Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VIRGIL'S INTERLUDE
VIRGILS ZWISCHENSPIEL
Yaya,
look...
seventh
take,
yuh
Yaya,
schau...
siebte
Aufnahme,
yuh
Sitting
with
the
sinners
don't
make
you
a
saint
Mit
den
Sündern
zu
sitzen,
macht
dich
nicht
zum
Heiligen
Partaking
with
Jesus
don't
mean
that
you're
safe
Mit
Jesus
teilzunehmen,
bedeutet
nicht,
dass
du
sicher
bist
Just
because
you
took
the
path
doesn't
mean
it's
your
way
Nur
weil
du
den
Weg
eingeschlagen
hast,
heißt
das
nicht,
dass
es
dein
Weg
ist
And
just
because
you
don't
see
dangers
don't
mean
that
it's
safe
Und
nur
weil
du
keine
Gefahren
siehst,
heißt
das
nicht,
dass
es
sicher
ist
Secluded,
but
pursuing
the
better
abgeschieden,
aber
strebe
nach
dem
Besseren
Me
being
patient
is
the
truest
endeavor
Meine
Geduld
ist
das
wahrhaftigste
Bestreben
Put
my
trust
in
no
man
cause
then
I'm
lacking
patience
Ich
vertraue
keinem
Menschen,
denn
dann
fehlt
mir
die
Geduld
I
put
my
trust
in
one
man,
that's
my
rock
of
all
ages
Ich
vertraue
auf
einen
Mann,
das
ist
mein
Fels
aller
Zeiten
Isaiah
chapter
26
verse
4 is
where
you
could
find
it
Jesaja
Kapitel
26
Vers
4 ist,
wo
du
es
finden
kannst
I'm
here
for
all
of
it,
I
don't
care
for
what's
behind
it
Ich
bin
für
alles
hier,
was
dahinter
liegt,
interessiert
mich
nicht
I'm
getting
my
respect
and
paying
my
due
diligence
Ich
bekomme
meinen
Respekt
und
zahle
meine
Sorgfaltspflicht
While
taking
back
what's
mine,
this
is
overdue
pillaging
Während
ich
mir
zurückhole,
was
mir
gehört,
ist
das
überfälliges
Plündern
Any
mistake
or
risk
I
take
is
fine,
I
can
live
with
it
Jeder
Fehler
oder
jedes
Risiko,
das
ich
eingehe,
ist
in
Ordnung,
ich
kann
damit
leben
Might
not
show
the
same
shade,
but
we
from
the
same
villages
Vielleicht
zeigen
wir
nicht
den
gleichen
Farbton,
aber
wir
kommen
aus
den
gleichen
Dörfern
Language
is
different,
but
we
show
the
same
praise
Die
Sprache
ist
anders,
aber
wir
zeigen
das
gleiche
Lob
Being
irresponsible
is
just
a
blame
game
Unverantwortlich
zu
sein,
ist
nur
ein
Schuldzuweisungsspiel
Did
you
press
pause,
did
I
strike
a
nerve?
Hast
du
auf
Pause
gedrückt,
habe
ich
einen
Nerv
getroffen?
Rode
the
tsunami
very
calmly
that
they
couldn't
surf
Ich
ritt
den
Tsunami
sehr
ruhig,
den
sie
nicht
surfen
konnten
Talking
doesn't
lead
to
profit,
I
just
put
in
work
Reden
führt
nicht
zu
Profit,
ich
stecke
einfach
Arbeit
rein
I
love
the
smell
of
fire
from
all
the
bridges
that
they
burned
Ich
liebe
den
Geruch
von
Feuer
von
all
den
Brücken,
die
sie
verbrannt
haben
It
doesn't
break
my
heart
just
to
break
yours
Es
bricht
mir
nicht
das
Herz,
nur
um
deins
zu
brechen,
meine
Liebe.
Just
because
you
fighting
for
it
doesn't
mean
it's
yours
Nur
weil
du
dafür
kämpfst,
heißt
das
nicht,
dass
es
deins
ist
For
every
single
door
that
opens,
it's
another
closed
door
Für
jede
einzelne
Tür,
die
sich
öffnet,
ist
es
eine
andere
geschlossene
Tür
And
everything
is
perfect
timing
you
just
need
to
wait
a
little
more
Und
alles
ist
perfektes
Timing,
du
musst
nur
ein
wenig
mehr
warten
Ight
so
boom,
check
this
out
right
Okay,
also
boom,
sieh
dir
das
an,
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Matheis-henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.