Текст и перевод песни Dzharakhov feat. Тилэкс, Big Russian Boss, Young P&H, DK, Morgenshtern & HLEB - Гена Букин
Мне
меняться
надо,
но
пожалуй
завтра,
сейчас
как-то
в
падлу
I
need
to
change,
but
maybe
tomorrow,
right
now
I'm
too
lazy
Говорят:
"Эльдарка-а!
Тебе
пора
стать
They
say:
"Eldarka!
It's
time
for
you
to
grow
up
постарше!
Перестань
играться!"
(а)
Get
older!
Stop
playing
around!"
(ah)
Мне
всегда
17
и
как
бы
не
звучало
странно
I'm
always
17
and
no
matter
how
strange
it
sounds
Пацам
пора
отрываться
не
отрываясь
от
дивана
(окей)
It's
time
for
the
guys
to
party
without
leaving
the
couch
(okay)
Дел,
как
обычно,
столько
много,
но
заняться
нечем
(what?)
As
usual,
there's
so
much
to
do,
but
nothing
to
do
(what?)
Я
снова
заливаюсь
водкой,
нахуй
мою
печень
(что?)
I'm
pouring
vodka
down
my
throat
again,
fuck
my
liver
(what?)
Обещаю,
что
исправлю
всё,
и
так
до
бесконечности
I
promise
I'll
fix
everything,
and
so
on
to
infinity
Мужик
в
теле
ребёнка
будто
Даня
Поперечный
(what?)
A
man
in
a
child's
body,
like
Danila
Poperechny
(what?)
Да
мой
вечный
бег
в
колесе
Yes,
my
eternal
run
in
the
wheel
Мой
мир
разрушен,
я
— Колизей
My
world
is
destroyed,
I
am
the
Colosseum
Уже
не
важно,
кто
что
скажет
(ха-ха)
It
doesn't
matter
anymore
who
says
what
(ha-ha)
Похуй,
пляшем
Fuck
it,
let's
dance
Если
б
было
море
пива
— я
б
дельфином
стал
красивым
If
there
was
a
sea
of
beer,
I
would
become
a
beautiful
dolphin
Если
б
было
море
водки
— стал
бы
я
подводной
лодкой
(йе-е)
If
there
was
a
sea
of
vodka,
I
would
become
a
submarine
(yeah)
Трахнуть
целую
гору
женщин
— это
было
б
идеально
To
fuck
a
whole
mountain
of
women
- that
would
be
ideal
Но
я
немножко
застенчив
и
ложусь
под
одеяло
(ля-ля-ля-ля-ля-ля)
But
I'm
a
little
shy
and
I
go
under
the
covers
(la-la-la-la-la-la)
Три
пива
залпом
— это
хет-трик
(what?)
Three
beers
in
one
gulp
- that's
a
hat-trick
(what?)
Жена
и
дети
— это
bad
trip
(what?)
Wife
and
kids
- that's
a
bad
trip
(what?)
Работа
для
лохов
— hey,
shit
(what?)
Work
is
for
suckers
- hey,
shit
(what?)
Соседка
бесит,
сука!
Hey,
bitch
(what?)
The
neighbor
pisses
me
off,
bitch!
Hey,
bitch
(what?)
Если
она
— полено
— мне
не
круто
If
she's
a
log
- I'm
not
cool
Не
подойду
на
метр
к
этой
суке
(ай)
I
won't
come
within
a
meter
of
this
bitch
(ay)
На
бите
ублюдок
и
A
bastard
on
the
beat
and
Мой
стиль
жизни
— это
Гена
Букин,
you
know...
My
lifestyle
is
Gena
Bukin,
you
know...
