Dytrip - San Francisco Summer - перевод текста песни на немецкий

San Francisco Summer - Dytripперевод на немецкий




San Francisco Summer
San Francisco Sommer
What's the weather like, when you touch down
Wie ist das Wetter, wenn du landest?
You tried to fuck with them? ain't they some dumb clowns
Hast du versucht, dich mit ihnen anzulegen? Sind das nicht ein paar dumme Clowns?
Let me show you, show you just how
Lass mich dir zeigen, zeig dir einfach wie
You could turn that gold inside ya into one crown
Du könntest das Gold in dir in eine Krone verwandeln
Oh I just found the weather report
Oh, ich habe gerade den Wetterbericht gefunden
It's a little bit cooler than expected of course
Es ist ein bisschen kühler als erwartet, natürlich
So bring a jacket for the chill if you really want a thrill
Also bring eine Jacke für die Kälte mit, wenn du wirklich einen Nervenkitzel willst
You can't be standing still bitch you got company to kill
Du kannst nicht stillstehen, Schlampe, du musst Gesellschaft töten
And that's business add it to the revenue
Und das ist Geschäft, füge es den Einnahmen hinzu
Adding up the number that could tell me I'm ahead of you
Ich addiere die Zahl, die mir sagen könnte, dass ich dir voraus bin
So who needs proof when you prove it to yourself
Wer braucht also Beweise, wenn du es dir selbst beweist?
Cuz if I had another I wouldn't add it to the shelf
Denn wenn ich noch einen hätte, würde ich ihn nicht ins Regal stellen
I'd spill it in the summer when the rays rain down
Ich würde es im Sommer verschütten, wenn die Strahlen niederregnen
And wherever we're headed is a place ain't found
Und wohin wir auch gehen, ist ein Ort, der nicht gefunden wurde
Yeah we're headed to a place ain't found
Ja, wir sind auf dem Weg zu einem Ort, der nicht gefunden wurde
Yeah we're headed to a place ain't found
Ja, wir sind auf dem Weg zu einem Ort, der nicht gefunden wurde
Whether or not
Ob oder nicht
I expected a lot
Ich viel erwartet habe
This summer
Diesen Sommer
I regretted not
Ich habe es nicht bereut
This summer
Diesen Sommer
It's getting hot
Es wird heiß
So this time I'm jetting off
Also werde ich diesmal losfliegen
Somewhere you won't find
Irgendwo, wo du es nicht finden wirst
Somewhere new in time
Irgendwo neu in der Zeit
Somewhere you won't find
Irgendwo, wo du es nicht finden wirst
Somewhere new in time
Irgendwo neu in der Zeit
Somewhere you won't find
Irgendwo, wo du es nicht finden wirst
Somewhere new in time
Irgendwo neu in der Zeit
Somewhere you won't find
Irgendwo, wo du es nicht finden wirst
Somewhere new in time
Irgendwo neu in der Zeit
This summer sky feels so majestic
Dieser Sommerhimmel fühlt sich so majestätisch an
And this time, it feels authentic
Und diesmal fühlt es sich authentisch an
I feel prophetic but can't even tell you why
Ich fühle mich prophetisch, kann dir aber nicht einmal sagen, warum
Oh my I been getting high on my own supply
Oh mein, ich werde high von meinem eigenen Stoff
They wonder why but do they ever know the real
Sie fragen sich, warum, aber kennen sie jemals die Wahrheit?
She calling you a snack but she ate me like a meal
Sie nennt dich einen Snack, aber sie hat mich wie eine Mahlzeit gegessen
Cuz muscle memory going through the motions
Weil das Muskelgedächtnis die Bewegungen durchläuft
Ain't no accessory I'm rocking my emotion
Ich bin kein Accessoire, ich rocke meine Emotionen
So I went ahead and hit it like the dms so I slid
Also habe ich es einfach gemacht, so wie bei den DMs, also bin ich reingerutscht
Como carpe diem when I go and make a bid
Wie Carpe Diem, wenn ich ein Gebot abgebe
Hit that bomb smoke that bomb I detonate
Triff die Bombe, rauche die Bombe, ich zünde
I just need to light a fuse before I go and seal ya fate
Ich muss nur eine Zündschnur anzünden, bevor ich dein Schicksal besiegel
I'm feeling great
Ich fühle mich großartig
Whether or not
Ob oder nicht
I expected a lot
Ich viel erwartet habe
This summer
Diesen Sommer
I regretted not
Ich habe es nicht bereut
This summer
Diesen Sommer
It's getting hot
Es wird heiß
So this time I'm jetting off
Also werde ich diesmal losfliegen
Somewhere you won't find
Irgendwo, wo du es nicht finden wirst
Somewhere new in time
Irgendwo neu in der Zeit
Somewhere you won't find
Irgendwo, wo du es nicht finden wirst
Somewhere new in time
Irgendwo neu in der Zeit
Somewhere you won't find
Irgendwo, wo du es nicht finden wirst
Somewhere new in time
Irgendwo neu in der Zeit
Somewhere you won't find
Irgendwo, wo du es nicht finden wirst
Somewhere new in time
Irgendwo neu in der Zeit





Авторы: Mateo Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.