Dz Mc's - Acredita Bonita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dz Mc's - Acredita Bonita




Acredita Bonita
Believe Me, Pretty Girl
Nunca fui homem pah ti como tu sempre disseste mas fazeres td por mim isso tu nunca fizeste
I was never the man for you like you always said but you never did everything for me
Sempre esperei por ti e tu nem um terco me deste,
I always waited for you and you never gave me a third of your time,
Agr queres q lute por ti? Opah miúda esquece
Now you want me to fight for you? Nah, girl, forget it
Promessas duma vida eu por ti ja n mudo,
Promises of a life together, for you I would no longer change
dizem q o amor é cego, o nosso é cego surdo e mudo
they say love is blind, but ours is blind, deaf, and mute
Eu dava a volta ao mundo so para te ver sorrir,
I would travel around the world just to see you smile,
Com bilhete poh paraiso mas tu escolhes te partir
With a ticket to paradise, but you choose to leave
Partiste para bem bem longe ent n procures mais,
You left for good, so don't look for me anymore,
Pq se um dia eu te amei mas hj ja n te amo mais
Because if I ever loved you, I don't love you anymore
N era o q tu querias tu querias era o q tinhas pensavas no cifrao mas ngm o adivinha
It wasn't what you wanted, you wanted what you already had, you thought about the cash, but no one guesses it
Quem ama sempre cuida e tu nnc cuidaste pq quem ama sempre luta e por nós nnc lutas te
Those who love always care and you never cared because those who love always fight and for us you never fought
Pq se a vida é curta pq q te afastas te? As promessas se n as fiz foi pq tu nnc deixas te
Because if life is short, why do you walk away? If I didn't make promises, it's because you never let yourself
Lembras te do q disseste das promessas q fizeste duma vida a dois na qual tu nnc tiveste?
Do you remember what you said, all the promises you made, about a life together that you never had?
Portanto agr esquece o nosso amor tah perdido... Levas te o meu coracao deixate.o como um mendigo
So now forget about our love, it's lost... You're taking my heart and leaving me like a beggar
Preferia estar so esquecer q tu existes pq so fui feliz na vida no dia em q tu partiste
I would rather be alone and forget that you exist because I was only happy in life the day you left
Amava te de vdd e é isso q ainda magoa mas vou seguir em frente msm q isso ainda doa
I truly loved you and that's what still hurts but I will move on even if it still hurts
E se sofrer faz parte eu n quero ficar a parte pq se o amor é tao belo o nosso foi uma obra de arte
And if suffering is a part of it, I don't want to be a part of it because if love is so beautiful, ours was a work of art
Achas q o nosso plano era so curticao? N punha ngm a frente ao ponto de me dares a mao
Do you think our plan was just a fling? I wouldn't put anyone before you to the point of you giving me your hand
Eu segui a vida por isso adeus entao,
I've moved on with my life, so goodbye then,
N voltes mais para mim pq eu n quero mais nao
Don't come back to me because I don't want you anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.