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Я
на
диване
в
повседневном
луке
I'm
on
the
couch
in
my
everyday
look
Мой
лайфстайл
— это
Гена
Букин
My
lifestyle
is
Gena
Bukin
Каждый
раз
я
надеваю
свои
брюки
Every
time
I
put
on
my
pants
Чтобы
было
куда
всунуть
руки
So
that
there
is
somewhere
to
put
my
hands
Я
отложу
все
дела
на
потом
I'll
put
off
all
my
business
until
later
Буду
целый
день
лежать
на
полу,
как
Барон
I'll
lie
on
the
floor
all
day,
like
Baron
(Мне
отныне
поебать
на
сон)
(From
now
on
I
don't
give
a
fuck
about
sleep)
Ведь
я
даже
ночью
за
монитором
с
набитым
ртом
(тр-р)
Because
even
at
night
I'm
behind
the
monitor
with
a
full
mouth
(tr-r)
Я
забил
на
работу
(ага)
I
scored
on
work
(aha)
Забил
на
учёбу,
каждый
день,
как
суббота
Scored
on
studying,
every
day
is
like
Saturday
И
прикинь,
как
мне
похуй,
что
я
как-то
раз
уволюсь
And
imagine
how
I
don't
give
a
fuck
that
I'll
get
fired
one
day
Это
трижды
— в
ворота
That's
three
times
- into
the
goal
Я
сливаю
котлету
в
стриптиз-клубе
I'm
draining
my
wallet
at
the
strip
club
Там
повсюду
куриные
грудки
(м-м)
There
are
chicken
breasts
everywhere
(m-m)
Извивают
своим
телом,
как
студень
They
wriggle
their
bodies
like
jelly
Эти
суки
просят
мой
бургер
(в
рот)
These
bitches
are
asking
for
my
burger
(in
their
mouths)
Самый
лучший
праздник
когда
с
друзьями
и
без
баб
The
best
holiday
is
with
friends
and
without
women
Когда
есть
что
тратить,
когда
только
получ
When
there
is
something
to
spend,
when
I
just
got
ил
свою
зарплату
(чтобы
без
баб)
got
my
salary
(so
that
without
women)
Меня
так
много
и
мы
счастливы
вместе
There
are
so
many
of
me
and
we
are
happy
together
Могу
устроить
срач
на
ровном
месте
(ай,
как
просто)
I
can
start
a
fight
out
of
the
blue
(oh,
how
simple)
Я
в
положении
и
так
было
с
детства
I'm
in
a
position
and
it's
been
like
that
since
childhood
Поэтому
мой
рэп
дохуя
весит
(ну
ты
понял,
короче)
That's
why
my
rap
weighs
so
much
(well,
you
get
it,
in
short)
Нам
всё
можно,
на
концертах
смело
открываем
ротики
(эй)
We
can
do
anything,
at
concerts
we
boldly
open
our
mouths
(hey)
Ведь
всё,
что
мы
любим
— это
кекс
и
компотики
Because
all
we
love
is
sex
and
compotes
Босс
и
Пемп
Boss
and
Pemp
Мама
сказала
однажды:
"Никогда
не
бросай
друзей
в
беде"
(а)
Mom
once
said:
"Never
leave
your
friends
in
trouble"
(ah)
Для
твоей
bitch
команда
"А"
(woo);
она
нам
всё
делает
без
б
For
your
bitch,
team
"A"
(woo);
she
does
everything
for
us
without
a
b
Джарахов,
спасибо
за
рецепт,
угощаю
всех
пиздюля-кебабом
(кия
нахуй)
Dzharakhov,
thanks
for
the
recipe,
I'm
treating
everyone
to
a
pussy-kebab
(kia
nahuy)
Ты
просто
лох,
вступил
в
You're
just
a
loser,
you
joined
the
клуб
(какой?)
и
теперь
постоянно
без
бабы
(лох)
club
(which
one?)
and
now
you're
always
without
a
woman
(loser)
Кожаный
мяч
во
рту
твоей
тёлки,
я
победитель
турниров
(ага)
A
leather
ball
in
your
girl's
mouth,
I'm
the
winner
of
the
tournaments
(aha)
Если
не
в
бизнесе,
то
я
скорее
всего
где-то
зритель
стриптиза
If
not
in
business,
then
I'm
most
likely
somewhere
watching
a
striptease
Нахуй
всех,
дай
мне
сиськи
большие,
как
клюв
Окси
в
профиль
Fuck
everyone,
give
me
big
tits,
like
Oxxxymiron's
beak
in
profile
Hustle
Hard
снова
в
доме,
MC
— ем
их,
как
Робин-Бобин
(ай)
Hustle
Hard
is
back
in
the
house,
MC
- I
eat
them
like
Robin-Bobin
(ay)
Да,
и
мои
огромные
деньги
(чё)
— мы
счастливы
вместе
(о
да)
Yes,
and
my
huge
money
(what)
- we
are
happy
together
(oh
yeah)
В
кармане
котлета
на
пару
часов
— тебе
такой
хватит
на
месяц
(бомжара)
A
cutlet
in
my
pocket
for
a
couple
of
hours
- that's
enough
for
you
for
a
month
(bum)
Кто
король
стиля?!
