Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iespiesti Vardi
Printed Words
Iespiesti
vārdi
periodiskā
izdevumā.
Printed
words
in
a
periodical.
Man
ir
vienalga
par
ko
viņi,
viņi
runā.
I
don't
care
what
they're
about,
they
talk.
Sega
mums
viegla,
bet
karsē
līdz
apnikumam,
The
blanket
is
light,
but
it
warms
to
the
point
of
annoyance,
Bezmiegs
ir
zāles
manam
apjukumam.
Sleeplessness
is
the
medicine
for
my
confusion.
Vai
tu
klausies?
Are
you
listening?
Slēptā
agresija,
dzēsta
diena.
Hidden
aggression,
day
erased.
Tad
tāpēc
tu
juties,
juties
tik
viena.
That's
why
you
feel,
you
feel
so
alone.
Norautiem
vārdiem,
teikumiem
nepabeigtiem,
With
torn
words,
unfinished
sentences,
Citātiem
svešiem,
neprecīziem.
With
foreign,
imprecise
quotes.
Vai
tu
klausies?
Are
you
listening?
Bet
miegs,
miegs,
miegs
viņas
acis
jau
sen
But
sleep,
sleep,
sleep
has
closed
her
eyes
a
long
time
ago,
Ir
aizvēris
ciet,
ciet,
ciet
viņas
acis
jau
sen.
Closed
them
tight,
tight,
tight
has
closed
her
eyes
a
long
time
ago.
Bet
miegs,
miegs,
miegs
viņas
acis
jau
sen
But
sleep,
sleep,
sleep
has
closed
her
eyes
a
long
time
ago,
Ir
aizvēris
ciet,
ciet,
ciet
viņas
acis
jau
sen.
Closed
them
tight,
tight,
tight
has
closed
her
eyes
a
long
time
ago.
Norautiem
vārdiem,
teikumiem
nepabeigtiem,
With
torn
words,
unfinished
sentences,
Citātiem
svešiem,
neprecīziem.
With
foreign,
imprecise
quotes.
Sega
mums
viegla,
bet
karsē
līdz
apnikumam,
The
blanket
is
light,
but
it
warms
to
the
point
of
annoyance,
Bezmiegs
ir
zāles
manam
apjukumam.
Sleeplessness
is
the
medicine
for
my
confusion.
Vai
tu
klausies?
Are
you
listening?
Bet
miegs,
miegs,
miegs
viņas
acis
jau
sen
But
sleep,
sleep,
sleep
has
closed
her
eyes
a
long
time
ago,
Ir
aizvēris
ciet,
ciet,
ciet
viņas
acis
jau
sen.
Closed
them
tight,
tight,
tight
has
closed
her
eyes
a
long
time
ago.
Bet
miegs,
miegs,
miegs
viņas
acis
jau
sen
But
sleep,
sleep,
sleep
has
closed
her
eyes
a
long
time
ago,
Ir
aizvēris
ciet,
ciet,
ciet
viņas
acis
jau
sen.
Closed
them
tight,
tight,
tight
has
closed
her
eyes
a
long
time
ago.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.