Dzh - IRONIC - перевод текста песни на немецкий

IRONIC - Dzhперевод на немецкий




IRONIC
IRONISCH
I find it ironic
Ich finde es ironisch
That you hate the word "nigga", but steady doing what niggas do
Dass du das Wort "Nigga" hasst, aber dich ständig wie einer benimmst
It's ironic
Es ist ironisch
That you barely had a father, now, we barely have one too
Dass du kaum einen Vater hattest, und jetzt haben wir auch kaum eine Mutterfigur
It's ironic
Es ist ironisch
That you quick to get the bread, but steady slow to pay your dues
Dass du schnell dabei bist, Geld zu nehmen, aber langsam, deine Schulden zu bezahlen
After court, the payments was only two
Nach dem Gericht waren es nur zwei Zahlungen
Lying saying it wasn't true
Du hast gelogen und gesagt, es wäre nicht wahr
Had my momma calling me at my job worrying about whatchu wanna do
Hast meine Mutter dazu gebracht, mich auf meiner Arbeit anzurufen, besorgt darüber, was du vorhast
It's ironic
Es ist ironisch
That Mother's Day turned into your day outta the blue
Dass der Muttertag plötzlich zu deinem Tag wurde
It's ironic
Es ist ironisch
How you danced on your daddy's grave and shit, I might just do the same
Wie du auf dem Grab deines Vaters getanzt hast, und scheiße, vielleicht mache ich das Gleiche
It's ironic
Es ist ironisch
How you quick to show your rage, but ego's always in the way
Wie schnell du deine Wut zeigst, aber dein Ego steht dir immer im Weg
It's ironic
Es ist ironisch
How quick to be on your daughter's case, but still can't find your own place
Wie schnell du deine Tochter kritisierst, aber selbst keinen festen Platz findest
It's ironic
Es ist ironisch
How every time I'm in the mirror, I can see your fucking face
Wie jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue, ich dein verdammtes Gesicht sehe
It's ironic
Es ist ironisch
That you graduated college, but you the one lacking knowledge
Dass du einen Hochschulabschluss hast, aber diejenige bist, der es an Wissen mangelt
Ironic
Ironisch
How having your own damn children only made you fucking childish
Wie deine eigenen Kinder dich nur noch kindischer gemacht haben
Ironic
Ironisch
How you the one that needed money, but you the one that fucking robbed it
Wie du diejenige warst, die Geld brauchte, aber du warst diejenige, die es gestohlen hat
Ironic
Ironisch
How you the one that wants truth, but you got issues being honest
Wie du diejenige bist, die Wahrheit will, aber Probleme hast, ehrlich zu sein
Ironic
Ironisch
How you ain't help with my birthname or help with some fucking birthdays
Wie du weder bei meinem Geburtsnamen noch bei verdammten Geburtstagen geholfen hast
When I came to your help in the worst way
Als ich dich auf die schlimmste Art um Hilfe bat
Cause I thought those tears was real when I saw 'em coming from your fa-
Weil ich dachte, diese Tränen wären echt, als ich sie aus deinem Ge...
Lemme stop it
Lass mich aufhören
It's not ironic
Es ist nicht ironisch
How now I gotta be a father to you
Wie ich jetzt eine Vaterfigur für dich sein muss
Cause I stay teaching you shit, ain't that what fathers should do?
Weil ich dir ständig Dinge beibringe, ist es nicht das, was Väter tun sollten?
Thanks for the likes on IG, I don't care what followers do
Danke für die Likes auf IG, mir ist egal, was Follower tun
Honor roll don't mean nothing, rolling papers gon do
Ehrenliste bedeutet nichts, Papiere rollen wird was bringen
And play the role "man of the house", but that what role models should do?
Und die Rolle "Mann des Hauses" spielen, aber ist das, was Vorbilder tun sollten?
It's not ironic, shoot
Es ist nicht ironisch, scheiße
It's not ironic
Es ist nicht ironisch
That I wear the same jean jacket that you would wanna cherish it's
Dass ich die gleiche Jeansjacke trage, die du schätzen würdest, es ist
Not ironic
Nicht ironisch
How we both grew up in the house without some decent fucking parents, it's
Wie wir beide in einem Haus ohne anständige verdammte Eltern aufgewachsen sind, es ist
Not ironic
Nicht ironisch
How you wanna be an artist, but I'm the better artist, it's
Wie du eine Künstlerin sein willst, aber ich der bessere Künstler bin, es ist
Not ironic
Nicht ironisch
How you tell me that you love me, but with you, I'm feeling heartless
Wie du mir sagst, dass du mich liebst, aber bei dir fühle ich mich herzlos
I promise it's not ironic
Ich verspreche, es ist nicht ironisch





Авторы: Dante Matheis-henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.