Dzharakhov feat. Basta & Твоя молодость - Горят сердца - перевод текста песни на немецкий

Горят сердца - Basta , Твоя молодость , Джарахов перевод на немецкий




Горят сердца
Brennende Herzen
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Меня пугает, как решительно
Es ängstigt mich, wie entschlossen
Я повторяю все сценарии родителей
Ich wiederhole alle Szenarien meiner Eltern
Как я годами берегу от папы те слова
Wie ich jahrelang vor Papa diese Worte hüte
Что своему отцу он так и не успел сказать
Die sein eigener Vater nie zu hören bekam
Бывает, тянет написать среди ночи
Manchmal zieht es mich, nachts zu schreiben
Но ведь у нас в ДНК любить молча
Doch in unserer DNA liegt's: schweigend lieben
Я покупаю маме с папой эту жилплощадь
Ich kauf Mama und Papa dies Wohngebiet
А им лишь надо, чтобы я в ней гостил больше
Doch sie wollen nur, dass ich öfter hier bin
Я не очень близок со своим отцом
Ich steh nicht sehr nah zu meinem Vater
И он не очень близок со своим отцом
Und er nicht sehr nah zu seinem Vater
Так похожи ошибки, что мы совершаем
So ähnlich sind die Fehler, die wir machen
Но лишь у одного из нас есть их шанс исправить
Doch nur einer von uns hat die Chance, sie zu korrigieren
Хочется побольше с ним провести время
Ich möchte mehr Zeit mit ihm verbringen
Ведь мы не вечны все, нам не провести время
Denn wir sind nicht ewig, Zeit schafft Begegnungen
Люди уходят оставляя нам внутри бездну
Menschen gehen, hinterlassen in uns Abgründe
Но посмотри в небо там горит сердце
Doch schau zum Himmel dort brennt ein Herz
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Горят сердца (сердца)
Brennende Herzen (Herzen)
Горят сердца
Brennende Herzen
Горят сердца
Brennende Herzen
Эти раны не перестанут кровоточить, но
Diese Wunden hören nie zu bluten auf, doch
Я мечтаю воспитать в любви своих дочек
Ich träume, meine Töchter in Liebe zu erziehen
Увы, но с самим собой я знаком лишь заочно
Doch mit mir selbst kenn ich mich nur distanziert
И может, к концу жизни я узнаю себя, но это не точно
Vielleicht find ich bis zum Lebensende zu mir, doch es bleibt unsicher
Каждый день повышаются ставки
Jeden Tag steigen die Einsätze
И ожидания наступают на пятки, как навязчивый сталкер
Und Erwartungen treten auf die Fersen, wie ein aufdringlicher Stalker
Я высоко, словно шпиль башни Останкино
Ich bin hoch, wie der Ostankino-Turm
И как-то сам я стал заложником этих самых высоких показателей
Und irgendwie bin ich Geisel dieser Höchstleistungen geworden
Замкнутый круг из стрессов
Ein Teufelskreis aus Stress
Я должен быть сильным, не вестись на этот прессинг
Ich muss stark sein, nicht nachgeben unter Druck
Сильный я, слабый я конфликт интересов
Starkes Ich, schwaches Ich ein Interessenkonflikt
Один на один с самим собой бессмысленный реслинг
Alleingang mit mir selbst sinnloses Ringen
Навечно останутся со мной детские травмы
Kindheitstraumen bleiben mir ewig
Они переплавятся и превратятся в недетские траблы
Sie verwandeln sich und werden zu erwachsenen Problemen
Когда я тону и на дно меня тянут проблемы
Wenn ich ertrinke und Probleme mich hinabziehen
В глазах моих дочерей я вижу надежду и веру
Seh ich in den Augen meiner Töchter Hoffnung und Glauben
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Горят сердца (сердца)
Brennende Herzen (Herzen)
Горят сердца
Brennende Herzen
Горят сердца
Brennende Herzen
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Видишь, на небе горят сердца
Siehst du, am Himmel brennen die Herzen
Они всё видят, помни, пацан
Sie sehen alles, denk dran, Mädchen
А мы с улыбкой поднимем тост
Und wir erheben lächelnd unseren Toast
Пусть со слезами на глазах
Mag er mit Tränen in den Augen sein
Горят сердца (сердца)
Brennende Herzen (Herzen)
Горят сердца
Brennende Herzen
Горят сердца
Brennende Herzen





Авторы: джарахов эльдар казанфарович, вакуленко василий михайлович, симонян артём арамович, герман юрьевич петросов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.