(А?)
Я
каждый
день
гардероб
обновляю
Who
is
the
king
of
style?!
(Huh?)
I
update
my
wardrobe
every
day
У
модных
MC
две
брендовых
вещи,
они
не
снимают
их
и
воняют
Fashionable
MCs
have
two
branded
items,
they
don't
take
them
off
and
they
stink
Три
суки
на
мне
— хет-трик,
как
Гена
Букин
Three
bitches
on
me
- a
hat-trick,
like
Gena
Bukin
На
мне
Gucci
Mane,
я
сделал
хит,
как
Metro
Boomin
I
got
Gucci
Mane
on
me,
I
made
a
hit
like
Metro
Boomin
Снял
твою
bitch,
как
отель
на
booking.com
Took
off
your
bitch
like
a
hotel
on
booking.com
Их
работа
— ситком,
слышь,
панк,
sit
down
Their
work
is
a
sitcom,
listen,
punk,
sit
down
Если
говорить
о
твоей
суке
— да,
я
был
там
If
we're
talking
about
your
bitch
- yeah,
I
was
there
Если
говорить
о
Hustle
Hard'е
— мы
все
как
один
If
we're
talking
about
Hustle
Hard
- we're
all
as
one
Живём
так,
что
нам
должны
поставить
памятник,
сука
(при
жизни)
We
live
in
such
a
way
that
we
should
be
given
a
monument,
bitch
(during
our
lifetime)
DK
на
битах,
сука,
пидоры
в
бегах
DK
on
the
beats,
bitch,
faggots
on
the
run
В
рэпе
не
был
никогда,
как
депутаты
в
США
I've
never
been
in
rap,
like
deputies
in
the
USA
Твой
рэп
молодой,
я
— педофил
Your
rap
is
young,
I'm
a
pedophile
По
ночам
палю
по
Думе,
ведь
я
сбил
режим
I
shoot
at
the
Duma
at
night,
because
I
broke
the
regime
Мы
тут
крутим
шпиля,
как
Happy
Meal
We're
spinning
tops
here,
like
Happy
Meals
Твоя
сука
тут
орёт,
как-будто
Довакин
(чё?)
Your
bitch
is
yelling
here
like
Dovahkiin
(what?)
Держу
палец
на
пульсе
I
keep
my
finger
on
the
pulse
YouTube
RED
— значит,
YouTube
мусорнулся
YouTube
RED
- it
means
YouTube
has
become
garbage
Сколько,
допустим,
рэпа
на
русском?
How
much,
for
example,
rap
in
Russian?
Ёбаные
блогеры
лезут
в
тусу
Fucking
bloggers
are
crawling
into
the
party
Нож
достать
только
попроси
Just
ask
me
to
get
the
knife
Мой
папа
сдох,
ведь
мой
папа
псих
My
dad
died
because
my
dad
is
crazy
Не
мороси,
это
gangsta
shit
Don't
be
a
pussy,
this
is
gangsta
shit
Читаешь
рэп,
как
Грандмастер
Бит
You
rap
like
Grandmaster
Flash
Ты
не
тупи,
лови
патрон
(па-па)
Don't
be
stupid,
catch
the
bullet
(pa-pa)
Твоя
сука
— сука,
ведь
ты
Барон
Your
bitch
is
a
bitch
because
you're
Baron
Поднял
куш
на
ресейле
Louis
Vuitton
I
raised
the
stakes
on
the
resale
of
Louis
Vuitton
Так
и
погибну
в
двухэтажной
хате
нищим
продавцом
(чё?)
That's
how
I'll
die
in
a
two-story
house
as
a
poor
salesman
(what?)
Ты
никто,
ты
— не
то,
пиздабол
You're
nobody,
you're
not
that,
bullshit
Пару
душ
запомним
мы
We'll
remember
a
couple
of
souls
И
топим
такого
тупого,
только
дай
повод,
сын
(чё?)
