Текст и перевод песни Dyzivv feat. Michajlov - Neotravuj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ťažko
sa
vstáva,
mávame
tie
hnusne
rána
It's
hard
to
get
up,
we
have
these
nasty
mornings
Ráno
ráno
sa
ti
otvorí
ta
minulostná
brána
Morning
after
morning,
the
door
to
the
past
opens
for
you
Rekapituluje
sa
ti
život
každá
jedna
zrada
Every
betrayal
of
your
life
is
recapitulated
Nejedenkrát
mi
už
z
toho
skoro
praskla
moja
hlava
My
head
almost
exploded
from
this
more
than
once
Radšej
by
si
prespal
deň
musíš
stále
vstávať
You'd
rather
sleep
the
day
away,
you
have
to
get
up
constantly
Musíš
vstávať
do
roboty
bo
nebude
doma
strava
You
have
to
get
up
for
work,
there
won't
be
any
food
at
home
V
prepĺnenej
MHD-čke
kde
každý
kurva
nadává
In
a
crowded
subway
car
where
everyone's
cursing
Chceš
to
bábo
škrtiť
kým
by
na
to
kurva
nezaspala
You
want
to
strangle
that
baby
until
it
falls
asleep
Čo
to
kecáš
ako
sa
má
žiť
What
are
you
talking
about,
how
to
live?
Keď
si
bola
mladá
určite
si
sala
dick
When
you
were
young,
you
definitely
sucked
dick
Nerob
závery
keď
o
mne
úplnú
piču
víš
Don't
jump
to
conclusions
when
you
know
nothing
about
me
To
tvoj
muž
jebe
dvadsiatky
do
riti
preto
doma
zase
neni
nič
Your
man
is
banging
twenty-year-olds
in
the
ass,
that's
why
there's
nothing
at
home
again
Je
to
easy
keby
sme
spolu
žili
tak
ma
berú
fízli
It
would
be
easy
if
we
lived
together,
then
the
cops
would
take
me
Teba
by
vynášali
v
sáčku
vieš
že
sa
nеmýlim
They'd
carry
you
out
in
a
bag,
you
know
I'm
not
wrong
Kopem
cestu
kde
sa
za
sеbou
zakopávan
míny
I'm
paving
a
path
where
I'm
laying
landmines
behind
me
Za
mnou
vybuchujú
tela
vybuchujú
chyby
Bodies
explode
behind
me,
mistakes
explode
Ale
ja
to
viem,
bohužel,
chcú
mi
vyvrátiť
to
čo
ja
chcem
But
I
know
it,
unfortunately,
they
want
to
disprove
what
I
want
Chcú
to
spochybniť
na
čom
ja
driem
They
want
to
question
what
I'm
dreaming
on
Je
ti
zle,
ja
to
viem
You're
sick,
I
know
it
Ale
ja
to
viem,
bohužel,
chcú
mi
vyvrátiť
to
čo
ja
chcem
But
I
know
it,
unfortunately,
they
want
to
disprove
what
I
want
Chcú
to
spochybniť
na
čom
ja
driem
They
want
to
question
what
I'm
dreaming
on
Je
ti
zle,
ja
to
viem
You're
sick,
I
know
it
Neptej
se
mě,
kdy
dám
ven
něco
novýho
Don't
ask
me
when
I'll
put
out
something
new
Nevim,
znát
tvůj
názor,
co
je
na
tom
dobrýho
I
don't
know,
know
your
opinion,
what's
good
about
it
Sellim
ty
slova
do
majku
ta
pravda
bolí
ho
I'm
spitting
these
words
into
the
mic,
the
truth
hurts
it
Věřím
- "hej
Schyzo,
kurva
máš
tam
něco
volnýho?"
I
believe
- "Hey
Schyzo,
damn
you
got
something
free
in
there?"
Sdělim
těm
lidem,
jak
hodně
jsou
mimo
I'll
tell
these
people
how
far
off
they
are
A
jak
moc
jim
jebe,
asi
sem
jedinej
skutečnej
And
how
much
they're
fucked
up,
I'm
probably
the
only
real
one
A
zbytek
je
meme
And
the
rest
is
a
meme
Sbal
si
co
potřebuješ,
more
čekám
dole,
jdeme
Pack
what
you
need,
man,
I'm
waiting
downstairs,
let's
go
Ukážu
ti
ten
život
mýma
očima,
hele
I'll
show
you
life
through
my
eyes,
look
Nepiš
mi
pičoviny,
vážně
kurva
neotravuj
Don't
write
me
bullshit,
really
don't
bother
me
Já
tě
nepotřebuju
k
životu,
mě
neopravuj
I
don't
need
you
to
live,
don't
correct
me
Já
nejsem
dokonalej
vzor,
vole
mě
neoslavuj
I'm
not
a
perfect
role
model,
don't
glorify
me
Klidně
mi
řekni
pravdu
hlavně
mě
tim
neobaluj
Feel
free
to
tell
me
the
truth,
just
don't
sugarcoat
it
Už
nemám
chuť
to
stejný
opakovat
dokola
I
don't
have
the
desire
to
repeat
the
same
thing
over
and
over
again
Děcka
by
chtěli
bejt
jak
já,
no
život
neni
kofola
Kids
want
to
be
like
me,
but
life
isn't
soda
Fellas
mám
asi
pět,
na
instagramu
opona
Fellas,
I
have
about
five,
on
Instagram
it's
a
curtain
Smazaný
lidi
z
Facebooku,
nikdo
se
mi
nedovolá
Deleted
people
from
Facebook,
no
one
can
reach
me
Už
ani
nevim
kolik
vyjebanců
chce
bejt
se
mnou
za
dobře
I
don't
even
know
how
many
bastards
want
to
be
good
with
me
anymore
Ti
praví
jsou
tu
celou
dobu,
zbytek
jenom
na
rok
(že)
The
real
ones
have
been
here
all
along,
the
rest
are
only
for
a
year
(that's
right)
Už
ani
nevim
kolik
kurev
se
mi
vtíralo
I
don't
even
know
how
many
whores
were
rubbing
up
on
me
Se
kámo
stav,nech
si
vykérovat
za
uši,
Michal
a
Radoslav
Let's
hang
out,
get
your
ears
pierced,
Michal
and
Radoslav
Ale
ja
to
viem,
bohužel,
chcú
mi
vyvrátiť
to
čo
ja
chcem
But
I
know
it,
unfortunately,
they
want
to
disprove
what
I
want
Chcú
to
spochybniť
na
čom
ja
driem
They
want
to
question
what
I'm
dreaming
on
Je
ti
zle,
ja
to
viem
You're
sick,
I
know
it
Ale
ja
to
viem,
bohužel,
chcú
mi
vyvrátiť
to
čo
ja
chcem
But
I
know
it,
unfortunately,
they
want
to
disprove
what
I
want
Chcú
to
spochybniť
na
čom
ja
driem
They
want
to
question
what
I'm
dreaming
on
Je
ti
zle,
ja
to
viem
You're
sick,
I
know
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radoslav Dyzivv Dunka
Альбом
Dolu
дата релиза
26-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.