Keep Your Love Away -
Dzh
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Love Away
Behalte Deine Liebe Fern
We
coulda
been
together
Wir
hätten
zusammen
sein
können
But,
you
just
left
me
here
Aber
du
hast
mich
einfach
hier
gelassen
With
you,
I
saw
forever
Mit
dir
sah
ich
eine
Ewigkeit
Now,
that
word
disappeared
Jetzt
ist
dieses
Wort
verschwunden
I
hate
that
I
fell
for
you
Ich
hasse
es,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
And
I
hate
that
I
want
you
here
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
hier
haben
will
I
poured
out
my
heart
for
you
Ich
habe
mein
Herz
für
dich
ausgeschüttet
And,
I
wish
you
tried
to
care
Und
ich
wünschte,
du
hättest
versucht,
dich
zu
kümmern
I
wish
I
saw
it
coming
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
kommen
sehen
How
could
I
be
naive?
Wie
konnte
ich
nur
so
naiv
sein?
I
let
my
guard
down
Ich
habe
meine
Wachsamkeit
aufgegeben
You
made
me
believe
Du
hast
mich
glauben
lassen
That
with
you,
I
was
so
special
Dass
ich
mit
dir
etwas
Besonderes
war
I
guess
that
was
a
dream
Ich
schätze,
das
war
ein
Traum
And
when
I
was
feeling
you
Und
als
ich
dich
gefühlt
habe
You
was
never
feeling
me
Hast
du
mich
nie
gefühlt
So,
now
my
heart
is
in
these
pieces
Jetzt
ist
mein
Herz
in
diesen
Stücken
And
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Promised
to
cage
up
all
my
demons
Ich
habe
versprochen,
all
meine
Dämonen
einzusperren
But,
you
let
them
all
loose
Aber
du
hast
sie
alle
freigelassen
When
you
dropped
me,
I
was
so
speechless
Als
du
mich
fallen
gelassen
hast,
war
ich
so
sprachlos
Didn't
think
that
it
was
true
Ich
dachte
nicht,
dass
es
wahr
wäre
You
wanna
come
back
when
you
ain't
needed?
Du
willst
zurückkommen,
wenn
du
nicht
gebraucht
wirst?
Well,
here's
some
words
for
you
Nun,
hier
sind
ein
paar
Worte
für
dich
All
those
days
I
invested
in
us
All
die
Tage,
die
ich
in
uns
investiert
habe
I
see
the
time
I
wasted
Ich
sehe
die
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
I
guess
I'm
better
on
my
own
now
Ich
schätze,
ich
bin
jetzt
besser
dran
allein
Look,
Ion
even
need
your
complacence
Schau,
ich
brauche
nicht
einmal
deine
Selbstgefälligkeit
You
think
we
should
try
again?
Du
denkst,
wir
sollten
es
noch
einmal
versuchen?
Well,
too
bad
cause
I
highly
doubt
it
Schade,
denn
ich
bezweifle
es
sehr
If
this
is
what
you
call
love,
Wenn
das
ist,
was
du
Liebe
nennst,
I
know
I
could
live
without
it,
cause...
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
sie
leben
könnte,
denn...
I
don't
need
a
minute,
ain't
no
second
guessing
Ich
brauche
keine
Minute,
kein
zweites
Überlegen
Filled
my
mouth
with
curses,
while
you
blocked
your
blessing
Ich
füllte
meinen
Mund
mit
Flüchen,
während
du
deinen
Segen
blockiert
hast
You
sent
your
love
astray
Du
hast
deine
Liebe
in
die
Irre
geschickt
Ain't
nothing
left,
just
keep
a
distance,
keep
your
love
away,
yeah
Es
ist
nichts
mehr
übrig,
halte
einfach
Abstand,
halte
deine
Liebe
fern,
ja
And
I
don't
even
need
a
minute,
ain't
no
second
guessing
Und
ich
brauche
nicht
einmal
eine
Minute,
kein
zweites
Überlegen
Filled
my
mouth
with
curses,
while
you
blocked
your
blessing
Ich
füllte
meinen
Mund
mit
Flüchen,
während
du
deinen
Segen
blockiert
hast
You
sent
your
love
astray
Du
hast
deine
Liebe
in
die
Irre
geschickt
Ain't
nothing
left,
just
keep
a
distance,
keep
your
love
away,
yeah
Es
ist
nichts
mehr
übrig,
halte
einfach
Abstand,
halte
deine
Liebe
fern,
ja
When
I
fell,
I
fell
hard
and
Als
ich
fiel,
fiel
ich
hart
und
I
used
to
have
a
purpose
Ich
hatte
früher
einen
Sinn
You
made
me
feel
so
small
Du
hast
mich
so
klein
fühlen
lassen
So,
why
I
gotta
be
the
bigger
person?
Also,
warum
muss
ich
die
größere
Person
sein?
