Dzem/Andrzej Zenczewski - Dzien, W Ktorym Peklo Niebo - 2003 Digital Remaster; - перевод текста песни на немецкий




Dzien, W Ktorym Peklo Niebo - 2003 Digital Remaster;
Der Tag, an dem der Himmel brach - 2003 Digital Remaster;
Powiedział Pan, powiedział Pan:
Der Herr sprach, der Herr sprach:
"Daję Wam ogień, podajcie sobie ręce
"Ich gebe euch Feuer, reicht euch die Hände
I żyjcie w zgodzie,
Und lebt in Eintracht,
Żyjcie w zgodzie z ptakami.
Lebt in Eintracht mit den Vögeln.
Niech płoną serca i oczy Wasze niech
Mögen eure Herzen brennen und eure Augen
Nigdy nie znają łez. Nie znają łez."
Niemals Tränen kennen. Niemals Tränen kennen."
Odszedł, a ciało swe pogodził z ptakiem.
Er ging fort und versöhnte seinen Körper mit dem Vogel.
I wiecznym cierpieniem
Und mit ewigem Leiden.
I była miłość i była zgoda,
Und es gab Liebe und es gab Eintracht,
Każdy był wolny, wolny był każdy ptak.
Jeder war frei, frei war jeder Vogel.
Pewnego dnia, pewnego dnia pękło niebo
Eines Tages, eines Tages brach der Himmel
I lunął straszny deszcz.
Und ein schrecklicher Regen ergoss sich.
Wtedy krzyknął ktoś
Da schrie jemand
I chłód ogarnął wszystkie serca,
Und Kälte ergriff alle Herzen,
A w oczach pojawił się strach.
Und in den Augen erschien die Angst.
Ludzie podali sobie noże zamiast rąk
Die Menschen reichten sich Messer statt Hände
I upiekli ptaki!
Und brieten die Vögel!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.