Текст и перевод песни Dystinct feat. Franglish - Que Pasa
Holà
qué,
Holà
qué
Hello,
hello,
hello
Holà
qué
pasa
Hello,
what's
up
Holà
qué
pasa
Hello,
what's
up
Holà
qué
pasa
Hello,
what's
up
On
parle
d′elle
d'Amsterdam
à
Paris
They
talk
about
her
from
Amsterdam
to
Paris
Eh,
c′est
de
la
folie
(c'est
de
la
folie)
Yo,
it's
crazy
(it's
crazy)
Holà
qué
pasa
Hello,
what's
up
Holà
Holà
qué
pasa
(holà
qué
pasa)
Hello,
hello,
what's
up
(hello,
what's
up)
On
finit
aux
Champs-Élysées
(hein
hein)
We
end
up
on
the
Champs-Élysées
(hey,
hey)
On
finit
aux
Champs-Élysées
y-yeah
We
end
up
on
the
Champs-Élysées,
yeah
Quartier
Armani
Louis
Vui'
Armani
Louis
Vuitton
neighborhood
I
got
you,
I
got
you
I
got
you,
I
got
you
I
love
you,
I
love
you
I
love
you,
I
love
you
Ma
chérie,
ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling,
my
darling
Ma
chérie,
ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling,
my
darling
Holà
qué
pasa
(yeah)
Hello,
what's
up
(yeah)
Holà
qué
pasa
(holà
qué
pasa)
Hello,
what's
up
(hello,
what's
up)
On
parle
d′elle
d′Amsterdam
à
Paris
(yeah)
They
talk
about
her
from
Amsterdam
to
Paris
(yeah)
Eh,
c'est
de
la
folie
(c′est
de
la
folie)
Yo,
it's
crazy
(it's
crazy)
Holà
qué
pasa
(oh)
Hello,
what's
up
(oh)
Holà
Holà
qué
pasa
(holà
qué
pasa)
Hello,
hello,
what's
up
(hello,
what's
up)
On
finit
aux
Champs-Élysées
(hein
hein)
We
end
up
on
the
Champs-Élysées
(hey,
hey)
On
finit
aux
Champs-Élysées
y-yeah
We
end
up
on
the
Champs-Élysées,
yeah
Eh,
Amsterdam
je
t'emmènerais
fumer
(là-bas)
Yo,
Amsterdam,
I'll
take
you
to
smoke
(there)
A
Paris,
je
pourrais
t′habiller
(ici)
In
Paris,
I
could
dress
you
(here)
Peu
importe
le
pays
ou
la
ville
No
matter
the
country
or
the
city
Je
te
suis,
je
suis
l'homme
de
ta
vie
I'll
follow
you,
I'm
the
man
of
your
life
Jalouses
de
toi
seront
tes
copines
Your
girlfriends
will
be
jealous
of
you
T′auras
l'original,
elles
auront
une
copie
You'll
have
the
original,
they'll
have
a
copy
Ils
savent
rien
mais
toi
et
moi
on
se
sait
They
know
nothing,
but
you
and
I
know
each
other
On
s'fait
confiance,
sinon
à
quoi
ça
sert?
We
trust
each
other,
otherwise
what's
the
point?
Quand
tu
passes,
ils
restent
choqués
When
you
pass
by,
they're
shocked
J′suis
le
seul
à
qu′à
oser
donc
j'ai
toqué
(oui)
I'm
the
only
one
who
dares,
so
I
knocked
(yes)
Suis-je
capable
de
te
doter?
Am
I
capable
of
providing
for
you?
J′te
mens
pas,
pour
l'instant,
j′suis
dans
le
doute
I'm
not
lying,
for
now,
I'm
in
doubt
T'es
mon
bébé
na
bébé
You're
my
baby,
my
baby
Dis-moi
est-ce
que
je
suis
ton
bébé
na
bébé?
Tell
me,
am
I
your
baby,
my
baby?
On
se
suit
ou
on
se
fuit
We
follow
each
other
or
we
run
away
Holà
qué
pasa
(eh)
Hello,
what's
up
(hey)
Holà
qué
pasa
(holà
qué
pasa)
Hello,
what's
up
(hello,
what's
up)
On
parle
d′elle
d'Amsterdam
à
Paris
(yeah)
They
talk
about
her
from
Amsterdam
to
Paris
(yeah)
Eh,
c'est
de
la
folie
(c′est
de
la
folie)
Yo,
it's
crazy
(it's
crazy)
Holà
qué
pasa
(hey)
Hello,
what's
up
(hey)
Holà
holà
qué
pasa
(holà
qué
pasa)
Hello,
hello,
what's
up
(hello,
what's
up)
On
finit
aux
Champs-Élysées
y-yeah
We
end
up
on
the
Champs-Élysées,
yeah
On
finit
aux
Champs-Élysées
y-yeah
We
end
up
on
the
Champs-Élysées,
yeah
Holà
qué
pasa
Hello,
what's
up
Holà
qué
pasa
Hello,
what's
up
On
parle
d′elle
d'Amsterdam
à
Paris
They
talk
about
her
from
Amsterdam
to
Paris
Eh,
c′est
de
la
folie
(ah
ah)
Yo,
it's
crazy
(ha
ha)
Holà
qué
pasa
Hello,
what's
up
Holà
holà
qué
pasa
Hello,
hello,
what's
up
On
finit
aux
Champs-Élysées
We
end
up
on
the
Champs-Élysées
On
finit
aux
Champs-Élysées
We
end
up
on
the
Champs-Élysées
Holà
qué
pasa
Hello,
what's
up
Holà
qué
pasa
(holà
qué
pasa)
Hello,
what's
up
(hello,
what's
up)
On
parle
d'elle
d′Amsterdam
à
Paris
(yeah)
They
talk
about
her
from
Amsterdam
to
Paris
(yeah)
Eh,
c'est
de
la
folie
(c′est
de
la
folie)
Yo,
it's
crazy
(it's
crazy)
Holà
qué
pasa
Hello,
what's
up
Holà
Holà
qué
pasa
(holà
qué
pasa)
Hello,
hello,
what's
up
(hello,
what's
up)
On
finit
aux
Champs-Élysées
We
end
up
on
the
Champs-Élysées
On
finit
aux
Champs-Élysées
We
end
up
on
the
Champs-Élysées
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lima Pinto Joao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.