I
felt
secure
around
you
Ich
fühlte
mich
sicher
in
deiner
Nähe
Now,
I
carry
this
burden
Jetzt
trage
ich
diese
Last
Cause
while
I
was
all
for
you
Denn
während
ich
ganz
für
dich
war
You
was
for
another
person
Warst
du
für
eine
andere
Person
Now,
I
carry
this
icebox
Jetzt
trage
ich
diese
Eisbox
And
I
wear
it
on
my
sleeve
Und
ich
trage
sie
offen
zur
Schau
So,
look
what
you
made
me
do
Also,
sieh,
was
du
mich
hast
tun
lassen
And
look
how
you
made
me
scream
Und
sieh,
wie
du
mich
hast
schreien
lassen
Now,
I
don't
trust
the
same
and
Jetzt
vertraue
ich
nicht
mehr
so
leicht
und
I
barely
get
my
sleep
Ich
bekomme
kaum
meinen
Schlaf
And,
you
want
this
second
chance?
Und
du
willst
diese
zweite
Chance?
Well,
that's
just
something
you
can
keep
Nun,
das
ist
etwas,
das
du
behalten
kannst
So
now,
I'm
focused
on
my
missions
Jetzt
konzentriere
ich
mich
auf
meine
Missionen
And
I'm
out
here
by
myself
Und
ich
bin
hier
draußen
allein
And
now
I'm
all
about
my
business
Und
jetzt
kümmere
ich
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
I'll
watch
you
love
someone
else
Ich
werde
zusehen,
wie
du
jemand
anderen
liebst
And
I
don't
think
that
you
gon
you
get
it
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
es
verstehen
wirst
Or
just
feel
the
pain
I
that
I'd
felt
Oder
einfach
den
Schmerz
fühlst,
den
ich
gefühlt
habe
Now,
I'm
the
one
that
you've
been
missing
Jetzt
bin
ich
derjenige,
den
du
vermisst
hast
Now,
you'll
watch
me
excel
cause...
Jetzt
wirst
du
zusehen,
wie
ich
über
mich
hinauswachse,
denn...
Uh,
all
those
days
I
invested
in
us
Äh,
all
die
Tage,
die
ich
in
uns
investiert
habe
I
see
the
time
I
wasted
Ich
sehe
die
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
I
guess
I'm
better
on
my
own
now
Ich
schätze,
ich
bin
jetzt
besser
dran
allein
Look,
Ion
even
need
your
complacence
Schau,
ich
brauche
nicht
einmal
deine
Selbstgefälligkeit
You
think
we
should
try
again?
Du
denkst,
wir
sollten
es
noch
einmal
versuchen?
Well,
too
bad
cause
I
highly
doubt
it
Schade,
denn
ich
bezweifle
es
sehr
If
this
is
what
you
call
love,
Wenn
das
ist,
was
du
Liebe
nennst,
I
know
I
could
live
without
it,
cause...
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
sie
leben
könnte,
denn...
I
don't
need
a
minute,
ain't
no
second
guessing
Ich
brauche
keine
Minute,
kein
zweites
Überlegen
Filled
my
mouth
with
curses,
while
you
blocked
your
blessing
Ich
füllte
meinen
Mund
mit
Flüchen,
während
du
deinen
Segen
blockiert
hast
You
sent
your
love
astray
Du
hast
deine
Liebe
in
die
Irre
geschickt
Ain't
nothing
left,
just
keep
a
distance,
keep
your
love
away,
yeah
Es
ist
nichts
mehr
übrig,
halte
einfach
Abstand,
halte
deine
Liebe
fern,
ja
And
I
don't
even
need
a
minute,
ain't
no
second
guessing
Und
ich
brauche
nicht
einmal
eine
Minute,
kein
zweites
Überlegen
Filled
my
mouth
with
curses,
while
you
blocked
your
blessing
Ich
füllte
meinen
Mund
mit
Flüchen,
während
du
deinen
Segen
blockiert
hast
You
sent
your
love
astray
Du
hast
deine
Liebe
in
die
Irre
geschickt
Ain't
nothing
left,
just
keep
a
distance,
keep
your
love
away,
yeah
Es
ist
nichts
mehr
übrig,
halte
einfach
Abstand,
halte
deine
Liebe
fern,
ja
You
miss
those
days
where
I
would
put
you
first
Du
vermisst
die
Tage,
an
denen
ich
dich
an
die
erste
Stelle
gesetzt
habe
Well,
nowadays
I
know
my
worth
Nun,
heutzutage
kenne
ich
meinen
Wert
Nowadays
I
know
my
worth
Heutzutage
kenne
ich
meinen
Wert
Nowadays
I
know
my
worth
Heutzutage
kenne
ich
meinen
Wert
You
miss
those
days
where
I
would
put
you
first
Du
vermisst
die
Tage,
an
denen
ich
dich
an
die
erste
Stelle
gesetzt
habe
Nowadays
I
know
my
worth
Heutzutage
kenne
ich
meinen
Wert
Nowadays
I
know
my
worth
Heutzutage
kenne
ich
meinen
Wert
Nowadays
I
know
my
worth
Heutzutage
kenne
ich
meinen
Wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keto Matthew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.