And
we'll
drown
such
a
stupid
one,
just
give
me
a
reason,
son
(what?)
Всем
им
похуй
на
допы,
и
коли
вышел
из
колоды
They
don't
give
a
fuck
about
extras,
and
since
you're
out
of
the
deck
Слышь,
сколько
ты
поднял
бабосов
на
продаже
обуви?
(чё?)
Listen,
how
much
money
did
you
make
selling
shoes?
(what?)
Две
лесбухи,
каждой
палец
в
ухо,
в
штаны
руку
(чё-чё?)
Two
lesbians,
each
with
a
finger
in
her
ear,
a
hand
in
her
pants
(what-what?)
Я
— Гена
Букин,
нажимай
на
кнопку
пульта
I'm
Gena
Bukin,
press
the
button
on
the
remote
— Ну
чё,
пацаны,
погнали,
нахуй!
- Well,
boys,
let's
go,
fuck
it!
Эй,
я
будто
Гена
Букин,
сука,
я
не
мою
руки
Hey,
I'm
like
Gena
Bukin,
bitch,
I
don't
wash
my
hands
Не
войду
в
твою
подругу,
брат,
она
— тупая
сука
I
won't
go
into
your
girlfriend,
bro,
she's
a
stupid
bitch
Ставлю
дуру
на
колени,
ах,
полено
I
put
the
fool
on
her
knees,
ah,
a
log
Я
не
делаю
движений,
ах,
мне
лень,
бля
I
don't
make
any
movements,
ah,
I'm
lazy,
damn
it
У
меня
тут
просто
понт.
Ты
понял?
Не
понял?
I'm
just
showing
off
here.
You
get
it?
You
don't
get
it?
Сука,
да,
ты
полный
ноль.
Ты
понял?
Не
понял?
(во-оу)
Bitch,
yeah,
you're
a
complete
zero.
You
get
it?
You
don't
get
it?
(wo-oh)
Я
— один
на
поле
воин.
Ты
понял?
Не
понял?
I'm
a
lone
warrior
on
the
field.
You
get
it?
You
don't
get
it?
Сука,
я
ебу
все
топы
и
ты
даже
не
поспоришь
(ай,
ай)
Bitch,
I
fuck
all
the
tops
and
you
can't
even
argue
(ay,
ay)
Сука,
нахуй
игру,
нахуй
твою
crew
Bitch,
fuck
the
game,
fuck
your
crew
Когда
рэперов
ебу
— слышу
только
"бля
у"
When
I
fuck
rappers
- I
only
hear
"fuck
you"
Заберу
твоих
кур,
напихаю
им
в
клюв
I'll
take
your
chickens,
I'll
shove
them
in
their
beaks
Эти
пташки
меня
любят
и
зовут
меня
Гуф
These
birds
love
me
and
call
me
Guf
Недоноски-рэпера,
занимайте
места
Premature
rappers,
take
your
seats
Это
время
показать
им,
чё
такое
игра
It's
time
to
show
them
what
the
game
is
Недоноски-рэпера,
занимайте
места
Premature
rappers,
take
your
seats
Это
время
показать
им,
чё
такое
игра
It's
time
to
show
them
what
the
game
is
Недоноски-рэпера,
занимайте
места
Premature
rappers,
take
your
seats
Это
время
показать
им,
чё
такое
игра
It's
time
to
show
them
what
the
game
is
Недоноски-рэпера,
занимайте
места
Premature
rappers,
take
your
seats
Я
покажу,
чё
такое
игра
(ха-ха-ха-ха)
I'll
show
you
what
the
game
is
(ha-ha-ha-ha)
(Это
ХЛЕБ!)
(This
is
BREAD!)
