Текст и перевод песни Dzelzs Vilks - Tu Vilki Nakti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vilki Nakti
Wolves Night Time Conversations
Tu
vilki,
vilki
nakti
sarunām
Wolves
talk
to
me
at
night
Un
rītu,
rītu
līdz
pusdienām.
And
in
the
morning,
until
noon.
Sarežģītas
tēmas
nopietnā
formā,
We
discuss
complex
topics
seriously,
Es
atslēdzos,
tad
jutos
vainīgs.
I
switch
off,
and
then
I
feel
guilty.
Tu
vilki,
vilki
nakti
sarunām
Wolves
talk
to
me
at
night
Un
rītu,
rītu
līdz
pusdienām.
And
in
the
morning,
until
noon.
Vēlējos
tik
vienu
jautāt,
I
only
wanted
to
ask
one
thing,
Kāpēc
es
vienmēr
jūtos
tik
laimīgs.
Why
do
I
always
feel
so
happy?
Ir
silts
un
vasara
vēl
nav
galā,
It's
warm
and
summer
isn't
over
yet,
Nakts
ielas
par
karu
austrumos
runā.
The
night
streets
are
talking
about
the
war
in
the
east.
Ir
silts
un
vasara
vēl
nav
galā,
It's
warm
and
summer
isn't
over
yet,
Tā
robežas
starp
mums,
bet
nav
kas
to
sargā.
It's
the
border
between
us,
but
no
one
is
guarding
it.
Tu
vilki,
vilki
nakti
sarunām
Wolves
talk
to
me
at
night
Un
rītu,
rītu
līdz
pusdienām.
And
in
the
morning,
until
noon.
Tevī
taču
ir
tādas
īpašas
spējas,
You
have
such
special
powers,
Kas
mani
caur
tumsu
vada.
Powers
which
guide
me
through
the
darkness.
Tu
vilki,
vilki
nakti
sarunām
Wolves
talk
to
me
at
night
Un
rītu,
rītu
līdz
pusdienām.
And
in
the
morning,
until
noon.
Aizrunājies
līdz
pasaules
galam,
I
talked
until
the
end
of
the
world,
Bet
aizmirsi
jautāt,
kāpēc
es
laimīgs.
But
I
forgot
to
ask
why
I
am
happy.
Ir
silts
un
vasara
vēl
nav
galā,
It's
warm
and
summer
isn't
over
yet,
Nakts
ielas
par
karu
austrumos
runā.
The
night
streets
are
talking
about
the
war
in
the
east.
Ir
silts
un
vasara
vēl
nav
galā,
It's
warm
and
summer
isn't
over
yet,
Tā
robežas
starp
mums,
bet
nav
kas
to
sargā.
It's
the
border
between
us,
but
no
one
is
guarding
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.