Promise Me -
Dytrip
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
pace
make
a
tempo
just
to
follow
Was
für
ein
Tempo,
gib
ein
Tempo
vor,
nur
um
zu
folgen
I'm
blasting
off
this
club
feeling
like
apollo
Ich
starte
aus
diesem
Club,
fühle
mich
wie
Apollo
I
feel
soprano
said
I
need
another
pronto
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sopran,
sagte,
ich
brauche
sofort
noch
einen
I
do
it
my
way
that's
my
motherfuckin'
motto
Ich
mache
es
auf
meine
Art,
das
ist
mein
verdammtes
Motto
Feel
the
song
of
the
synth
through
my
spine
Fühle
den
Klang
des
Synthesizers
durch
meine
Wirbelsäule
And
it
makes
me
think
that
we
were
meant
to
toe
the
line
Und
es
lässt
mich
denken,
dass
wir
dazu
bestimmt
waren,
die
Linie
entlangzugehen
Back
and
forth
I
feel
it
through
my
body
Hin
und
her,
ich
fühle
es
durch
meinen
Körper
I'm
really
feeling
this
body
Ich
fühle
diesen
Körper
wirklich
Tell
me
a
lie,
tell
me
a
story
Erzähl
mir
eine
Lüge,
erzähl
mir
eine
Geschichte
Take
up
my
time,
but
don't
do
it
for
me
Nimm
meine
Zeit
in
Anspruch,
aber
tu
es
nicht
für
mich
Do
it
for
yourself
when
you
drop
it
and
you
feel
it
Tu
es
für
dich
selbst,
wenn
du
es
fallen
lässt
und
es
fühlst
And
leave
it
on
the
floor
too
dark
to
conceal
it
Und
lass
es
auf
dem
Boden
liegen,
zu
dunkel,
um
es
zu
verbergen
I
really
feel
it,
yeah
I
feel
it
all
around
Ich
fühle
es
wirklich,
ja,
ich
fühle
es
überall
The
grip
it
loosens
and
my
feet
are
unbound
Der
Griff
lockert
sich
und
meine
Füße
sind
frei
And
I'm
free,
to
believe
in
what
I've
found
Und
ich
bin
frei,
an
das
zu
glauben,
was
ich
gefunden
habe
So
just
promise
me
that
we'll
never
slow
down
Also
versprich
mir
einfach,
dass
wir
niemals
langsamer
werden
Never
slow
down
Niemals
langsamer
werden
Overflow
in
what
you
need
to
show
how
Überfließen
in
dem,
was
du
zeigen
musst,
wie
Really
know
now
Wirklich
jetzt
weißt
Where
to
go
know
Wohin
ich
gehen
soll,
weißt
du
Slow
down
Werde
langsamer
So
I'm
never
found
So
werde
ich
nie
gefunden
But
you
feel
it
in
the
silence
Aber
du
fühlst
es
in
der
Stille
But
you
feel
it
in
the
silence
Aber
du
fühlst
es
in
der
Stille
Like
a
movie
scene
Wie
eine
Filmszene
I
was
ya
teen
dream
sex
teen,
screen
king,
slashing
tires
your
thing
Ich
war
dein
Teenie-Traum,
Sex-Teen,
Leinwandkönig,
Reifen
aufschlitzen,
dein
Ding
No
one
else
in
your
head
except
me
Niemand
anderes
in
deinem
Kopf
außer
mir
Swimming
in
that
cranium
my
new
G-O-D
baby
Schwimme
in
diesem
Schädel,
meine
neue
G-O-T-T,
Baby
I'll
get
it
right
in
a
minute
Ich
kriege
es
gleich
hin
Moneys
been
tight
but
hey
we're
still
living
Das
Geld
war
knapp,
aber
hey,
wir
leben
noch
You're
innumerable
count
em
up
impossible
Du
bist
unzählbar,
zähl
sie
zusammen,
unmöglich
You're
immeasurable
but
you'll
always
be
pleasurable
Du
bist
unermesslich,
aber
du
wirst
immer
lustvoll
sein
Hot
tea
and
cold
nights
watching
hours
go
by
Heißer
Tee
und
kalte
Nächte,
die
Stunden
vergehen
sehen
Hot
tea
and
cold
nights
watching
hours
go
by
Heißer
Tee
und
kalte
Nächte,
die
Stunden
vergehen
sehen
Hot
tea
and
cold
nights
watching
hours
go
by
Heißer
Tee
und
kalte
Nächte,
die
Stunden
vergehen
sehen
You
can
take
up
my
time
Du
kannst
meine
Zeit
in
Anspruch
nehmen
You
can
take
up
my
life
Du
kannst
mein
Leben
in
Anspruch
nehmen
Never
slow
down
Niemals
langsamer
werden
Overflow
in
what
you
need
to
show
how
Überfließen
in
dem,
was
du
zeigen
musst,
wie
Really
know
now
Wirklich
jetzt
weißt
Where
to
go
know
Wohin
ich
gehen
soll,
weißt
du
Slow
down
Werde
langsamer
So
I'm
never
found
So
werde
ich
nie
gefunden
But
you
feel
it
in
the
silence
Aber
du
fühlst
es
in
der
Stille
But
you
feel
it
in
the
silence
Aber
du
fühlst
es
in
der
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.