na





Авторы: Iliass Mansouri, Yassine Alaoui Mdaghri, Joao L Lima Pinto, Guy-herve Imboua, Jeremy Bana Owona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.