Текст и перевод песни Dzakob - Klub nietrzeźwych serc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klub nietrzeźwych serc
Club of Drunken Hearts
Kochałem
się
na
zabój
w
klubie
pełnym
pijanych
serc
I
was
in
love
with
the
club
full
of
drunken
hearts
Przeżyję
też
narkotyki
jeśli
nie
dotyczą
mnie
I'll
survive
the
drugs
if
they
don't
concern
me
Pani
barmanka
ma
stres,
daję
napiwek,
to
gest
The
bartender
is
stressed,
I
tip
her,
it's
a
gesture
Wokół
pełno
dzikich
zwierząt
co
liczą
na
pusty
seks
Around
are
wild
animals
that
count
on
empty
sex
Kochałem
się
na
zabój
w
klubie
pełnym
pijanych
serc
I
was
in
love
with
the
club
full
of
drunken
hearts
Przeżyję
też
narkotyki
jeśli
nie
dotyczą
mnie
I'll
survive
the
drugs
if
they
don't
concern
me
Pani
barmanka
ma
stres,
daję
napiwek,
to
gest
The
bartender
is
stressed,
I
tip
her,
it's
a
gesture
Wokół
pełno
dzikich
zwierząt
co
liczą
na
pusty
seks
Around
are
wild
animals
that
count
on
empty
sex
Zniknęłaś
jak
wczoraj
Snapchat,
po
co
wysyłasz
mi
nudes
You
disappeared
like
yesterday's
Snapchat,
why
do
you
send
me
nudes
Działałą
mi
wyobraźnia
gdy
całowaliśmy
się
w
Leszczyńskim
klubie
My
imagination
worked
when
we
were
kissing
in
the
Leszczyn
club
W
tym
klubie,
po
każdej
premierze
jak
wydałem
płytę
In
this
club,
after
each
premiere
when
I
released
an
album
Na
ładna
buzię
próbowałaś
pytać
jak
mija
mi
życie
With
a
pretty
face,
you
tried
to
ask
me
how
my
life
is
going
Ja
mówię,
że
ci
opowiem,
na
moim
kolanie
dyskretnie
masz
nogę
I
said
I'll
tell
you,
discreetly
you
have
a
leg
on
my
knee
I
prosisz
mnie
o
drugą
szansę
And
you
ask
me
for
another
chance
Błagasz
naprawdę,
ja
nie
wiem
co
zrobię
You
really
beg,
I
don't
know
what
to
do
Odchodzę
w
milczeniu
do
baru
i
biorę
kolejnego
drina
I
go
silently
to
the
bar
and
have
another
drink
Gdy
trzymam
go
w
ręce
to
spotykam
fankę
When
I'm
holding
it
in
my
hand,
I
meet
a
fan
I
też
jak
ja,
ona
szybko
zapomina
And
like
me,
she
forgets
quickly
Ty
w
mojej
wyobraźni
masz
bukiet
zgniłych
róż
In
my
imagination,
you
have
a
bouquet
of
rotten
roses
Ja
nie
byłem
jak
każdy,
jak
każdy
kończę
już
I
wasn't
like
everyone
else,
like
everyone
I'm
finishing
already
To
mój
list
pożegnalny
This
is
my
farewell
letter
Już
pusty
jest
ten
klub,
po
drinkach
puste
szklanki
This
club
is
empty,
after
drinks
empty
glasses
Tutaj
ma
swój
grób,
to
rosną
moje
fanki
Here
is
its
grave,
this
is
where
my
fans
grow
I
przestaną
się
ciąć,
znikną
smutne
poranki
And
they
will
stop
cutting
themselves,
sad
mornings
will
disappear
Ja
nie
chcę
już
tak
żyć,
za
karierę
zapal
znicz
I
don't
want
to
live
like
this
anymore,
light
a
candle
for
my
career
Za
story
jest
mi
wstyd,
zostawiam
po
sobie
list
I'm
ashamed
of
the
story,
I'm
leaving
a
letter
behind
Kochałem
się
na
zabój
w
klubie
pełnym
pijanych
serc
I
was
in
love
with
the
club
full
of
drunken
hearts
Przeżyję
też
narkotyki
jeśli
nie
dotyczą
mnie
I'll
survive
the
drugs
if
they
don't
concern
me
Pani
barmanka
ma
stres,
daję
napiwek,
to
gest
The
bartender
is
stressed,
I
tip
her,
it's
a
gesture
Wokół
pełno
dzikich
zwierząt
co
liczą
na
pusty
seks
Around
are
wild
animals
that
count
on
empty
sex
Kochałem
się
na
zabój
w
klubie
pełnym
pijanych
serc
I
was
in
love
with
the
club
full
of
drunken
hearts
Przeżyję
też
narkotyki
jeśli
nie
dotyczą
mnie
I'll
survive
the
drugs
if
they
don't
concern
me
Pani
barmanka
ma
stres,
daję
napiwek,
to
gest
The
bartender
is
stressed,
I
tip
her,
it's
a
gesture
Wokół
pełno
dzikich
zwierząt
co
liczą
na
pusty
seks
Around
are
wild
animals
that
count
on
empty
sex
Teraz
jest
tak,
że
mnie
ktoś
rozpoznał
Now
it's
like
that,
someone
recognized
me
"Dawaj
na
szluga",
ja
nie
palę,
mordzia
"Give
me
a
cigarette",
I
don't
smoke
"Dawaj
na
szota",
nie
odmawiam
od
lat
"Give
me
a
shot",
I
haven't
refused
for
years
Ktoś
się
mnie
pyta
czy
nawijam
o
związkach
Someone
asks
me
if
I
rap
about
relationships
Barmanka
pyta
co
podać,
potem
robimy
zdjęcie
The
bartender
asks
what
to
serve,
then
we
take
a
picture
Mówi,
że
kozak
muzyka,
daję
jej
tipa
na
szczęście
She
says
the
music
is
cool,
I
give
her
a
tip
for
luck
Ty
w
mojej
wyobraźni
masz
bukiet
zgniłych
róż
In
my
imagination,
you
have
a
bouquet
of
rotten
roses
Ja
nie
byłem
jak
każdy,
jak
każdy
kończę
już
I
wasn't
like
everyone
else,
like
everyone
I'm
finishing
already
To
mój
list
pożegnalny
This
is
my
farewell
letter
Już
pusty
jest
ten
klub,
po
drinkach
puste
szklanki
This
club
is
empty,
after
drinks
empty
glasses
Kochałem
się
na
zabój
w
klubie
pełnym
pijanych
serc
I
was
in
love
with
the
club
full
of
drunken
hearts
Przeżyję
też
narkotyki
jeśli
nie
dotyczą
mnie
I'll
survive
the
drugs
if
they
don't
concern
me
Pani
barmanka
ma
stres,
daję
napiwek,
to
gest
The
bartender
is
stressed,
I
tip
her,
it's
a
gesture
Wokół
pełno
dzikich
zwierząt
co
liczą
na
pusty
seks
Around
are
wild
animals
that
count
on
empty
sex
Kochałem
się
na
zabój
w
klubie
pełnym
pijanych
serc
I
was
in
love
with
the
club
full
of
drunken
hearts
Przeżyję
też
narkotyki
jeśli
nie
dotyczą
mnie
I'll
survive
the
drugs
if
they
don't
concern
me
Pani
barmanka
ma
stres,
daję
napiwek,
to
gest
The
bartender
is
stressed,
I
tip
her,
it's
a
gesture
Wokół
pełno
dzikich
zwierząt
co
liczą
na
pusty
seks
Around
are
wild
animals
that
count
on
empty
sex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Kot, Dzakob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.