Текст и перевод песни Dzeguzīte - Kapteinis Reinis
Kapteinis Reinis
Капитан Рейнис
Tas
notika
kaut
kur,
kaut
kad
un
sazin'
kādā
vietā.
Это
случилось
где-то,
когда-то
и
неведомо
где.
Tur
bijā
tā,
pat
nezin'
kā,
bet
cauri
krita
rietā.
Там
было
так,
даже
не
знаю
как,
но
солнце
садилось
на
западе.
Un
tur,
kur
Saule
jūrā
krīt,
mirdz
balta
bura
mastā,
И
там,
где
солнце
падает
в
море,
сияет
белый
парус
на
мачте,
Tur
kuģis
visu
dienu
peld,
bet
naktīs
pienāk
krastā.
Там
корабль
плывет
весь
день,
а
по
ночам
подходит
к
берегу.
Kapteinis
ārā
kāpj,
ar
biezu
baltu
bārdu,
Капитан
выходит,
с
густой
белой
бородой,
Kapteinis
ārā
kāpj
un
nosauc
savu
vārdu-ū,
vārdu-ūūū:
Капитан
выходит
и
называет
свое
имя-я,
имя-яяя:
Kapteinis
Reinis,
sapņu
kapteinis
Reinis,
Капитан
Рейнис,
капитан
снов
Рейнис,
Kapteinis
Reinis,
ō-ō-ō-ō-ō-ō.
Капитан
Рейнис,
о-о-о-о-о-о.
Kapteinis
ārā
kāpj,
ar
biezu
baltu
bārdu,
Капитан
выходит,
с
густой
белой
бородой,
Kapteinis
ārā
kāpj
un
nosauc
savu
vārdu-ū,
vārdu-ūūū:
Капитан
выходит
и
называет
свое
имя-я,
имя-яяя:
Kapteinis
Reinis,
sapņu
kapteinis
Reinis,
Капитан
Рейнис,
капитан
снов
Рейнис,
Kapteinis
Reinis,
ō-ō-ō-ō-ō-ō.
Капитан
Рейнис,
о-о-о-о-о-о.
Mans
kuģis
katru
nakti
ved
pa
sapņu
kravai
krastā,
Мой
корабль
каждую
ночь
везет
груз
снов
к
берегу,
Jo
katram
jau
ir
vajadzīgs
kaut
kas
no
neparastā.
Ведь
каждому
нужно
хоть
что-то
необычное.
Šie
sapņi
ir
par
princesēm
un
brīnumjaukām
vietām,
Эти
сны
о
принцессах
и
чудесных
местах,
Par
lidojošiem
šķīvīšiem
par
neticamām
lietām.
О
летающих
тарелках
и
невероятных
вещах.
Kapteinis
ārā
kāpj,
ar
biezu
baltu
bārdu,
Капитан
выходит,
с
густой
белой
бородой,
Kapteinis
ārā
kāpj
un
nosauc
savu
vārdu-ū,
vārdu-ūūū:
Капитан
выходит
и
называет
свое
имя-я,
имя-яяя:
Kapteinis
Reinis,
sapņu
kapteinis
Reinis,
Капитан
Рейнис,
капитан
снов
Рейнис,
Kapteinis
Reinis,
ō-ō-ō-ō-ō-ō.
Капитан
Рейнис,
о-о-о-о-о-о.
Kapteinis
ārā
kāpj,
ar
biezu
baltu
bārdu,
Капитан
выходит,
с
густой
белой
бородой,
Kapteinis
ārā
kāpj
un
nosauc
savu
vārdu-ū,
vārdu-ūūū:
Капитан
выходит
и
называет
свое
имя-я,
имя-яяя:
Kapteinis
Reinis,
sapņu
kapteinis
Reinis,
Капитан
Рейнис,
капитан
снов
Рейнис,
Kapteinis
Reinis,
ō-ō-ō-ō-ō-ō.
Капитан
Рейнис,
о-о-о-о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guntars Račs, Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.