Текст и перевод песни Dyzivv feat. Michajlov - Neotravuj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ťažko
sa
vstáva,
mávame
tie
hnusne
rána
Тяжело
вставать,
эти
чёртовы
утра
Ráno
ráno
sa
ti
otvorí
ta
minulostná
brána
Утром
открывается
чёртова
дверь
в
прошлое
Rekapituluje
sa
ti
život
každá
jedna
zrada
Вспоминается
вся
жизнь,
каждая
измена
Nejedenkrát
mi
už
z
toho
skoro
praskla
moja
hlava
Не
раз
из-за
этого
у
меня
чуть
не
треснула
голова
Radšej
by
si
prespal
deň
musíš
stále
vstávať
Лучше
бы
проспать
весь
день,
но
надо
вставать
Musíš
vstávať
do
roboty
bo
nebude
doma
strava
Надо
идти
на
работу,
иначе
дома
жрать
нечего
будет
V
prepĺnenej
MHD-čke
kde
každý
kurva
nadává
В
переполненном
общественном
транспорте,
где
каждая
сука
орёт
Chceš
to
bábo
škrtiť
kým
by
na
to
kurva
nezaspala
Хочется
задушить
эту
бабу,
пока
она,
сука,
не
уснула
Čo
to
kecáš
ako
sa
má
žiť
Что
ты
мелешь,
как
надо
жить
Keď
si
bola
mladá
určite
si
sala
dick
Когда
была
молодой,
наверняка
сосала
хер
Nerob
závery
keď
o
mne
úplnú
piču
víš
Не
делай
выводы,
когда
ты
ни
хрена
обо
мне
не
знаешь
To
tvoj
muž
jebe
dvadsiatky
do
riti
preto
doma
zase
neni
nič
Это
твой
муж
трахает
двадцатилетних,
вот
почему
дома
опять
пусто
Je
to
easy
keby
sme
spolu
žili
tak
ma
berú
fízli
Всё
просто:
если
бы
мы
жили
вместе,
меня
бы
забрали
мусора
Teba
by
vynášali
v
sáčku
vieš
že
sa
nеmýlim
Тебя
бы
выносили
в
мешке,
ты
же
знаешь,
я
не
ошибаюсь
Kopem
cestu
kde
sa
za
sеbou
zakopávan
míny
Прокладываю
путь
там,
где
за
собой
закапывают
мины
Za
mnou
vybuchujú
tela
vybuchujú
chyby
Позади
меня
взрываются
тела,
взрываются
ошибки
Ale
ja
to
viem,
bohužel,
chcú
mi
vyvrátiť
to
čo
ja
chcem
Но
я
знаю,
к
сожалению,
они
хотят
отобрать
у
меня
то,
чего
я
хочу
Chcú
to
spochybniť
na
čom
ja
driem
Хотят
поставить
под
сомнение
то,
над
чем
я
работаю
Je
ti
zle,
ja
to
viem
Тебе
плохо,
я
знаю
Ale
ja
to
viem,
bohužel,
chcú
mi
vyvrátiť
to
čo
ja
chcem
Но
я
знаю,
к
сожалению,
они
хотят
отобрать
у
меня
то,
чего
я
хочу
Chcú
to
spochybniť
na
čom
ja
driem
Хотят
поставить
под
сомнение
то,
над
чем
я
работаю
Je
ti
zle,
ja
to
viem
Тебе
плохо,
я
знаю
Neptej
se
mě,
kdy
dám
ven
něco
novýho
Не
спрашивай
меня,
когда
я
выпущу
что-нибудь
новое
Nevim,
znát
tvůj
názor,
co
je
na
tom
dobrýho
Не
знаю,
знать
бы
твоё
мнение,
что
в
этом
хорошего
Sellim
ty
slova
do
majku
ta
pravda
bolí
ho
Продаю
эти
слова
в
микрофон,
эта
правда
причиняет
ему
боль
Věřím
- "hej
Schyzo,
kurva
máš
tam
něco
volnýho?"
Верю:
"Эй,
Шизо,
сука,
у
тебя
там
есть
что-нибудь
свободное?"
Sdělim
těm
lidem,
jak
hodně
jsou
mimo
Сообщу
этим
людям,
насколько
они
ошибаются
A
jak
moc
jim
jebe,
asi
sem
jedinej
skutečnej
И
как
сильно
им
всё
равно,
будто
я
один
настоящий
A
zbytek
je
meme
А
остальные
- это
мем
Sbal
si
co
potřebuješ,
more
čekám
dole,
jdeme
Собирай
вещи,
детка,
жду
внизу,
пошли
Ukážu
ti
ten
život
mýma
očima,
hele
Покажу
тебе
эту
жизнь
своими
глазами,
смотри
Nepiš
mi
pičoviny,
vážně
kurva
neotravuj
Не
пиши
мне
ерунду,
серьёзно,
блин,
не
раздражай
Já
tě
nepotřebuju
k
životu,
mě
neopravuj
Ты
мне
не
нужна
для
жизни,
не
исправляй
меня
Já
nejsem
dokonalej
vzor,
vole
mě
neoslavuj
Я
не
идеальный
пример
для
подражания,
не
восхваляй
меня
Klidně
mi
řekni
pravdu
hlavně
mě
tim
neobaluj
Спокойно
говори
мне
правду,
главное,
не
обманывай
Už
nemám
chuť
to
stejný
opakovat
dokola
У
меня
больше
нет
желания
повторять
одно
и
то
же
по
кругу
Děcka
by
chtěli
bejt
jak
já,
no
život
neni
kofola
Дети
хотят
быть
как
я,
но
жизнь
- это
не
кока-кола
Fellas
mám
asi
pět,
na
instagramu
opona
У
меня,
наверное,
пять
корешей,
в
инстаграме
- занавес
Smazaný
lidi
z
Facebooku,
nikdo
se
mi
nedovolá
Удалил
людей
из
фейсбука,
никто
не
дозвонится
Už
ani
nevim
kolik
vyjebanců
chce
bejt
se
mnou
za
dobře
Я
даже
не
помню,
сколько
придурков
хотят
быть
со
мной
в
хороших
отношениях
Ti
praví
jsou
tu
celou
dobu,
zbytek
jenom
na
rok
(že)
Настоящие
- вот
они,
всё
это
время,
остальные
- только
на
год
(ага)
Už
ani
nevim
kolik
kurev
se
mi
vtíralo
Я
даже
не
помню,
сколько
шлюх
ко
мне
липло
Se
kámo
stav,nech
si
vykérovat
za
uši,
Michal
a
Radoslav
Эй,
бро,
приходи,
набей
за
ушами
"Михал
и
Радослав"
Ale
ja
to
viem,
bohužel,
chcú
mi
vyvrátiť
to
čo
ja
chcem
Но
я
знаю,
к
сожалению,
они
хотят
отобрать
у
меня
то,
чего
я
хочу
Chcú
to
spochybniť
na
čom
ja
driem
Хотят
поставить
под
сомнение
то,
над
чем
я
работаю
Je
ti
zle,
ja
to
viem
Тебе
плохо,
я
знаю
Ale
ja
to
viem,
bohužel,
chcú
mi
vyvrátiť
to
čo
ja
chcem
Но
я
знаю,
к
сожалению,
они
хотят
отобрать
у
меня
то,
чего
я
хочу
Chcú
to
spochybniť
na
čom
ja
driem
Хотят
поставить
под
сомнение
то,
над
чем
я
работаю
Je
ti
zle,
ja
to
viem
Тебе
плохо,
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radoslav Dyzivv Dunka
Альбом
Dolu
дата релиза
26-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.