Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
long
nights
All
diese
langen
Nächte
Spending
drunk
and
alone
Betrunken
und
allein
verbracht
Tryna
chase
a
high
Versuche,
ein
Hoch
zu
jagen
That
I
don't
even
know
Das
ich
nicht
einmal
kenne
Running
from
myself
Laufe
vor
mir
selbst
davon
On
a
never
ending
road
Auf
einer
endlosen
Straße
Fuck
it
man,
I'm
cool
Scheiß
drauf,
Mann,
mir
geht's
gut
Yeah
I
been
on
a
roll
Ja,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
All
these
long
nights
All
diese
langen
Nächte
Spending
drunk
and
alone
Betrunken
und
allein
verbracht
Tryna
chase
a
high
Versuche,
ein
Hoch
zu
jagen
That
I
don't
even
know
Das
ich
nicht
einmal
kenne
Running
from
myself
Laufe
vor
mir
selbst
davon
On
a
never
ending
road
Auf
einer
endlosen
Straße
Fuck
it
man,
I'm
cool
Scheiß
drauf,
Mann,
mir
geht's
gut
Yeah
I
been
on
a
roll
Ja,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
It's
the
end
of
the
night
Es
ist
das
Ende
der
Nacht
And
they
yelling
last
call
Und
sie
rufen
"Letzte
Runde"
The
dj
stopped
playing
Der
DJ
hat
aufgehört
zu
spielen
And
the
lights
are
coming
on
Und
die
Lichter
gehen
an
I'm
hella
fucked
up
Ich
bin
total
fertig
And
my
eyes
all
red
Und
meine
Augen
sind
ganz
rot
Tryna
call
me
an
Uber
Versuche,
mir
ein
Uber
zu
rufen
But
my
phone
be
hella
dead
Aber
mein
Handy
ist
total
leer
Plus
I'm
feeling
pretty
dizzy
Außerdem
ist
mir
ziemlich
schwindelig
And
it's
hard
for
me
to
stand,
uh
Und
es
fällt
mir
schwer
zu
stehen,
uh
Try
to
sober
up
Versuche,
nüchtern
zu
werden
Yeah
that's
the
new
plan
Ja,
das
ist
der
neue
Plan
So
I'm
walking
down
the
street
Also
laufe
ich
die
Straße
entlang
Trying
to
get
something
to
eat
Versuche,
etwas
zu
essen
zu
bekommen
See
a
sign
of
orange
& green
Sehe
ein
Schild
in
Orange
und
Grün
And
they
got
a
3 for
3
Und
sie
haben
ein
3-für-3-Angebot
Got
5 in
my
pocket
Habe
5 in
meiner
Tasche
Now
I
know
I'm
finna
feast
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
schlemmen
werde
Got
a
hot
dog
Habe
einen
Hot
Dog
And
some
chips
Und
ein
paar
Chips
And
cherry
icee
Und
Kirsch-Slush-Eis
Know
this
shit
about
to
hit
me
Weiß,
dass
mich
das
umhauen
wird
Like
a
fuckin'
I.V
Wie
eine
verdammte
Infusion
Now
I'm
back
up
on
the
street
Jetzt
bin
ich
wieder
auf
der
Straße
Gotta
call
my
ass
a
cab
Muss
mir
ein
Taxi
rufen
I
ain't
trippin'
bout
the
fee
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
den
Preis
Man
take
me
to
the
pad
Mann,
bring
mich
nach
Hause
Plus
a
couple
girls
I
seen
Außerdem
haben
mich
ein
paar
Mädels,
die
ich
gesehen
habe
They
done
tagged
me
on
the
gram
Auf
Instagram
markiert
Waking
up
the
next
day
Wache
am
nächsten
Tag
auf
With
a
killa
headache
Mit
mörderischen
Kopfschmerzen
How'd
I
do
this
shit
again
Wie
konnte
ich
das
schon
wieder
tun?