(Пушка-пушка-пушка-пррр)
(Pushka-pushka-pushka-prrr)
На
этом
треке
есть
Wu-Tang
Clan
(о-е)
There's
Wu-Tang
Clan
on
this
track
(oh-yeah)
Шутки
про
пердёж
принесли
нам
лям
(е)
Jokes
about
farting
brought
us
a
million
(yeah)
Ты
крутой
рэпак,
твоя
соска
— вау
You're
a
cool
rapper,
your
girl
is
wow
У
неё
большая
жопа,
но
вместо
лица
(ха-ха-ха,
woo)
She
has
a
big
ass,
but
instead
of
a
face
(ha-ha-ha,
woo)
Эта
байда-байда-байда
бэд
(woo,
woo)
This
is
bad-bad-bad
bad
(woo,
woo)
Словно
из
узи
палил,
эй,
это
моя
кэс
(woo,
woo,
woo)
As
if
firing
from
an
uzi,
hey,
this
is
my
case
(woo,
woo,
woo)
Ты
бы
никогда
не
смог
зачитать
такой
текст
(woo,
woo,
woo)
You
could
never
read
such
a
text
(woo,
woo,
woo)
Твой
язык
запутался,
зову
тебя
Мальбэк
(woo,
woo,
woo)
Your
tongue
is
tangled,
I
call
you
Malbec
(woo,
woo,
woo)
Популярен
как
Федук,
но
как
Элджей
богат
(Саня)
Popular
as
Feduk,
but
rich
as
LJ
(Sanya)
Могу
себе
позволить
три
зуба,
как
у
Шнурова
I
can
afford
three
teeth,
like
Shnurov's
— Блин,
ну
Саня,
соберись
уже!
(—
Ахх.
Саня,
ну
давай
посерьезнее)
- Damn,
well,
Sanya,
get
yourself
together
already!
(-
Ahhh.
Sanya,
come
on,
be
more
serious)
Ты
сказал,
что
я
отсосу
(тр-р)
You
said
I'd
suck
(tr-r)
Следи
за
тем,
что
ты
пишешь
в
Twitter
Watch
what
you
write
on
Twitter
Ведь
я
найду
тебя
и
правда
отсосу
Because
I'll
find
you
and
really
suck
И
что
тогда
скажешь?
А?
Пидор!
And
what
will
you
say
then?
Huh?
Faggot!
— Иди
отсюда!
- Get
out
of
here!
Вокруг
меня
модели,
они
— высший
сорт
There
are
models
around
me,
they
are
the
highest
grade
Их
киски
свежие,
как
дикий
лосось
Their
pussies
are
fresh,
like
wild
salmon
Нужен
биф,
рэперок,
так
давай
иди
сюда
Need
a
beef,
rapper,
so
come
here
Я
раскрою
твою
жопу
и
насру
туда
I'll
open
your
ass
and
shit
in
it
Гена
Букин
style,
мне
запариваться
лень
Gena
Bukin
style,
I'm
too
lazy
to
bother
Я
знаю
лишь
одно:
этот
рэп
— реально
рэп
I
only
know
one
thing:
this
rap
is
real
rap
Мы
крутые,
нужны
факты?
Я
проливаю
свет
We're
cool,
need
facts?
I'm
shedding
light
Даже
Гуф
бросил
колоться,
а
Джарахов
— нет
Even
Guf
stopped
shooting
up,
but
Dzharakhov
didn't
Новый
эпизод
и
здесь
будет
мой
сценарий
A
new
episode
and
here
will
be
my
script
Это
мой
сезон
и
я
сам
себе
шоураннер
This
is
my
season
and
I
am
my
own
showrunner
Моя
жизнь
— ситком
и
я
слышу
смех
за
кадром
My
life
is
a
sitcom
and
I
hear
laughter
off-screen
Я
— главный
герой,
я
— главный
герой
I
am
the
main
character,
I
am
the
main
character
Я
— Гена
Букин,
Букин,
Букин,
Букин,
Букин,
Букин
I
am
Gena
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin
Я
— Гена
Букин,
Букин,
Букин,
Букин,
Букин,
Букин
I
am
Gena
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin
Я
— Гена
Букин,
Букин,
Букин,
Букин,
Букин,
Букин
I
am
Gena
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin
Я
— Гена
Букин,
Букин,
Букин,
Букин,
Букин,
Букин
I
am
Gena
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin,
Bukin
*Звонок
в
дверь*
*Doorbell
rings*
— А
чё
так
шумно
то
у
вас?
- Why
is
it
so
noisy
here?
— А...
а
Вы
кто?
- Uh...
who
are
you?
— Я?
Я
ваш
новый
сосед
- Me?
I'm
your
new
neighbor
— Ну...
тогда
прошу
к
столу
- Well...
then
please
come
to
the
table
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.