Dzeguzīte - Es Vēlos - перевод текста песни на немецкий

Es Vēlos - Dzeguzīteперевод на немецкий




Es Vēlos
Ich Wünsche Mir
Es vēlos lai man būtu
Ich wünsche mir, ich hätte
Tik ļoti milzīgs maiss,
Einen so riesengroßen Sack,
Kur mākoni var ielikt,
Wo man eine Wolke hineinlegen kann,
Bet tas nav vienīgais.
Aber das ist nicht das Einzige.
Es vēlos lai man būtu
Ich wünsche mir, ich hätte
Vēl arī otrais maiss,
Noch einen zweiten Sack,
Kur vienmēr iekšā būtu
Wo immer drinnen wäre
Šīs manas zemes gaiss
Die Luft meines Heimatlandes.
Jo debesis tik zilas
Denn ein so blauer Himmel
Var nebūt it nekur,
Ist vielleicht nirgendwo sonst,
Un mākoņi tik balti,
Und so weiße Wolken,
Kas sauli plecos tur.
Die die Sonne auf den Schultern tragen.
Jo debesis tik zilas
Denn ein so blauer Himmel
Var nebūt it nekur,
Ist vielleicht nirgendwo sonst,
Un mākoņi tik balti,
Und so weiße Wolken,
Kas sauli plecos tur.
Die die Sonne auf den Schultern tragen.
Es vēlos lai man vienmēr
Ich wünsche mir, dass ich immer
Kaut daļiņa ir līdz
Wenigstens ein kleines Stückchen dabei habe
No zilā debess stūra,
Von der blauen Himmelsecke,
Kur ausa pirmais rīts.
Wo der erste Morgen dämmerte.
Un tad es varu doties
Und dann kann ich losziehen,
To laimi sameklēt,
Jenes Glück zu suchen,
Ko nevar mājās sēžot
Das niemand zu Hause sitzend
Neviens šai dzīvē spēt.
In diesem Leben finden kann.
Lai kur es arī būtu,
Wo immer ich auch sein mag,
Būs diena, nakts vai rīts,
Sei es Tag, Nacht oder Morgen,
Ir galvenais, lai jūtu,
Die Hauptsache ist, dass ich fühle,
Ka debesis ir līdz.
Dass der Himmel bei mir ist.
Lai kur es arī būtu,
Wo immer ich auch sein mag,
Būs diena, nakts vai rīts,
Sei es Tag, Nacht oder Morgen,
Ir galvenais, lai jūtu,
Die Hauptsache ist, dass ich fühle,
Ka debesis ir līdz.
Dass der Himmel bei mir ist.





Авторы: G.račs, R.pauls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.