Текст и перевод песни Dz Mc's - Acredita Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acredita Bonita
Believe Me, Pretty Girl
Nunca
fui
homem
pah
ti
como
tu
sempre
disseste
mas
fazeres
td
por
mim
isso
tu
nunca
fizeste
I
was
never
the
man
for
you
like
you
always
said
but
you
never
did
everything
for
me
Sempre
esperei
por
ti
e
tu
nem
um
terco
me
deste,
I
always
waited
for
you
and
you
never
gave
me
a
third
of
your
time,
Agr
queres
q
lute
por
ti?
Opah
miúda
esquece
Now
you
want
me
to
fight
for
you?
Nah,
girl,
forget
it
Promessas
duma
vida
eu
por
ti
ja
n
mudo,
Promises
of
a
life
together,
for
you
I
would
no
longer
change
dizem
q
o
amor
é
cego,
o
nosso
é
cego
surdo
e
mudo
they
say
love
is
blind,
but
ours
is
blind,
deaf,
and
mute
Eu
dava
a
volta
ao
mundo
so
para
te
ver
sorrir,
I
would
travel
around
the
world
just
to
see
you
smile,
Com
bilhete
poh
paraiso
mas
tu
escolhes
te
partir
With
a
ticket
to
paradise,
but
you
choose
to
leave
Partiste
para
bem
bem
longe
ent
n
procures
mais,
You
left
for
good,
so
don't
look
for
me
anymore,
Pq
se
um
dia
eu
te
amei
mas
hj
ja
n
te
amo
mais
Because
if
I
ever
loved
you,
I
don't
love
you
anymore
N
era
o
q
tu
querias
tu
querias
era
o
q
tinhas
pensavas
no
cifrao
mas
ngm
o
adivinha
It
wasn't
what
you
wanted,
you
wanted
what
you
already
had,
you
thought
about
the
cash,
but
no
one
guesses
it
Quem
ama
sempre
cuida
e
tu
nnc
cuidaste
pq
quem
ama
sempre
luta
e
por
nós
nnc
lutas
te
Those
who
love
always
care
and
you
never
cared
because
those
who
love
always
fight
and
for
us
you
never
fought
Pq
se
a
vida
é
curta
pq
q
te
afastas
te?
As
promessas
se
n
as
fiz
foi
pq
tu
nnc
deixas
te
Because
if
life
is
short,
why
do
you
walk
away?
If
I
didn't
make
promises,
it's
because
you
never
let
yourself
Lembras
te
do
q
disseste
das
promessas
q
fizeste
duma
vida
a
dois
na
qual
tu
nnc
tiveste?
Do
you
remember
what
you
said,
all
the
promises
you
made,
about
a
life
together
that
you
never
had?
Portanto
agr
esquece
o
nosso
amor
tah
perdido...
Levas
te
o
meu
coracao
deixate.o
como
um
mendigo
So
now
forget
about
our
love,
it's
lost...
You're
taking
my
heart
and
leaving
me
like
a
beggar
Preferia
estar
so
esquecer
q
tu
existes
pq
so
fui
feliz
na
vida
no
dia
em
q
tu
partiste
I
would
rather
be
alone
and
forget
that
you
exist
because
I
was
only
happy
in
life
the
day
you
left
Amava
te
de
vdd
e
é
isso
q
ainda
magoa
mas
vou
seguir
em
frente
msm
q
isso
ainda
doa
I
truly
loved
you
and
that's
what
still
hurts
but
I
will
move
on
even
if
it
still
hurts
E
se
sofrer
faz
parte
eu
n
quero
ficar
a
parte
pq
se
o
amor
é
tao
belo
o
nosso
foi
uma
obra
de
arte
And
if
suffering
is
a
part
of
it,
I
don't
want
to
be
a
part
of
it
because
if
love
is
so
beautiful,
ours
was
a
work
of
art
Achas
q
o
nosso
plano
era
so
curticao?
N
punha
ngm
a
frente
ao
ponto
de
me
dares
a
mao
Do
you
think
our
plan
was
just
a
fling?
I
wouldn't
put
anyone
before
you
to
the
point
of
you
giving
me
your
hand
Eu
segui
a
vida
por
isso
adeus
entao,
I've
moved
on
with
my
life,
so
goodbye
then,
N
voltes
mais
para
mim
pq
eu
n
quero
mais
nao
Don't
come
back
to
me
because
I
don't
want
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.