Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesiony - 2003 Digital Remaster;
Ясени - Цифровой ремастеринг 2003 г.;
Te
same
mury
od
rana
Эти
же
стены
с
утра
Te
same
stoły
odrapane
Эти
же
столы
обшарпанные
Te
same
twarze,
te
same
słowa
Эти
же
лица,
эти
же
слова
Od
lat
już
bardzo
dobrze
znane
Годами
уже
очень
хорошо
знакомые
To
samo
miejsce
już
od
lat
Это
же
место
уже
много
лет
Ci
sami
ludzie
obok
Ciebie
Эти
же
люди
рядом
с
тобой
Twój
mały
półprywatny
świat
Твой
маленький,
наполовину
личный
мир
Czy
tylko
Twój,
Ty
nie
wiesz
Только
ли
твой,
ты
не
знаешь
Nie
wiesz
nie,
czy
tylko
Twój
Не
знаешь,
нет,
только
ли
твой
Ty
nie
wiesz
nie
Ты
не
знаешь,
нет
Z
nadzieją
patrzysz
na
kufla
dno
С
надеждой
смотришь
на
дно
кружки
Zostało
jeszcze
trochę
piany
Осталось
ещё
немного
пены
Tam
Afrodytę
wypatrzyć
chcesz
Там
ты
хочешь
разглядеть
Афродиту
Lecz
wzrok
Twój
już
pijany
Но
взгляд
твой
уже
пьяный
I
znów
wychodzisz
z
piany
pijany
И
снова
выходишь
пьяным
из
пены
Z
przybitą
do
ramion
głową
С
прибитой
к
плечам
головой
Szukasz
gdzieś
wyjścia
lecz
Ищешь
где-то
выход,
но
Wokół
ściany
zamknięte
w
krąg
Вокруг
стены,
замкнутые
в
круг
Zamknięte
w
krąg
Замкнутые
в
круг
Z
nadzieją
patrzysz
na
kufla
dno...
С
надеждой
смотришь
на
дно
кружки...
I
znów
wychodzisz
z
piany
pijany...
И
снова
выходишь
пьяным
из
пены...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryszard Henryk Riedel, Kazimierz Jan Galas, Leszek Kazimierz Falinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.