Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
these
voices
in
my
head
that
do
not
wanna
leave
Ich
habe
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
nicht
gehen
wollen
And
they
get
comfortable,
they
just
kick
up
they're
feet
Und
sie
machen
es
sich
bequem,
legen
einfach
ihre
Füße
hoch
I
say
that's
fine
Ich
sage,
das
ist
in
Ordnung
But
really
I
can't
take
it
no
more
Aber
in
Wirklichkeit
kann
ich
es
nicht
mehr
ertragen
My
thoughts
spread
out
on
the
floor
Meine
Gedanken
sind
auf
dem
Boden
ausgebreitet
I
hope
that
you
pull
the
cord
'cause
I
got
Ich
hoffe,
dass
du
die
Reißleine
ziehst,
denn
ich
habe
Voices
in
my
head
that
do
not
wanna
leave
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
nicht
gehen
wollen
And
they
get
comfortable,
they
just
kick
up
they're
feet
Und
sie
machen
es
sich
bequem,
legen
einfach
ihre
Füße
hoch
I
say
that's
fine
Ich
sage,
das
ist
in
Ordnung
But
really
I
can't
take
it
no
more
Aber
in
Wirklichkeit
kann
ich
es
nicht
mehr
ertragen
My
thoughts
spread
out
on
the
floor
Meine
Gedanken
sind
auf
dem
Boden
ausgebreitet
I
hope
that
you
pull
the
cord
Ich
hoffe,
dass
du
die
Reißleine
ziehst
Cause
I
got...
Denn
ich
habe...
A
year
ago,
it
was
all
good,
look
Vor
einem
Jahr
war
alles
gut,
schau
And
I
couldn't
stop
cheesing,
yeah
Und
ich
konnte
nicht
aufhören
zu
grinsen,
ja
Nowadays,
I'm
screaming,
yeah
Heutzutage
schreie
ich,
ja
And
I'm
barely
eating,
yeah
Und
ich
esse
kaum,
ja
Nowadays,
I'm
tired
Heutzutage
bin
ich
müde
But
lucid
dreams
keep
me
awake
Aber
Klarträume
halten
mich
wach
And
it
feels
like
I
didn't
change
Und
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
mich
nicht
verändert
And
it
feels
like
I'm
running
in
place
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
auf
der
Stelle
treten
I
got
temptation
for
these
females
and
that's
a
daily
struggle
Ich
habe
Verlangen
nach
diesen
Frauen
und
das
ist
ein
täglicher
Kampf
When
I'm
walking
down
your
path,
my
lust
makes
me
stumble
Wenn
ich
deinen
Weg
gehe,
bringt
mich
meine
Lust
ins
Stolpern
My
friends
and
family
probably
don't
have
time
to
listen
to
this
shit
Meine
Freunde
und
Familie
haben
wahrscheinlich
keine
Zeit,
sich
diesen
Mist
anzuhören
They
asking
me
for
love,
I
can't
give
it,
'cause
it's
something
I'm
still
struggling
with
and
I
got
Sie
bitten
mich
um
Liebe,
ich
kann
sie
nicht
geben,
weil
ich
immer
noch
damit
kämpfe
und
ich
habe
Voices
in
my
head
that
do
not
wanna
leave
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
nicht
gehen
wollen
And
they
get
comfortable,
they
just
kick
up
they're
feet
Und
sie
machen
es
sich
bequem,
legen
einfach
ihre
Füße
hoch
I
say
that's
fine
Ich
sage,
das
ist
in
Ordnung
But
really
I
can't
take
it
no
more
Aber
in
Wirklichkeit
kann
ich
es
nicht
mehr
ertragen
My
thoughts
spread
out
on
the
floor
Meine
Gedanken
sind
auf
dem
Boden
ausgebreitet
I
hope
that
you
pull
the
cord
'cause
I
got
Ich
hoffe,
dass
du
die
Reißleine
ziehst,
denn
ich
habe
Voices
in
my
head
that
do
not
wanna
leave
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
nicht
gehen
wollen
And
they
get
comfortable,
they
just
kick
up
they're
feet
Und
sie
machen
es
sich
bequem,
legen
einfach
ihre
Füße
hoch
I
say
that's
fine
Ich
sage,
das
ist
in
Ordnung
But
really
I
can't
take
it
no
more
Aber
in
Wirklichkeit
kann
ich
es
nicht
mehr
ertragen
My
thoughts
spread
out
on
the
floor
Meine
Gedanken
sind
auf
dem
Boden
ausgebreitet
I
hope
that
you
pull
the
cord
Ich
hoffe,
dass
du
die
Reißleine
ziehst
Cause
I
got...
Denn
ich
habe...
When
I
make
promises,
I
don't
believe
me
Wenn
ich
Versprechungen
mache,
glaube
ich
mir
nicht
And
my
lies
always
deceive
me
Und
meine
Lügen
täuschen
mich
immer
I
got
hella
days
I
ain't
feeling
great
Ich
habe
viele
Tage,
an
denen
ich
mich
nicht
gut
fühle
And
I
got
hella
days
where
I'm
losing
faith
Und
ich
habe
viele
Tage,
an
denen
ich
den
Glauben
verliere
And
it
seems
like
issues
multiply
Und
es
scheint,
als
würden
sich
die
Probleme
vervielfachen
Guess
that
happens
when
ya
close
to
suicide
Ich
schätze,
das
passiert,
wenn
man
dem
Selbstmord
nahe
ist
And
in
2 years,
it's
only
gotten
worse
Und
in
2 Jahren
ist
es
nur
noch
schlimmer
geworden
So,
I'm
just
do
my
best
to
make
it
work
Also,
ich
tue
einfach
mein
Bestes,
damit
es
funktioniert
And
I
don't
talk
to
you
like
I
should
Und
ich
rede
nicht
mit
dir,
wie
ich
sollte
Cause
I'm
embarrassed
of
my
mistakes
Weil
ich
mich
für
meine
Fehler
schäme
I
learned
in
guilt
there's
always
hope
Ich
habe
gelernt,
dass
in
Schuld
immer
Hoffnung
liegt
But
you't
find
can't
find
nothing
in
shame
Aber
in
Scham
findet
man
nichts
You
kept
up
the
fight
in
the
garden,
but
I
don't
think
that
I
can
Du
hast
im
Garten
weitergekämpft,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
kann
So,
I'll
just
keep
my
hoodie
on
and
just
hide
my
face
in
my
hands
and
deal
with
Also,
ich
behalte
einfach
meinen
Hoodie
an
und
verstecke
mein
Gesicht
in
meinen
Händen
und
beschäftige
mich
mit
Voices
in
my
head
that
do
not
wanna
leave
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
nicht
gehen
wollen
And
they
get
comfortable,
they
just
kick
up
they're
feet
Und
sie
machen
es
sich
bequem,
legen
einfach
ihre
Füße
hoch
I
say
that's
fine
Ich
sage,
das
ist
in
Ordnung
But
really
I
can't
take
it
no
more
Aber
in
Wirklichkeit
kann
ich
es
nicht
mehr
ertragen
My
thoughts
spread
out
on
the
floor
Meine
Gedanken
sind
auf
dem
Boden
ausgebreitet
I
hope
that
you
pull
the
cord
Ich
hoffe,
dass
du
die
Reißleine
ziehst
Cause
I
got...
Denn
ich
habe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Matheis-henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.