I
ain't
never
gunna
change
Ich
werde
mich
nie
ändern
All
these
long
nights
All
diese
langen
Nächte
Spending
drunk
and
alone
Betrunken
und
allein
verbracht
Tryna
chase
a
high
Versuche,
ein
Hoch
zu
jagen
That
I
don't
even
know
Das
ich
nicht
einmal
kenne
Running
from
myself
Laufe
vor
mir
selbst
davon
On
a
never
ending
road
Auf
einer
endlosen
Straße
Fuck
it
man,
I'm
cool
Scheiß
drauf,
Mann,
mir
geht's
gut
Yeah
I
been
on
a
roll
Ja,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
All
these
long
nights
All
diese
langen
Nächte
Spending
drunk
and
alone
Betrunken
und
allein
verbracht
Tryna
chase
a
high
Versuche,
ein
Hoch
zu
jagen
That
I
don't
even
know
Das
ich
nicht
einmal
kenne
Running
from
myself
Laufe
vor
mir
selbst
davon
On
a
never
ending
road
Auf
einer
endlosen
Straße
Fuck
it
man,
I'm
cool
Scheiß
drauf,
Mann,
mir
geht's
gut
Yeah
I
been
on
a
roll
Ja,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
Yeah
I
been
on
a
roll
Ja,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
Yeah
I
been
on
a
roll
Ja,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
I
think
it
was
my
ex
Ich
glaube,
es
war
meine
Ex
that
done
left
me
so
cold
die
mich
so
kalt
gelassen
hat
Yeah
I
been
on
a
roll
Ja,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
Yeah
I
been
on
a
roll
Ja,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
I
think
it
was
my
ex
Ich
glaube,
es
war
meine
Ex
That
done
left
me
so
cold
Die
mich
so
kalt
gelassen
hat
Diamonds
in
my
heart
Diamanten
in
meinem
Herzen
You
know
that
shit
is
froze
Du
weißt,
dass
es
gefroren
ist
I
gots
to
thank
you
baby
Ich
muss
dir
danken,
Baby
For
the
14k
gold
Für
das
14-karätige
Gold
Bitches
say
they
love
me
Mädels
sagen,
sie
lieben
mich
But
I
don't
hear
it
though
Aber
ich
höre
es
trotzdem
nicht
I'm
pourin'
up
the
bubbly
Ich
schenke
den
Schampus
ein
To
the
good
times
Auf
die
guten
Zeiten
Lights
up
in
my
face
Lichter
in
meinem
Gesicht
Got
these
randoms
in
my
place
Habe
diese
Fremden
in
meiner
Wohnung
Killin'
shots
like
it's
a
race
Kippe
Shots,
als
wäre
es
ein
Rennen
Got
a
never
ending
taste,
uh
Habe
einen
unendlichen
Geschmack,
uh
Smokin'
out
a
rocket
Rauche
aus
einer
Rakete
Got
me
zoning
out
to
space
Bin
im
Weltraum
verschwunden
I
been
drinking
to
forget
Ich
habe
getrunken,
um
zu
vergessen
But
some
things
you
can't
erase
Aber
manche
Dinge
kann
man
nicht
auslöschen
I
be
living
with
a
monster
Ich
lebe
mit
einem
Monster
And
nobody
know
the
rage
Und
niemand
kennt
die
Wut
So
it's
binder
after
binder
Also
Binder
um
Binder
Til
my
mind
be
going
blank
Bis
mein
Verstand
leer
ist
Til
I'm
sliding
for
the
bed
Bis
ich
zum
Bett
rutsche
Like
I'm
hitting
home
plate
Als
würde
ich
die
Home
Plate
treffen
Yeah
I
do
this
every
time
Ja,
ich
mache
das
jedes
Mal
Same
story,
different
page
Gleiche
Geschichte,
andere
Seite
All
these
long
nights
All
diese
langen
Nächte
Spending
drunk
and
alone
Betrunken
und
allein
verbracht
Tryna
chase
a
high
Versuche,
ein
Hoch
zu
jagen
That
I
don't
even
know
Das
ich
nicht
einmal
kenne
Running
from
myself
Laufe
vor
mir
selbst
davon
On
a
never
ending
road
Auf
einer
endlosen
Straße
Fuck
it
man,
I'm
cool
Scheiß
drauf,
Mann,
mir
geht's
gut
Yeah
I
been
on
a
roll
Ja,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
All
these
long
nights
All
diese
langen
Nächte
Spending
drunk
and
alone
Betrunken
und
allein
verbracht
Tryna
chase
a
high
Versuche,
ein
Hoch
zu
jagen
That
I
don't
even
know
Das
ich
nicht
einmal
kenne
Running
from
myself
Laufe
vor
mir
selbst
davon
On
a
never
ending
road
Auf
einer
endlosen
Straße
Fuck
it
man,
I'm
cool
Scheiß
drauf,
Mann,
mir
geht's
gut
Yeah
I
been
on
a
roll
Ja,
ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.